Personal telephone number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal subsidiary plot - личное подсобное хозяйство
personal files - личный архив
personal affair - личное дело
personal injury cases - случаи личной травмы
personal fears - личные страхи
personal funds - личные фонды
general personal - общий личный
personal voice - личный голос
personal referral - реферральными
appointed personal representative - назначен личный представитель
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
central telephone exchange - центральная телефонная станция
capable telephone - допустимый телефон
mails and telephone orders - почтовые и телефонные заказы
telephone line - телефонная линия
telephone service - телефонная служба
during telephone conference - во время телефонной конференции
telephone conferences - телефонные конференции
no telephone - нет телефона
telephone time - телефон время
using the telephone - с помощью телефона
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
transcendental number - трансцендентное число
cell number - сотовый номер
sequential id number - порядковый номер документа
token number - номер лексемы
predicted number - предсказуемое число
number of departures - количество выездов
number of purchase - количество покупки
number that has - число, которое имеет
double that number - удвоить это число
number one guy - номер один парень
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card. |
Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки. |
Personal information may include name, address, telephone number, etc. |
Личная информация может включать в себя имя, адрес, номер телефона и т.д. |
Because of the size and weight advantages, tantalum capacitors are attractive for portable telephones, personal computers, automotive electronics and cameras. |
Благодаря своим размерам и весу, танталовые конденсаторы привлекательны для портативных телефонов, персональных компьютеров, автомобильной электроники и фотоаппаратов. |
There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones. |
Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов. |
Their differences also became personal; Lenin was particularly angered when Stalin was rude to his wife Krupskaya during a telephone conversation. |
Их разногласия также стали личными; Ленин был особенно возмущен, когда Сталин грубо обошелся со своей женой Крупской во время телефонного разговора. |
Lt's a telephone, a computer, a personal organizer, a camera... 20 years from nowalmost everybody will have one ofthese. |
Телефон, компьютер, личная записная книжка, фотоаппарат... Через 20 лет почти у всех будет это. |
He also has my personal telephone number. |
У него кстати есть мой личный телефонный номер... |
Those identifying with this group typically drive automobiles, have telephones, and use electricity, and some may have personal computers. |
Те, кто идентифицирует себя с этой группой, обычно ездят на автомобилях, имеют телефоны и используют электричество, а некоторые могут иметь персональные компьютеры. |
Car phones had been in limited use in large U.S. cities since the 1930s but Cooper championed cellular telephony for more general personal, portable communications. |
Автомобильные телефоны были в ограниченном использовании в крупных городах США с 1930-х годов, но Купер отстаивал сотовую телефонию для более общей личной, портативной связи. |
Those identifying with this group drive automobiles, have telephones and use electricity, and some may have personal computers. |
Те, кто идентифицирует себя с этой группой, ездят на автомобилях, имеют телефоны и используют электричество, а некоторые могут иметь персональные компьютеры. |
In 2008, there were 345 telephone lines and 106 personal computers for every 1,000 residents. |
В 2008 году на каждые 1000 жителей приходилось 345 телефонных линий и 106 персональных компьютеров. |
White has been a personal minister to Donald Trump after he watched her TV show; he first contacted White by telephone in 2002. |
Уайт был личным министром Дональда Трампа после того, как он посмотрел ее телешоу; он впервые связался с Уайтом по телефону в 2002 году. |
Remand prisoners have also telephone access and are permitted to make 25 personal telephone calls per week. |
Они имеют также доступ к телефону: им еженедельно разрешены 25 личных телефонных разговоров. |
You want a personal telephone call from the president? |
Вы хотите личный звонок от президента? |
You should've done overcoming personal obstacles or at least panda at the ZOO. |
Тебе нужно было рассказать о преодолении личных трудностей или хотя бы про панду из зоопарка. |
From him he received a personal letter written by the shogun and addressed to Nobunaga. |
Фудзитака вручил Мицухидэ личное послание сегуна, адресованное Нобунаге. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
I will certainly acknowledge his personal courage, and his dedication to his own star nation. |
Я, разумеется, признаю его личную смелость и преданность своей звездной нации. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937. |
Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Reduced price for the stationary CDMA telephones. |
Снижены цены на стационарные телефоны CDMA. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
Detainees should be provided with basic necessary personal hygiene products. |
обеспечение задержанных лиц основными и необходимыми предметами личной гигиены;. |
You were organization, time management, personal hygiene. |
Ты ужасен в подсчетах... и организации, управлении временем, личной гигиене. |
Кстати, как у тебя с личной гигиеной? |
|
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер. |
|
These pressures can, for example, take the form of a telephone call to a newspaper editor to ensure that a certain slant is given to news and analysis. |
Такое давление проявляется, например, в простых телефонных звонках в редакции газет, которые позволяют задать определенную направленность сводкам новостей и аналитическим материалам. |
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. |
Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств. |
Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison]; |
разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет; |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Prisoners could make no outside telephone calls, and they were permitted to receive two five-minute calls a month. |
Заключенные не могли звонить за пределы колонии, им разрешалось ответить на два пятиминутных телефонных звонка. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives? |
С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга? |
Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly... is too aggressive. |
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение... становится слишком агрессивным. |
When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore. |
Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
Not only did she have killer personal style, but she had a smorgasbord of powers. |
Она не только имела убойный стиль, но и разнообразные способности. |
My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house. |
Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой. |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
We must be more constructive. I personally have nothing against private, that is personal, initiative. |
Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы. |
Please do me a personal favor-don't touch anything on the table before dinner, so we can do it properly. |
Личная у меня к вам просьба - не трогайте ничего на столе до обеда, чтоб все было, как полагается. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
When they saw all the cameras, they all were on the telephone calling whomever. |
Увидев камеры, они схватились за свои телефоны и стали кому-то названивать. |
Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic. |
Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему. |
Телефон в средней кабинке. |
|
Я до сих пор в телефонном справочнике. |
|
It is not necessary for him to pry into my personal affairs. |
И ему необязательно знать о моих личных делах. |
У вас, наверно, есть второй аппарат. |
|
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
Circuitry in telephone exchanges has also been affected with gyrators being used in line cards. |
Схемы в телефонных станциях также были затронуты гираторами, используемыми в линейных картах. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
Common connectors used with balanced circuits include modular connectors on telephone instruments and broadband data, and XLR connectors for professional audio. |
Общие разъемы, используемые со сбалансированными схемами, включают модульные разъемы для телефонных приборов и широкополосных данных, а также разъемы XLR для профессионального аудио. |
STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force. |
STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету. |
The facility was developed into the telephone and fax manufacturing systems and became the center of Samsung's mobile phone manufacturing. |
Это предприятие было превращено в производственную систему телефонов и факсов и стало центром производства мобильных телефонов Samsung. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal telephone number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal telephone number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, telephone, number , а также произношение и транскрипцию к «personal telephone number». Также, к фразе «personal telephone number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.