Persons were reportedly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Persons were reportedly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лица, по сообщениям
Translate

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- were

были

  • usage were - использование было

  • were allocated - были выделены

  • were sticked - были наклеить

  • were arguing - доказывали

  • were compared - сравнивались

  • were mistaken - ошибались

  • were reversed - были отменены

  • were repaired - были отремонтированы

  • were recalled - были отозваны

  • were sceptical - скептически

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- reportedly

по сообщениям



When the ship left Bodø on 26 November Captain Rhode reported 2838 persons on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда судно покинуло Боде 26 ноября, капитан род сообщил о 2838 человеках, находившихся на борту.

The 2000 census reported a population of 2,588 persons living on these lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, на этих землях проживало 2588 человек.

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

then he gets on the phone to call missing persons to find out if they reported anything in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коп заполняет бумаги, звонит в бюро пропавших людей, чтобы узнать, сообщили ли им что-нибудь.

After Election Day, media outlets reported on persons described by various sources as possible appointments to senior positions in the incoming Trump presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дня выборов СМИ сообщили о лицах, описанных различными источниками в качестве возможных назначений на руководящие должности в новом президентстве Трампа.

Between 1998 and 2004, 1,954 persons are officially reported to have died along the Mexico–U.S. border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1998 по 2004 год, по официальным данным, на мексиканско–американской границе погибло 1954 человека.

The BLS reported that in July 2018, there were 94.1 million persons age 16+ outside the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BLS сообщила, что в июле 2018 года было 94,1 миллиона человек в возрасте 16+ вне рабочей силы.

Persons acting to commit murder are reported as hearing voices of religious beings such as God, angels, or the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что люди, совершающие убийство, слышат голоса религиозных существ, таких как Бог, ангелы или Дьявол.

Many such persons were reportedly subjected to torture or other ill-treatment while serving as porters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что во время работы носильщиками многие такие лица подвергаются пыткам или другим видам жестокого обращения.

The visitors reported the number of professed religious persons continuing in each house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители сообщали о количестве исповедуемых религиозных лиц, продолжающих жить в каждом доме.

Among persons with available information, 23% reported being hospitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди лиц, располагающих имеющейся информацией, 23% сообщили о госпитализации.

The BLS reported that in 2017, there were approximately 7.5 million persons age 16 and over working multiple jobs, about 4.9% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным BLS, в 2017 году насчитывалось около 7,5 миллиона человек в возрасте 16 лет и старше, работающих на нескольких работах, что составляет около 4,9% населения.

The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице приводится количество зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений.

The Government of Spain reported that financial assistance is granted to NGOs providing legal assistance to persons with HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Испании сообщило, что НПО, оказывающим правовую помощь инфицированным и больным лицам, предоставляется финансовая помощь.

The most prominent cases reported by mainstream media involved biographies of living persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметные случаи, о которых сообщали основные средства массовой информации, касались биографий живых людей.

Close to 2,400 persons were reported missing during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 2400 человек пропали без вести во время войны.

More than 600 persons were reportedly detained on 8 June 1996 at a protest vigil by relatives of disappeared persons in Istiklal street in Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июня 1996 года более 600 человек, как сообщалось, были арестованы на улице Истикляль в Стамбуле во время демонстрации протеста родственников исчезнувших лиц.

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице приводится число зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений.

Chabad adherents were often reported to number some 200,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто сообщалось, что сторонники Хабада насчитывают около 200 000 человек.

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

Immuring living persons as a type of human sacrifice is also reported, for example, as part of grand burial ceremonies in some cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замуровывание живых людей в качестве одного из видов человеческих жертвоприношений также сообщается, например, как часть грандиозных погребальных церемоний в некоторых культурах.

NGOs reported that authorities pressured LGBTI persons to undergo gender reassignment surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО сообщили, что власти оказывали давление на ЛГБТИ, чтобы они подверглись операции по изменению пола.

Sherab Dragpa, a monk from Kham, was reportedly detained with a number of other persons in April 1995, following their deportation from Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шежаб Драгпа, монах из города Хам, как сообщается, был задержан в апреле 1995 года в числе других высланных из Непала лиц.

CMIE also reported that the number of persons employed was 406.7 million in 2016–17 which fell by 0.1% to 406.2 million in 2017–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CMI также сообщила, что число занятых составило 406,7 млн человек в 2016-17 годах, что снизилось на 0,1% до 406,2 млн человек в 2017-18 годах.

On 16 December 2019, the BBC reported that Heydrich's unmarked grave had been opened by unknown persons, without anything being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 декабря 2019 года Би-би-си сообщила, что безымянная могила Гейдриха была вскрыта неизвестными лицами, но ничего не было взято.

With respect to transgender persons, the governmental Kenya National Commission on Human Rights reported in April 2012,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается трансгендерных лиц, то правительственная кенийская Национальная комиссия по правам человека сообщила в апреле 2012 г.

In January 1989, the official newspaper Pravda reported that 25,000 persons had been posthumously rehabilitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1989 года официальная газета Правда сообщила, что 25 000 человек были посмертно реабилитированы.

As Crowson struggled for life, prison chief Lee Simmons reportedly promised him that all persons involved in the breakout would be hunted down and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кроусон боролся за жизнь, начальник тюрьмы Ли Симмонс, как сообщается, пообещал ему, что все лица, причастные к прорыву, будут выслежены и убиты.

In particular, the number of persons authorized to use TIR Carnets as reported to the Board exceeded 31,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, по данным, поступившим в Совет, число допущенных к процедуре МДП лиц превысило 31000.

The level of persons arrested in the drug hierarchy was not reported, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее информации о положении, занимаемом арестованными лицами в системе наркобизнеса, не поступало.

Fixtures, including windows and fences, are reported to have been removed from unoccupied properties by persons equipped with trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что лица на грузовых автомобилях снимают с незанятых зданий различные комплектующие детали, в том числе окна и изгороди.

It has been reported that the United States used numbers stations to communicate encoded information to persons in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Соединенные Штаты использовали цифровые станции для передачи зашифрованной информации лицам в других странах.

However, numerous persons surveyed reported no diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многочисленные обследованные лица не сообщили о диагнозе.

It has been reported that persons with bruxism respond differently to depression, hostility and stress compared to people without bruxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сообщено, что люди с бруксизмом по-разному реагируют на депрессию, враждебность и стресс по сравнению с людьми без бруксизма.

After election day, media outlets reported on persons described by various sources as possible appointments to senior positions in the incoming Trump presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дня выборов СМИ сообщили о лицах, описанных различными источниками в качестве возможных назначений на руководящие должности в новом президентстве Трампа.

Communal riots broke out in Bhadohi early this morning... persons from a minority community are reported dead

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня рано утром в Бхадохи вспыхнули религиозные беспорядки... Было убито несколько человек, принадлежащих к религиозному меньшинству.

In 1983, Colorado University Medical School professor John C. Cobb and the EPA reported plutonium concentrations from about 500 persons who had died in Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году профессор Медицинской школы Университета Колорадо Джон С. Кобб и АООС сообщили о концентрации плутония примерно у 500 человек, умерших в Колорадо.

However, a Lawnet search revealed no reported cases of persons being charged under section 19. This does not mean, however, that no persons were charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обыск в Сети Лоунет не выявил ни одного случая предъявления обвинений по статье 19. Однако это не означает, что никто не был обвинен.

General Security has reported some success in apprehending persons attempting to enter Lebanon illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление общей безопасности сообщило, что оно добилось определенных успехов в задержании лиц, пытавшихся незаконно проникнуть на территорию Ливана.

Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия.

The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек.

Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию.

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Besides, it would be full of interest for those persons who had never been higher than a cow pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно людям, которые не бывали нигде, кроме своих конурок.

We had asked a few drinks for the interval, but when there we arrived there were other persons to drink them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заранее заказали коктейли на время антракта. А когда пришли туда, они пили наши коктейли.

Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.

It may prevent some persons laying under suspicion alonger me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

Your search will need to extend to missing persons, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо расширить поиск включив всех пропавших людей.

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the ground, a capital A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто желает ясно представить себе сражение при Ватерлоо, надо вообразить лежащую на земле громадную букву А.

He found the cause of the blast and reported his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли причину провала и описывают полученные им данные.

The high profits reported by the company after landing in India initially prompted James I to grant subsidiary licences to other trading companies in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая прибыль, о которой сообщила компания после высадки в Индии, первоначально побудила Якова I предоставить дочерние лицензии другим торговым компаниям в Англии.

The term was not originally used in reference to actual rats, but for persons who lived off others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался не для обозначения настоящих крыс, а для людей, которые жили за счет других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persons were reportedly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persons were reportedly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persons, were, reportedly , а также произношение и транскрипцию к «persons were reportedly». Также, к фразе «persons were reportedly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information