Peruvian constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peruvian constitution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перуанский конституции
Translate

- Peruvian

Перуанский

- constitution [noun]

noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ



The 2019 Peruvian constitutional crisis began when President Martín Vizcarra dissolved the Congress of Peru on 30 September 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанский конституционный кризис 2019 года начался с того, что президент Мартин Вискарра распустил Конгресс Перу 30 сентября 2019 года.

In the Peruvian region of Tarapacá, Peruvian people constituted a minority behind both Chileans and Bolivians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перуанском регионе Тарапака перуанцы составляли меньшинство, уступая как чилийцам, так и боливийцам.

Almost immediately after the military's seizure of power, the junta banned all the leftist parties that had constituted Allende's UP coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же после захвата власти военными хунта запретила все левые партии, составлявшие коалицию Альенде-АП.

The Kill Vehicle constituted the third stage of the interceptor missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина уничтожения представляла собой третью ступень ракеты-перехватчика.

On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

It is part of the North East Fife Scottish Parliament constituency and the North East Fife United Kingdom Parliament constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в состав Северо-Восточного округа шотландского парламента Файф и Северо-Восточного округа парламента Соединенного Королевства Файф.

Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания.

The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток.

According to this definition, discrimination constitutes a voluntary act, in which the element of intention is central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому определению, дискриминация является добровольном актом, ключевое значение в котором имеет умышленность действия.

The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом.

Our new Constitution guarantees equal rights for men and women, freedom of expression, freedom of press and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша новая конституция гарантирует равенство прав мужчин и женщин, свободу слова, свободу прессы и политический плюрализм.

Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу.

I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара.

In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий.

Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.

Well, you tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи это избирателям. когда Юнион Пасифик обанкротит содержимое твоих сундуков.

Well, her looks and lack of latin ethnicity Open caldera's appeal to a much wider constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её внешность и отсутствие латиноамериканского происхождения открыли Кальдера путь в общество.

All constituents in a DCL are in equilibrium, and their distribution is determined by their thermodynamic stability within the DCL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все составляющие в DCL находятся в равновесии, и их распределение определяется их термодинамической стабильностью внутри DCL.

The dry climate of the Peruvian and Bolivian coasts had permitted the accumulation and preservation of vast amounts of high-quality guano deposits and sodium nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой климат перуанского и боливийского побережий позволил накопить и сохранить огромное количество высококачественных залежей гуано и нитрата натрия.

Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето.

Its reconstruction constitutes one of the most ambitious contemporary urban developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реконструкция представляет собой одну из самых амбициозных современных городских застроек.

Alberto Fujimori and Vladimiro Montesinos's Peruvian regime was supported by the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанский режим Альберто Фухимори и Владимира Монтесиноса поддерживался ЦРУ.

Such activity may constitute a post-shield stage of volcanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая активность может представлять собой постщитовую стадию вулканизма.

After becoming one of the three constituent colleges of the Chinese University of Hong Kong, in 1978 New Asia College inaugurated the Ch'ien Mu Lectures in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став одним из трех колледжей, входящих в состав китайского Университета Гонконга, в 1978 году New Asia College открыл лекции в его честь.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию.

Some note that food deserts also constitute regions where health foods are available but are expensive or inconsistently stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отмечают, что продовольственные пустыни также представляют собой регионы, где имеются здоровые продукты питания, но они являются дорогостоящими или нерегулярно снабженными.

Some redox titrations do not require an indicator, due to the intense color of the constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые окислительно-восстановительные титровки не требуют индикатора из-за интенсивного цвета компонентов.

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс.

In plants, the solid long-chain alkanes are found in the plant cuticle and epicuticular wax of many species, but are only rarely major constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В растениях твердые длинноцепочечные алканы содержатся в кутикуле растений и эпикутикулярном воске многих видов, но редко являются основными компонентами.

Ap Lei Chau North is one of the 17 constituencies in the Southern District, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ap Lei Chau North - один из 17 избирательных округов в Южном округе Гонконга.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

The glyphs were built by the ancient Peruvian Indian culture of Paracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глифы были построены древней перуанской индейской культурой Паракас.

More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность.

Both quarks and leptons are elementary particles, and are currently seen as being the fundamental constituents of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кварки, и лептоны являются элементарными частицами и в настоящее время рассматриваются как фундаментальные составляющие материи.

However, that same year, 1821, Peruvian forces participating in the Trujillo revolution occupied both Jaen and Tumbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том же 1821 году перуанские войска, участвовавшие в революции Трухильо, заняли Хаэн и Тумбес.

University College, Oxford is one of the constituent colleges of the University of Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетский колледж, Оксфорд - один из колледжей, входящих в состав Оксфордского университета.

In July 2010, the Peruvian government declared a state of emergency in 16 of Peru's 24 regions due to cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года правительство Перу объявило чрезвычайное положение в 16 из 24 регионов страны из-за холодной погоды.

To begin to understand what is needed for SA within teams, it is first necessary to clearly define what constitutes a team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать понимать, что необходимо для SA внутри команд, сначала необходимо четко определить, что составляет команду.

Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг.

The card also constitutes a valid travel document within the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта также является действительным проездным документом на территории Европейского Союза.

Known as Peruvian Coast Spanish, Lima's Spanish is characterized by the lack of strong intonations as found in many other Spanish-speaking regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный как перуанский береговой испанский, испанский язык Лимы характеризуется отсутствием сильных интонаций, как во многих других испаноязычных регионах.

Castilla sought to expand and well-equip the Peruvian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия стремилась расширить и хорошо вооружить перуанский флот.

This constituted an application of security through obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляло собой применение безопасности через безвестность.

The play centres on the true story of Joe Simpson and Simon Yates, climb of the 6,344-metre west face of the Siula Grande in the Peruvian Andes in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре пьесы-подлинная история Джо Симпсона и Саймона Йейтса, восхождение на 6344-метровый западный склон Сиула-Гранде в Перуанских Андах в 1985 году.

The German Peruvian teenager survived the fall with only a broken collarbone, a gash to her right arm, and her right eye swollen shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецко-перуанский подросток выжил после падения со сломанной ключицей, раной на правой руке и заплывшим правым глазом.

Article IV of the Michigan Constitution, adopted in 1963, defines the role of the Legislature and how it is to be constituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья IV Конституции штата Мичиган, принятой в 1963 году, определяет роль законодательного органа и порядок его формирования.

The actions of an individual or a group at a particular place and in a particular time constitute the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия отдельного человека или группы в определенном месте и в определенное время составляют работу.

Tunbridge was a parliamentary constituency in Kent, centred on the town of Tonbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танбридж был парламентским округом в графстве Кент, центром которого был город Тонбридж.

The Court recognized the inherent risk in legislating what constitutes obscenity, and necessarily limited the scope of the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал неотъемлемый риск при законодательном закреплении того, что представляет собой непристойность, и обязательно ограничил сферу применения этих критериев.

The immediate meaning of the kinetic energy of the constituent particles is not as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственный смысл кинетической энергии составляющих частиц заключается не в том, что она является теплотой.

At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%.

In India, consensual sex given on the false promise of marriage constitutes rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии секс по обоюдному согласию, данный на основании ложного обещания вступить в брак, представляет собой изнасилование.

Problem decomposition relates to the way in which the constituent processes are formulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декомпозиция задачи связана с тем, как формулируются составляющие ее процессы.

For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой.

There is also disagreement as to what constitutes a reliable source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также разногласия относительно того, что же представляет собой надежный источник.

The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peruvian constitution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peruvian constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peruvian, constitution , а также произношение и транскрипцию к «peruvian constitution». Также, к фразе «peruvian constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information