Pervasive fear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pervasive developmental disorder - повсеместное расстройство развития
becoming more pervasive - становится все более распространенным
pervasive atmosphere - распространяющаяся атмосфера
pervasive human rights violations - повсеместные нарушения прав человека
is pervasive - является широко распространенным
pervasive social - распространяющийся социальная
increasingly pervasive - все более широкое распространение
pervasive culture - широко распространенная культура
pervasive fear - распространяющийся страх
is still pervasive - до сих пор распространена
Синонимы к pervasive: widespread, permeating, prevalent, pervading, omnipresent, universal, extensive, general, rife, ubiquitous
Антонимы к pervasive: light, narrow, limited
Значение pervasive: (especially of an unwelcome influence or physical effect) spreading widely throughout an area or a group of people.
noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность
verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать
live in fear of - жить в страхе
seize fear - охватить страх
a spiral of fear - спираль страха
fear and threats - страх и угрозы
instilled fear - привил страх
fear of making mistakes - боятся делать ошибки
fear of collapse - опасаться коллапса
in fear that - в страхе, что
fear me not - бойся меня не
they feel fear - они чувствуют страх
Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves
Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery
Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.
common fear, general fear, pervasive anxiety
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
An uneasy fear crept into Scarlett's mind that something had happened to him along the way. |
Однако в душу Скарлетт мало-помалу закрался тревожный страх, что с Эшли случилась какая-то беда по дороге. |
Страха неизвестного — каков будет мой новый образ? |
|
When Ebola threatened to bring humanity to its knees, Liberia's community health workers didn't surrender to fear. |
Когда Эбола практически поставила человечество на колени, медработники общин Либерии не поддались страху. |
Он будет противостоять Мисс Малленс с её самым большим страхом |
|
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок. |
Determination, anger, fear, and second thoughts flickered in their faces. |
Их лица отражали решимость, гнев, страх, сомнение. |
He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots. |
Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину. |
The fear of those who suffer from this phobia is to climb stairs, or... |
Страх тех, кто страдает от этой фобии подниматься по лестнице, или... |
They were put into a state of fear as a result of the false alarms. |
Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой. |
Women also face pervasive violence within the general community. |
Женщины часто сталкиваются с широко распространенным насилием в обществе в целом. |
It is difficult to deny that a slow but profound transformation of humanitarian law under the pervasive influence of human rights has occurred. |
Трудно отрицать то, что под всесторонним воздействием прав человека происходит медленная, но глубокая трансформация гуманитарного права. |
We don't have to fear the rise of China or the return of Asia. |
Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии. |
We also stress the need to renounce harmful propaganda and the sowing of fear, panic and tension in the region. |
Мы также подчеркиваем необходимость отказа от вредоносной пропаганды и нагнетания страха, паники и напряженности в регионе. |
Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear. |
В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов. |
The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators. |
Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей. |
Respectable opponents of globalization avoid it in fear that they will be called racists or insensitive to the plight of the world's poorest. |
Также избегают ее и респектабельные противники глобализации, опасаясь обвинений в расизме и бесчувственности к тяжелому положению людей в бедных странах. |
Given the power of BPP and the People’s Front in parliament, activists, opposition parliamentarians, and Sytnyk himself fear that he will be dismissed on December 7. |
Поскольку Блок Петра Порошенко и «Народный фронт» обладают большой властью в парламенте, активисты, оппозиционные депутаты и сам Сытник опасаются, что 7 декабря он будет уволен. |
They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending. |
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств. |
Some observers fear that the tandem system is becoming unstable, is undermining the cohesion of the state and - in particular - may not be able to handle the deepening recession. |
Некоторые обозреватели опасаются, что система тандемной власти становится все более нестабильной, расшатывает прочность государства и, что особенно важно, может оказаться не в состоянии справиться с усиливающейся рецессией. |
Не бывает страха без надежды и надежды без страха. |
|
Do not fear the Abyss, for I am the abyss and thou shalt weep with the fervour and bliss of my love. |
Не убоись Бездны, ибо я есть бездна, потому восплачь с усердием и познаешь блаженство моей любви. |
Это один страх за другой прячется. |
|
He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating. |
Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться. |
So stand back and step clear Madison cadets are the ones to fear |
Так что лучше разойдись по сторонам Кадеты Мэдисона внушат вам страх |
Reassured, he whimpered softly; then he suppressed the whimper for fear that it might attract the attention of the lurking dangers. |
Успокоившись, он тихо заскулил, но, вспомнив, что это может привлечь к нему притаившегося где-нибудь врага, смолк. |
Your vegetables are shriveled in fear Christina! |
Твои овощи от страха все съежились, Кристина! |
The redness was up in her brain and her fear was gone and in its place was cruelty without caution. |
Мозг багряно воспламенился, страх ушел, уступил место бесшабашной лютости. |
He began to think of Paris as before he had thought of London, but he had no fear of a second disillusion; he yearned for romance and beauty and love, and Paris seemed to offer them all. |
Он мечтал теперь о Париже, как когда-то мечтал о Лондоне, но не боялся нового разочарования: он томился по романтике, красоте и любви, а Париж сулил ему все это. |
He would use this dead reptile to cure his wife of her fear of living ones. |
Он воспользуется этим мертвым пресмыкающимся для того, чтобы излечить свою жену от страха перед живыми змеями. |
Before scientists understood them, these unsparing events instilled only fear. |
Пока ученые не объяснили природу этого явления, оно вызывало только страх. |
And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear. |
А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх. |
And that fear encourages his victims to let him in on the pretense of keeping them safe. |
И этот страх заставляет жертв пускать его в дом, надеясь на защиту с его стороны. |
I might admire your character... but I fear that I would never be able to give you... my undivided attention. |
Я могла бы восхищаться вашим характером. но, боюсь, что не смогла бы все свои чувства безраздельно отдать только вам. |
What do you fear, De Bracy, Saxon hobgoblins? |
Кого боишься, де Браси? Саксонских гоблинов? |
Rather than viewing his mother as a victim, he holds resentment towards her because of the upheaval and fear he lived with. |
Вместо того, чтобы рассматривать свою мать как жертву, он обозлен на неё за потрясения и страх, с которыми жил. |
The entire uproar sprang solely from the fear of Mr. Stener at this juncture, the fear of the politicians at this juncture, of public exposure. |
Да потому, что и Стинер и лидеры республиканской партии убоялись разоблачения перед выборами. |
They haven't a clue... that it is this idle... passivity... that leaves them... at the mercy of... what they fear most. |
Им и невдомёк... что именно из-за этой глупой... инертности... они окажутся... во власти того,... чего больше всего боятся. |
All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside. |
Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё! |
Страхделаетчеловека нерешительным во время опасности; |
|
Missis had been out of health herself for some time: she had got very stout, but was not strong with it; and the loss of money and fear of poverty were quite breaking her down. |
Миссис сама с некоторых пор больна; она очень располнела, но это ей не на пользу, а потеря денег и страх перед бедностью совсем сломили ее. |
I fear you're underestimating the sneakiness. |
Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию. |
From one pay day to the next he lived in this fear. |
В таком страхе он жил постоянно от первого числа одного месяца до первого числа другого. |
Will have nothing else to fear. |
Ей больше нечего бояться. |
Всё же я боюсь количества, которое будет сражаться против вас в главном бою. |
|
Заблокируй страх и сконцентрируйся на своей вере. |
|
И позволите кланам говорить, не боясь? |
|
Leonard, you can't live in fear of this man forever. |
Леонард, ты не можешь жить в страхе перед этим человеком вечно. |
You know, one lived in fear of it. |
Знаете, всю жизнь этого боялся. |
На суше царят голод и страх. |
|
The recognizing and acknowledging a fear is a mark of wisdom. |
Способность признать свои слабости - признак мудрости. |
I fear that the past may have come back to haunt us. |
Боюсь, что прошлое может вернуться, чтобы преследовать нас. |
It can and will be a symbol of pride for this city, not shame, not fear, not failure. |
Это может быть и будет символом гордости для этого города, а не стыдом, не страхом, не провалом. |
Not, I fear, that my wife and I can do much to assist you. |
Однако боюсь, что мы с женой вряд ли вам поможем. |
I was married to a man that had an irrational fear of tomatoes. |
Я была замужем за мужчиной у которого была иррациональная боязнь томатов. |
] often given to children who by today’s standards would be diagnosed as having of autism or pervasive developmental disorder. |
] часто дается детям, которые по сегодняшним стандартам были бы диагностированы как имеющие аутизм или распространенное расстройство развития. |
This can become a pervasive way of relating to others in adult life, described as insecure attachment. |
Это может стать распространенным способом общения с другими людьми во взрослой жизни, описываемым как ненадежная привязанность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pervasive fear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pervasive fear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pervasive, fear , а также произношение и транскрипцию к «pervasive fear». Также, к фразе «pervasive fear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.