Pestilence 748 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
great pestilence - великая чума
pestilence 748 - мор 748
victims of pestilence - жертвы эпидемии
infected with pestilence - зачумлённый
Синонимы к pestilence: canker, plague, pest
Антонимы к pestilence: health, decontamination, cure, remedy, medicament, treatment, antidote, endemic, healing, medicine
Значение pestilence: a fatal epidemic disease, especially bubonic plague.
So now you have two members that were in Pestilence before and one new guy. |
Так что теперь у вас есть два члена, которые раньше были в море, и один новый парень. |
Over the years, Pestilence members were getting into other forms of music, primarily jazz fusion. |
На протяжении многих лет участники Pestilence проникали в другие формы музыки, в первую очередь в джаз-фьюжн. |
Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by the wild beasts of the earth. |
Власть была дана им над четвертью земли, чтобы убивать мечом и голодом, и мором, и дикими зверями земли. |
Spheres is the fourth album by Dutch death metal band Pestilence, released in 1993. |
Spheres-четвертый альбом голландской дэт-метал-группы Pestilence, выпущенный в 1993 году. |
It laid in the valley, and was as free of uproar and pestilence as one of them rural towns in the country. |
Она расположилась в долине и отсутствием шума и распутства напоминала любой городок сельской местности. |
A strange pestilence has laid me low. |
Странный недуг подкосил меня. |
Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence. |
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий. |
People like you are a pestilence. |
Люди, вроде тебя, ненормальные. |
Он был полон страха, эпидемий, голода и войн. |
|
Сейчас наша цель - Мор. |
|
When pestilence rages in the town, go not alone to the synagogue, because there the Angel of Death stores his tools. |
Когда в городе свирепствует Мор, не ходи один в синагогу, потому что там Ангел Смерти хранит свои инструменты. |
Вы никогда не сможете поймать остальных. |
|
Emerging from the water, Pestilence tricked Snowbird into assuming the form of Sasquatch, who was in truth one of the Great Beasts. |
Выйдя из воды, Мор обманом заставил снежную птицу принять облик снежного человека, который на самом деле был одним из великих зверей. |
The very air will be pestilence to mankind. |
Сам воздух будет отравой человечеству. |
scourges of the Old Testament, yes, but even now brothers and sisters, even now, droughts and pestilence fester in the very heart of this great land. |
ветхозаветные кары, да, но и сейчас, братья и сестры, но и сейчас засуха и болезни терзают самое сердце нашей великой страны. |
On September 24, 2018, Pestilence announced that they were replacing Tilen Hudrap with Edward Negrea of Necrovile. |
24 сентября 2018 года Pestilence объявила, что они заменяют Тилена Худрапа на Эдварда Негреа из Necrovile. |
He will hang upon him like a disease! He is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. |
Он пристанет к нему, как болезнь: он прилипчивее чумы, а кто им заразится, тот непременно сойдет с ума. |
What have we done that has displeased almighty god so much that he brings this pestilence upon us? |
Какой наш поступок так разгневал всемогущего бога, что он послал на нас эту болезнь? |
It was a formidable campaign; a nocturnal battle against pestilence and suffocation. |
Это был тяжелый поход; ночной бой с заразой и удушливыми испарениями. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. |
Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель. |
The more boatloads they let in, the more pestilence infects the city. |
Чем больше кораблей они впускают, тем больше заражают город. |
In March 2010, Pestilence announced their first US summer tour in over 16 years which would begin at Maryland Deathfest at Sonar on May 30. |
В марте 2010 года Pestilence объявили о своем первом летнем туре по США за последние 16 лет, который начнется на Maryland Deathfest at Sonar 30 мая. |
What tobacco and sugar cane survived these catastrophes were subsequently devastated by the eruption of Mount Pestilence. |
Табак и сахарный тростник, которые пережили эти катастрофы, были уничтожены во время извержения вулкана Пестиленц. |
There are the treasures of pestilence-that is no paltry kind of wealth, is it? |
Вот она, роскошь настоящая, а не какая-то жалкая роскошь. |
The people and lands within the Delhi Sultanate were left in a state of anarchy, chaos, and pestilence. |
Люди и земли в пределах Делийского султаната были оставлены в состоянии анархии, хаоса и чумы. |
Эдип утверждал, что он покончит с чумой. |
|
His dwelling is in heaven, whence he reaches earth in eight flights, whereas Pestilence reaches it in one. |
Его жилище находится на небесах,откуда он достигает Земли в восемь пролетов, тогда как Мор достигает ее в один. |
In the Homeric Hymn to Apollo, the god Apollo uses his poisoned arrows to slay the serpent Python, who has been causing death and pestilence in the area around Delphi. |
В гомеровском гимне Аполлону бог Аполлон использует свои отравленные стрелы, чтобы убить Змея питона, который вызывал смерть и мор в окрестностях Дельф. |
Если только не хочет сам умереть от чумы. |
|
Oh lord, whose wrath knows no bounds, please spare mindy the pestilence, boils, and famine you are surely considering |
О, Господь, гнев которого не знает границ, пожалуйста, избавьте Минди от язв, фурункул и годола, который вы, уверена, рассматирваете прямо сейчас. |
Breathing bad air, ran risk of pestilence; |
Как все мы, может заболеть чумой |
Ни чумы, что приходит во тьме... |
|
In 1641 there were more people living in Allenwiller but the Thirty Years' War, poverty, famine, and pestilence destroyed the village. |
В 1641 году в Алленвиллере жило больше людей, но Тридцатилетняя война, нищета, голод и мор уничтожили деревню. |
So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world. |
И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир. |
A pestilence that's overrunning the city. |
Мор, наводнивший весь город. |
What do you know about pestilence? |
Что ты знаешь о Чуме? |
The pestilence has taken your mind! |
Видимо чума поразила твой разум! |
It also killed a lot of ancient Greeks, when Pandora had to open that box full of deathand pestilence and stuff. |
А также - множество древних греков, когда Пандора открыла тот ящик, полный смерти, мора и тому подобного. |
Historically, famines have occurred from agricultural problems such as drought, crop failure, or pestilence. |
Исторически голод был вызван такими сельскохозяйственными проблемами, как засуха, неурожай или эпидемия. |
In 2008, Pestilence decided to write and record new music for an early 2009 release working with Danish producer Jacob Hansen. |
В 2008 году Pestilence решила написать и записать новую музыку для выпуска в начале 2009 года, работая с датским продюсером Якобом Хансеном. |
Pestilence exists only to create awesome music for our listeners and fans. |
Мор существует только для того, чтобы создавать потрясающую музыку для наших слушателей и поклонников. |
The reformed Pestilence released another album entitled Doctrine in April 2011. |
The reformed Pestilence выпустили еще один альбом под названием Doctrine в апреле 2011 года. |
The disease, this pestilence, is a cleansing fire, a gift from Rayetso, Irzu, all the Votan gods. |
Болезнь, эта эпидемия, это очищающий огонь, дар Риацу, Ирзу, всех вотанских богов. |
Since I've been a fugitive, the pestilence on this map has only grown. |
С тех пор, как я в бегах, эпидемия захватывает новые части карты. |
Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death. |
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти. |
...Конь бледный, и на нём - всадник, имя коему Смерть... |
|
Well, Matthew24, verse 7 says that there shall be famines, pestilence... and earthquakes in diverse places. |
От Матвея 24, стих 7 гласит что будут эпидемии, землетрясения и голод по всей земле |
Pestilence's popularity had risen with the release of each album, but unfortunately, so did tensions between the members. |
Популярность Pestilence росла с выпуском каждого альбома, но, к сожалению, так же, как и напряженность между участниками. |
Не кому прекратить бесчинства Вильяма. |
|
Dreadful, pestilential pit of a place. |
Ужасная, отвратительная дыра. |
In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. |
А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой. |
I'm one of the Riders of the Apocalypse, leaving pestilence and misery in my wake. |
Я одна из Всадников Апокалипсиса, оставляю за собой чуму и страдания. |
The Catholic Church considered the Jews pestilent for fifteen hundred years, put them in ghettos, etc. |
Католическая Церковь считала евреев чумными в течение полутора тысяч лет, помещала их в гетто и т. д. |
During this climatic change and subsequent famine, Europe's cattle were struck with Bovine Pestilence, a pathogen of unknown identity. |
Во время этого климатического изменения и последующего голода скот Европы был поражен бычьей чумой, патогеном неизвестной природы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pestilence 748».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pestilence 748» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pestilence, 748 , а также произношение и транскрипцию к «pestilence 748». Также, к фразе «pestilence 748» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.