Physicians and nurses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Physicians and nurses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
врачи и медсестры
Translate

- physicians

врачи

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- nurses [noun]

noun: медсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица, санитарка, мамка, колыбель, нянченье

verb: кормить, ухаживать, нянчить, кормить грудью, сосать, лечить, выкармливать, выхаживать, лелеять, выращивать

  • grey nurses - серые медсестры

  • experienced nurses - опытные медсестры

  • nurses and auxiliaries - медсестер и вспомогательного

  • nurses working - медсестры, работающие

  • male nurses - санитаров

  • nurses orderlies - медсестры санитары

  • the nurses - медсестры

  • practical nurses - практические медсестры

  • nurses and social workers - медсестер и социальных работников

  • nurses and midwives - медсестер и акушерок

  • Синонимы к nurses: nurse practitioner, Florence Nightingale, LPN, caregiver, RN, physician’s assistant, health care worker, wet nurse, nanny, governess

    Антонимы к nurses: neglects, ignores

    Значение nurses: a person trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital.



Poor communication and unclear lines of authority of physicians, nurses, and other care providers are also contributing factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая коммуникация и неясные линии власти врачей, медсестер и других поставщиков медицинских услуг также являются факторами, способствующими этому.

In 2009, there were 16.04 physicians and 33.80 nurses per 10,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году на 10 000 жителей приходилось 16,04 врача и 33,80 медсестры.

In 2009, there were 18.71 physicians and 66.95 nurses per 10,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году на 10 000 жителей приходилось 18,71 врача и 66,95 медсестры.

Medical errors are associated with inexperienced physicians and nurses, new procedures, extremes of age, and complex or urgent care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачебные ошибки связаны с неопытными врачами и медсестрами, новыми процедурами, крайностями возраста и сложной или неотложной помощью.

Similarly, nurses and physicians' practitioners have their own guilds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же медсестры и практикующие врачи имеют свои собственные гильдии.

Scrubs are the sanitary clothing worn by surgeons, nurses, physicians and other workers involved in patient care in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрабы-это санитарная одежда, которую носят хирурги, медсестры, врачи и другие работники, участвующие в уходе за пациентами в больницах.

She also enforces most physicians and senior nurses to teach inexperienced hospital doctors, students, and nurses, and is a staunch defender of nurses' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принуждает большинство врачей и старших медсестер обучать неопытных врачей больниц, студентов и медсестер и является убежденным защитником прав медсестер.

In 2003 there were 11 physicians and 18 nurses per 100,000 population, and the per capita health expenditure was US$28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году на 100 000 населения приходилось 11 врачей и 18 медсестер, а расходы на здравоохранение на душу населения составляли 28 долл.США.

Eye charts are often used by health care professionals, such as optometrists, physicians or nurses, to screen persons for vision impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазные карты часто используются медицинскими работниками, такими как оптометристы, врачи или медсестры, чтобы проверить людей на нарушение зрения.

There are an estimated 90,370 physicians or 1 per every 833 people, 480,910 nurses, 43,220 dentists, and 1 hospital bed per every 769 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в стране насчитывается 90 370 врачей или 1 на каждые 833 человека, 480 910 медсестер, 43 220 стоматологов и 1 больничная койка на каждые 769 человек.

The mission station also contained a house for the physician, a cottage for the European staff, and a home for nurses from Sibasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в миссионерской резиденции был дом для врача, коттедж для европейского персонала и дом для медсестер из Сибасы.

It operates 39 hospitals and more than 700 medical offices, with nearly 300,000 personnel, including over 80,000 physicians and nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет 39 больницами и более чем 700 медицинскими кабинетами с почти 300 000 персоналом, включая более 80 000 врачей и медсестер.

According to recent estimates, Paraguay has about 117 physicians and 20 nurses per 100,000 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним оценкам, в Парагвае насчитывается около 117 врачей и 20 медсестер на 100 000 населения.

Qualified staff, including physicians, nurses and midwives, were retrained by UNFPA as obstetric care emergency staff in the West Bank and Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированный персонал, включая врачей, медсестер и акушерок, проходил при содействии ЮНФПА переподготовку в качестве персонала неотложной родовспомогательной помощи на Западном берегу и в полосе Газа.

Notably, suggesting ideas to physicians can be a weak point of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что внушение идей врачам может быть слабым местом медсестер.

Popularly, Camillus is the patron saint of the sick, hospitals, nurses and physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народе Камилл считается покровителем больных, больниц, медсестер и врачей.

In conclusion, Englishmen would not have woman surgeons or physicians; they confined them to their role as nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение следует отметить, что англичане не хотели иметь женщин-хирургов или врачей; они ограничивали их своей ролью медсестер.

The WHO, in a study of the healthcare workforce in 12 countries of Africa, finds an average density of physicians, nurses and midwives per 1000 population of 0.64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ в своем исследовании рабочей силы здравоохранения в 12 странах Африки установила, что средняя плотность врачей, медсестер и акушерок на 1000 человек населения составляет 0,64.

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

It also set up schools to train physicians and nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также создал школы для подготовки врачей и медсестер.

Although a 'health care provider' usually refers to a physician, the term includes any medical care provider, including dentists, nurses, and therapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя термин поставщик медицинских услуг обычно относится к врачу, он включает в себя любого поставщика медицинских услуг, включая стоматологов, медсестер и терапевтов.

During this time she was visited by physicians, attended by nurses, and received constant messages from her acquaintance to enquire after her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени ее посещали доктора, за ней ухаживали сиделки и знакомые постоянно присылали узнавать о ее здоровье.

As of 2019, Kaiser Permanente had 12.2 million health plan members, 218,297 employees, 22,914 physicians, 59,127 nurses, 39 medical centers, and 706 medical facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год в Kaiser Permanente было 12,2 миллиона членов плана здравоохранения, 218 297 сотрудников, 22 914 врачей, 59 127 медсестер, 39 медицинских центров и 706 медицинских учреждений.

For example, physicians are university graduates, whereas registered nurses and engineers graduate from universities of applied sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, врачи-выпускники университетов, а дипломированные медсестры и инженеры-выпускники университетов прикладных наук.

In one case, a plague doctor had been a fruit salesman before his employment as a physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае Чумной доктор был торговцем фруктами до того, как стал врачом.

We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко.

All the nurses wore shoes with heels that filled the corridors with a busy clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сестры ходили в обуви, которая разносила по коридорам торопливый перестук каблучков.

He circled the nurses' station and spotted Brenda through a big window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обошел сестринский пункт и сквозь большое стекло увидел Бренду.

You just be a good girl for the nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто будь хорошей девочкой для сестер.

He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра.

The physician did not ask impossibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но врач не требовал невозможного.

STORY OF THE PHYSICIAN AND THE SARATOGA TRUNK

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... ПОВЕСТЬ ОБ АНГЛИЙСКОМ ДОКТОРЕ И ДОРОЖНОМ СУНДУКЕ

This is Sir William Sutherland, doctor and master of the Royal College of Physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - сэр Уильям Сатэрлэнд, доктор и владелец Королевского медицинского колледжа.

You guys, we better behave, or the nurses are gonna kick us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки, ведите себя прилично, или медсестры вышвырнут нас.

Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача.

On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания.

I was warned by one of the nurses that my father was operating... under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня предупредила одна из медсестёр, что мой отец оперирует... в состоянии алкогольного опьянения.

I did not mention which Nurses I was referring to, nor in what order I was disposing of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не упоминала, ни каких медсестёр я имела в виду, ни в каком порядке я их расставляла.

The nurses who were sitting at the rail motioned for me to come down where they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры, сидевшие у барьера, сделали мне знак спуститься к ним.

The type of care that she's gonna require is gonna burn out my nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот уход, который ей понадобиться, измотает медсестер.

Austen, Mills, the nurses, the whole lot of them, they're all in on it and they've lied to make me take the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остен, Миллз, сестры, да все они. они все сговорились и лгали, чтобы я оказался крайним.

The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи.

And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня.

If you require a physician's attention, you're gonna have to fill out these forms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите попасть к врачу, сначала заполните анкету...

She's been acknowledged too fast and because she feels that... both of the leading physicians are on her side... she's feeling proud

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слишком быстро заслужила похвалу, а оба лекаря её поддерживают, вот она и зазналась.

You're his physician, and you can't tell me what medications he's on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы его терапевт, и вы не можете сказать, какие медикаменты он принимает?

More than 1,000 nurses have now joined the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к этой службе присоединилось более 1000 медсестер.

According to the National Association of School Nurses, 5% of students in 2009 have a seizure disorder, another 5% have ADHD and 10% have mental or emotional disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Национальной Ассоциации школьных медсестер, в 2009 году 5% учащихся страдали эпилепсией, еще 5% - СДВГ и 10% - психическими или эмоциональными расстройствами.

It opened in 2008, as a fully accredited medical facility to respond to a shortage of physicians in the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт в 2008 году как полностью аккредитованное медицинское учреждение для решения проблемы нехватки врачей в Соединенных Штатах и Канаде.

The program started as a way to provide educational intervention to physicians who were identified by the Board and had received ethical infractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа начиналась как способ предоставления образовательных услуг врачам, которые были идентифицированы советом и получили этические нарушения.

Wet nurses are enjoying a resurgence in popularity in major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормилицы пользуются все большей популярностью в крупных городах.

In 1660, German physician Samuel Hafenreffer defined itch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1660 году немецкий врач Самуил Hafenreffer определенными чесаться.

The Maharishi crowned Tony Nader, a physician and MIT-trained neuroscientist, as the king or Maharaja of the GCWP in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Махариши короновал Тони Надера, врача и нейробиолога, получившего образование в Массачусетском технологическом институте, как короля или Махараджу GCWP.

The social status of physicians made them feel like they merit deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный статус врачей заставлял их чувствовать, что они заслуживают уважения.

The FDA does not have the legal authority to regulate the practice of the medicine, and the physician may prescribe a drug off-label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не имеет законных полномочий регулировать практику этого лекарства, и врач может назначить лекарство вне этикетки.

American Academy of Family Physicians statement .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Американской академии семейных врачей .

These ideas of Hippocrates and his associates were later adopted by Galen, the Roman physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи Гиппократа и его сподвижников позднее были приняты римским врачом Галеном.

Absenteeism and frequent visits to the physician are common in individuals who have arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсентеизм и частые визиты к врачу часто встречаются у людей, страдающих артритом.

Any physician worth his salt knows that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой уважающий себя врач знает это.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «physicians and nurses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «physicians and nurses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: physicians, and, nurses , а также произношение и транскрипцию к «physicians and nurses». Также, к фразе «physicians and nurses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information