Plating uniformity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
barrel plating - нанесение гальванопокрытия в барабане
bright plating bath - ванна для нанесения блестящих покрытий
bronze plating - бронзирование
carvel plating system - система обшивки вгладь
chromium plating - хромирование
electroless nickel plating - электролизное покрытие никелем
plating of metals - покрытие металлов
sheet metal plating - листовой металл обшивка
satin nickel plating - сатин никелирование
silver plating - серебрение
Синонимы к plating: metal plating, coat, galvanize, gild, overlay, cover, laminate, electroplate, veneer
Антонимы к plating: center, central core, core, middle, strip, uncover
Значение plating: a thin coating of gold, silver, or other metal.
impedance uniformity - однородность полного сопротивления
lack of uniformity - неравномерность
skin uniformity - однородность типа кожи
optimum uniformity - оптимальная однородность
uniformity testing - тестирование однородности
excellent temperature uniformity - отличная равномерность температуры
high level of uniformity - Высокий уровень однородности
provide uniformity - обеспечить однородность
there is no uniformity - нет единообразия
uniformity and consistency - однородность и согласованность
Синонимы к uniformity: evenness, consistency, homogeneity, stability, invariability, conformity, regularity, harmony, equality, constancy
Антонимы к uniformity: heterogeneity, uneven
Значение uniformity: the quality or state of being uniform.
Such a final state is one of spatial uniformity or homogeneity of temperature. |
Таким конечным состоянием является пространственная однородность или однородность температуры. |
It seems to me that in order to survive, it would have to have some form of natural armour plating. |
Чтобы выжить, вероятно, оно должно иметь какое-то защитное покрытие. |
There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe. |
В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной. |
The explosion creates a gas bubble which may damage the keel or underside plating of the target. |
Взрыв создает газовый пузырь, который может повредить киль или нижнюю обшивку цели. |
Branson said that there was an alarming lack of uniformity in these matters. |
Брэнсон сказал, что в этих вопросах наблюдается тревожное отсутствие единообразия. |
One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes. |
Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах. |
The wind lay down and the sun got higher, chrome-plating the east side of the deep green swells. |
Ветер улегся, солнце поднялось выше и никелировало восточные склоны длинных зеленых волн. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
Uniformity in scoring on the cortical surface suggests the stoats are the lone scavengers. |
Однообразие рубцов на корковой поверхности указывают на то, что им питались только горностаи. |
And somehow the images conveyed not just broken plating and pieces of hull. |
И каким-то образом рисунок передавал не только образ разорванной обшивки и обломков корпуса. |
Requesting uniformity of variety only if the variety is indicated;. |
требовать обеспечения однородности с точки зрения разновидности только в том случае, если разновидность указывается;. |
Они просто сменили покрытие, надеясь, что никто не заметит |
|
The distant flat shrank in uniform whiteness and low-hanging uniformity of cloud. |
Дальняя равнина съежилась в белое однообразие под серым однообразием низко нависших неподвижных туч. |
No kind of explosion that we know about... leads to that kind of uniformity. |
Никто не понимает природу взрыва, ведущего к такой однородности. |
It's a material used in weapon casings and body-armour plating. |
Он используется в бронежилетах и для оружия. |
I've used the same basic interior set-up, but I've completely re-thought the armour plating, so that whatever those two have... |
Я использовал тот же самый базовый дизайн интерьера, но я полностью переработал бронирование, и неважно, что окажется у этих двоих... |
A limitation of cadmium plating is hydrogen embrittlement of high-strength steels from the electroplating process. |
Ограничением кадмирования является водородное охрупчивание высокопрочных сталей в процессе гальванопокрытия. |
Such trade may explain the relative uniformity of the name across the country. |
Такая торговля может объяснить относительное единообразие названия по всей стране. |
While it was the growth of the iron foundries and tin plating that gave birth to japanning on metal, tin plated iron was not the only metal used. |
В то время как именно рост чугунолитейных заводов и лужение породили японизацию на металле, луженое железо было не единственным используемым металлом. |
Но в рецептуре глиняной штукатурки не было единообразия. |
|
- in respect of every category there is no uniformity in their assertion. |
- в отношении каждой категории нет единообразия в их утверждении. |
With the goals of legibility and uniformity, styles are standardized and lettering ability has little relationship to normal writing ability. |
С целью разборчивости и единообразия стили стандартизированы, и способность к написанию букв имеет мало отношения к нормальной способности к письму. |
Before plating, the surface of the material is cleaned by applying a series of chemicals. |
Перед нанесением покрытия поверхность материала очищают путем нанесения ряда химических веществ. |
This organizational uniformity makes the nerve circuitry relatively easy to study. |
Это организационное единообразие делает нервную схему относительно легкой для изучения. |
Homochirality refers to a geometric uniformity of some materials composed of chiral units. |
Гомохиральность относится к геометрической однородности некоторых материалов, состоящих из хиральных единиц. |
Noting it as an option creates a lack of uniformity that is less than encyclopedic and contributes to in-universe writing. |
Упоминание его в качестве опции создает отсутствие единообразия, которое менее энциклопедично и способствует написанию во Вселенной. |
After transformation, 1% and 10% of the cells are plated separately, the cells may be diluted in media as necessary for ease of plating. |
После трансформации 1% и 10% клеток покрываются отдельно, клетки могут быть разбавлены в среде по мере необходимости для облегчения нанесения покрытия. |
Because this topology is generated by a family of pseudometrics, it is uniformizable. |
Поскольку эта топология генерируется семейством псевдометрик, она униформизируется. |
Each of these steps is crucial for the crystallinity, uniformity and stoichiometry of the resulting film. |
Каждая из этих стадий имеет решающее значение для кристалличности, однородности и Стехиометрии полученной пленки. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
Thus, crystalline metals do not reflect with perfect uniformity. |
Таким образом, кристаллические металлы не отражают с совершенной однородностью. |
Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877. |
Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года. |
The reason given is to have greater uniformity in 3D buildings and to compete with Nokia Here and Apple Maps, which were already using this technology. |
Причина в том, чтобы добиться большей однородности в 3D-постройках и конкурировать с Nokia Here и Apple Maps, которые уже использовали эту технологию. |
Plating of swab samples requires time for the bacteria to grow, meaning that this is unsuitable to be used as an intrapartum point-of-care test. |
Покрытие образцов мазка требует времени для роста бактерий, что означает, что это не подходит для использования в качестве внутриплодового теста точки ухода. |
Gold dagger handles, gold dishes, tooth plating, and huge gold ornaments were also used. |
Использовались также золотые рукояти кинжалов, золотые блюда, зубная эмаль и огромные золотые украшения. |
Though Hutton believed in uniformitarianism, the idea was not widely accepted at the time. |
Хотя Хаттон верил в униформизм, эта идея не была широко принята в то время. |
Removal of the native oxide layer is more troublesome; physical or chemical cleaning methods have to be employed and the surfaces can be protected by e.g. gold plating. |
Удаление самородного оксидного слоя более хлопотно; необходимо применять физические или химические методы очистки, а поверхности можно защитить, например, золотым напылением. |
Corrosion-sensitive surfaces can be protected by a suitable plating, most often with gold; a silica layer is also possible. |
Чувствительные к коррозии поверхности могут быть защищены подходящим покрытием, чаще всего золотом; также возможен слой кремнезема. |
Can you find me a Zinc-Iron, Zinc-Cobalt, Zinc-Nickel true alloy not due to co-plating? |
Можете ли вы найти мне цинк-железо, цинк-кобальт, цинк-никель истинный сплав не из-за совместного покрытия? |
This is one area where titanium is used extensively as armour plating. |
Это одна из областей, где Титан широко используется в качестве Броневого покрытия. |
An armor-piercing shell must withstand the shock of punching through armor plating. |
Бронебойный снаряд должен выдерживать удар при пробитии Броневого покрытия. |
The plating had been donated by the United States Navy, in a joint resolution. |
Обшивка была подарена Военно-морским флотом Соединенных Штатов в совместной резолюции. |
In theology he challenged the ecumenical trend that strove to somehow see a uniformity in all religions. |
В теологии он бросил вызов экуменическому течению, которое стремилось каким-то образом увидеть единообразие во всех религиях. |
What you want to do would be silly on other articles and counter uniformity. |
То, что вы хотите сделать, было бы глупо по другим статьям и встречному единообразию. |
Nickel-steel plating was used for the protective decks. |
Для защитных палуб применялось никелевое стальное покрытие. |
This is rare on rifles designed for extreme accuracy, as the plating process is difficult and liable to reduce the effect of the rifling. |
Лори признается, что у нее тоже был роман с доктором Батлером, чье предпочтение дереву сводило ее с ума от ревности. |
New technologies brought advances in production through mass production, higher efficiency, generating higher standards and uniformity. |
Новые технологии принесли прогресс в производстве за счет массового производства, более высокой эффективности, создания более высоких стандартов и единообразия. |
Since the colour of the gums can vary, uniformity of colour is more important than the underlying color itself. |
Поскольку цвет десен может варьироваться, однородность цвета более важна, чем сам основной цвет. |
A piezoelectric transducer, in essence, is made simply by plating electrodes on to the piezoelectric material. |
Пьезоэлектрический Преобразователь, по существу, делается просто путем нанесения электродов на пьезоэлектрический материал. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
Certain ideas and constructions in mathematics share a uniformity throughout many domains, unified by category theory. |
Некоторые идеи и конструкции в математике разделяют единообразие во многих областях, Объединенных теорией категорий. |
The standard finishes were blued, with a case-colored frame or nickel plating. |
Стандартная отделка была вороненой, с корпусной рамкой или никелевым покрытием. |
The ULC promotes enactment of uniform acts in areas of state law where uniformity is desirable and practical. |
УЛК способствует принятию единообразных актов в тех областях государственного права, где единообразие является желательным и практичным. |
After all, one of the main goals of the project was/is uniformity. |
Ведь одной из главных целей проекта было/есть единообразие. |
They lack the uniformity of design found in magatama produced in later periods. |
Им не хватает единообразия дизайна, присущего магатаме, произведенной в более поздние периоды. |
Silver plating is similarly used on the surface of waveguides used for transmission of microwaves. |
Серебряное покрытие аналогично используется на поверхности волноводов, используемых для передачи микроволн. |
Before the Wills Act 1837 uniformity in the law had been urgently recommended by the Real Property Commissioners in 1833. |
До принятия закона о завещаниях 1837 года уполномоченные по вопросам недвижимости настоятельно рекомендовали обеспечить единообразие в законе в 1833 году. |
And then allow a standard or uniformity to the topic of the hatred of the God or the Gods. |
А затем допустим стандарт или единообразие к теме ненависти Бога или богов. |
Such a uniformity of ownership means that stories which are critical of these corporations may often be underplayed in the media. |
Такое единообразие форм собственности означает, что истории, критикующие эти корпорации, часто недооцениваются в средствах массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plating uniformity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plating uniformity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plating, uniformity , а также произношение и транскрипцию к «plating uniformity». Также, к фразе «plating uniformity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.