Played in this regard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Played in this regard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играл в этой связи
Translate

- played [verb]

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this waterfall - этот водопад

  • this component - этот компонент

  • this violation - это нарушение

  • this noise - этот шум

  • this fish - эта рыба

  • this garbage - этот мусор

  • this bowl - эта чаша

  • this dossier - это досье

  • this semantic - эта семантическая

  • top this - наверх это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться



The esky has played a unique role in Australian culture, especially with regard to outdoor activities, camping, and sporting events, and for reasons of novelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esky играет уникальную роль в австралийской культуре, особенно в отношении активного отдыха, кемпинга и спортивных мероприятий, а также по причинам новизны.

As mentioned above, the Ashcan School played the social critical role in regard to thinking and ideas in painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, Ашканская школа играла социально-критическую роль в отношении мышления и идей в живописи.

The short instructions which the dispenser gave me instilled into my mind a still deeper regard for books. They gradually became as necessary to me as vodka to the drunkard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткие поучения провизора внушали мне всё более серьёзное отношение к книгам, и незаметно они стали необходимыми для меня, как пьянице водка.

But we do worry about the already played out warrior woman aesthetic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы беспокоимся насчёт твоей эстетики женщины-воительницы.

Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего.

My wife and I played violin in the Boston Symphony Orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена и я были скрипачами в Бостонском симфоническом оркестре.

Jack let his fingers slow on the keys of the accordion as he played the final set of triplets and hit the last chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы Джека замерли на клавишах аккордеона после того, как он взял заключительный аккорд.

I'VE've ALWAYS HAD A DEEP AND ABIDING REGARD FOR THE TRUTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.

In the past year, their street had played host to arson, violence, blackmail, and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год на этой улице гостили поджог, насилие, шантаж и убийство.

Collateral arrangements with regard to derivatives transactions might be complex but were an important part of the way the derivatives market functioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм обеспечения сделок с производными инструментами, возможно, является сложным, но это - важный эле-мент функционирования рынка производных финансовых инструментов.

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

There is a tendency to stereotype irregular migrants and to regard them as criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложились стереотипы в отношении незаконных мигрантов и их связей с криминальным миром.

It is an undeniable fact that after the game is played official Greece will emerge more nationalistic than it was before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопровержимым является тот факт, что эта игра, которая разыгрывается официальными кругами Греции, будет еще более националистической по своему характеру, нежели прежде.

A bloodbath in Kabul or Mazar (captured by the Northern Alliance) would be played out before a television audience of the entire Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня в Кабуле и Мазар-и-Шарифе (взятыми под контроль Северным Альянсом) будет происходить на глазах телезрителей всего исламского мира.

If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.

In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.

He played the guitar well, and bore himself as the humble, devoted servant of the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо играл на гитаре и вёл себя, как покорный, преданный слуга дамы.

I log every game we've played in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записываю каждую игру, которую мы тут провели.

And, uh, if I recall correctly, my Redskins humiliated your Cowboys the last time they played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я правильно помню, мои Редскинсы обыграли твоих Ковбоев, когда играли последний раз.

Marie Antoinette could have played the part no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и это было игрой, пожалуй сама Мария-Антуанетта могла бы позавидовать такому мастерству.

Devotees will remember that Michael once played a lawyer in a school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке.

He was alone: no telescreen, no ear at the keyhole, no nervous impulse to glance over his shoulder or cover the page with his hand. The sweet summer air played against his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был один: ни телекрана, ни уха у замочной скважины, ни нервного позыва оглянуться и прикрыть страницу рукой.

Right... I think it's time an expert showed you how this game is played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. А теперь позвольте профессионалу показать, как играют в эту игру.

She's ruthless and will go to any length to vanquish her victim, with no regard for collateral damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она безжалостна и пойдёт на всё, чтобы одолеть жертву, и ей безразличен побочный ущерб.

You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги.

Lupo was delirious, and he played better than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с дырявой головой Лупо играл лучше, чем ты.

Few of these were attached to him from inclination, and none from personal regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из них присоединились к нему, разделяя его стремления, и никто - из личной привязанности.

Now all of Nia's provocations make sense, and we played right into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь становятся понятны провокации НАйи и мы поддались им.

Leon was credited with the role he played in eliminating the hit team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леон был удостоен признания, благодаря его роли в устранении русского отряда зачистки.

He played his string right out to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подыгрывал мне до самого конца.

I don't care how Two Horns played it in there... I know he was behind that train ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что Двурогий задумал сейчас, но я знаю, что он стоял за засадой в поезде.

To be Keeper nominate, they regard it as a great honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить назначение Хранителя - это большая честь.

He doesn't regard her as a captive, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обращается с ней как с пленницей.

Dean's being played for a fool, just like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дина одурачили, как и меня.

Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.

It so happens, Mr Spratt, that I have a high regard for truth, unlike you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мистер Спрэтт, я, в отличие от вас, предпочитаю говорить правду.

You seem to have no regard for my safety whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, вас совершенно не интересует моя безопасность!

That's right, but he's played some great tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так, но он показывал классный теннис.

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

I have no special power in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у меня нет таких полномочий.

They held men of science in the highest regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ученым они относились с необыкновенным пиететом.

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

When I played this for the first time, I was just blown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просмотрел это первый раз, я просто потерял голову.

You have no education, you have no interests, you just do whatever reckless thing you want to do whenever you want to do it without regard for anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет ни образования, ни интересов, просто делаешь то, что взбредет тебе в голову, когда захочешь, без оглядки на остальных.

I played bad on purpose, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я специально плохо играл, ребята.

Strange was the most well-known character played by James Grout, who died in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странным был самый известный персонаж, сыгранный Джеймсом Граутом, который умер в 2012 году.

² Played by Betsy Durkin during episodes 630 to 650; and Carolyn Groves during episodes 662 to 665.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 играет Бетси Даркин в эпизодах с 630 по 650; и Кэролин Гроувс в эпизодах с 662 по 665.

Born in Langreo, Asturias, Josu emerged through FC Barcelona's youth system at La Masia, where he played alongside future Spanish international Gerard Deulofeu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Лангрео, Астурия, Хосу появился на свет благодаря молодежной системе Барселоны в Ла-Масии, где он играл вместе с будущим испанским интернационалистом Жераром Деулофеу.

He played four games in 1912–13, as Stoke were relegated after finishing bottom of the Southern League Division One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл четыре матча в 1912-13 годах, так как Сток был низведен после того, как занял нижнюю строчку первого дивизиона Южной Лиги.

In tennis, Wimbledon and the other Grand Slam tournaments are played over two weeks and are often referred to as lasting a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теннисе Уимблдон и другие турниры Большого Шлема проводятся в течение двух недель и часто называются двухнедельными.

Gill has played golf since early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилл играет в гольф с раннего детства.

This style was used by the famous poet Amir Khusro and played a major role in the rise of the Urdu or Hindustani language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль был использован известным поэтом Амиром Хусро и сыграл важную роль в становлении урду или языка Хиндустани.

Full list of former University of Oregon players who have played football professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список бывших игроков Университета Орегона, которые профессионально играли в футбол.

The bubble effect may have negative implications for civic discourse, according to Pariser, but contrasting views regard the effect as minimal and addressable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект пузыря может иметь негативные последствия для гражданского дискурса, согласно Паризеру, но противоположные точки зрения рассматривают эффект как минимальный и адресуемый.

On 16 August, the band played at the Monsters of Rock at Castle Donington and was recorded by BBC Radio 1 for a future Friday Rock Show broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа группа играла в the Monsters Of Rock в замке Донингтон и была записана BBC Radio 1 для будущей пятничной трансляции рок-шоу.

Causation only applies where a result has been achieved and therefore is immaterial with regard to inchoate offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинно-следственная связь применима только в тех случаях, когда был достигнут результат, и поэтому не имеет значения в отношении первичных правонарушений.

Alidoosti played the title role during the three seasons of the hit Iranian TV series Shahrzad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алидости играл главную роль в течение трех сезонов хитового иранского телесериала Шахрзад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «played in this regard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «played in this regard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: played, in, this, regard , а также произношение и транскрипцию к «played in this regard». Также, к фразе «played in this regard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information