Police are allowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
being stopped by the police - будучи остановлен полицией
clashed with police - столкновения с полицией
police monitoring - контроль полиции
thai police - Тайская полиция
police claim - утверждает полиция
police field - поле полиции
the angolan national police - ангольской национальной полиции
the police or other - полиции или других
call the police if - позвонить в полицию, если
from the police - от полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
are indexed - индексируются
are outdated - устарели
are crossed. - скрещены.
are filing - подаете
are purposive - являются целенаправленным
are customized - настроены
are impoverished - обеднены
are potent - являются сильнодействующими
hair are - волосы
are victorious - победят
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
be allowed to develop - разрешается разрабатывать
cannot be allowed to happen - Нельзя допустить, чтобы это произошло
allowed to drain - стекать
allowed taking - разрешено изъятие
are not allowed to be used - не могут быть использованы
allowed for a better - позволило лучше
be allowed to have - разрешено иметь
allowed me to go - позволил мне
allowed me to take - позволил мне взять
absolutely not allowed - совершенно не допускается
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
His testimony allowed the police to identify the gunman, as the man bragged about killing people and having a grenade at home. |
Его показания позволили полиции установить личность стрелявшего, так как мужчина хвастался тем, что убивал людей и имел дома гранату. |
Полиция до сих пор не пускает журналистов на место происшествия. |
|
If one fails to comply, law enforcement officers are allowed to insist on personal identification at the police station. |
Если кто-то не подчиняется, сотрудники правоохранительных органов могут настаивать на личном удостоверении личности в полицейском участке. |
The only people allowed on the street in the evening, because of a curfew in effect, were police, fire department personnel, and the media. |
После введения комендантского часа на улицы города по вечерам разрешалось выходить только полицейским, персоналу пожарных станций и прессе. |
After 1945, even German police officers were initially not allowed to carry firearms. |
После 1945 года даже немецким полицейским поначалу не разрешалось носить огнестрельное оружие. |
Shotguns limited to two rounds are allowed with a license, issued by provincial police. |
Дробовики, ограниченные двумя патронами, допускаются с лицензией, выданной провинциальной полицией. |
Полиция до сих пор не пускает журналистов на место происшествия. |
|
In 1973, at 17, Paul met San Jose Police Officer Nate Jaeger who allowed him to ride along with him on Patrol weekly. |
В 1973 году, в 17 лет, Пол познакомился с офицером полиции Сан-Хосе Нейтом Джегером, который разрешил ему ездить с ним на патрулирование еженедельно. |
Полиция до сих пор не пускает журналистов на место происшествия. |
|
For five minutes at 5:00 am and pm, a total of 1 0 minutes a day, police are allowed to fire on the citizens. |
Ежедневно в пять утра и в пять вечера на пять минут полиция получает право убивать горожан. |
Players are allowed to loot all items from fallen victims in battle, but there is a disincentive in the form of NPC police intervention in higher-security space. |
Игрокам разрешено грабить все предметы с павших жертв в бою, но есть препятствие в виде вмешательства полиции NPC в пространство с более высоким уровнем безопасности. |
Time and again perpetrators walk free because good police work isn't allowed to be used. |
Раз за разом преступники уходят от ответственности, потому что хорошая полицейская работа не принимается во внимание. |
Travel into parts of the exclusion zone is occasionally allowed, though only by a licence from the Royal Montserrat Police Force. |
Поездки в некоторые части зоны отчуждения иногда разрешаются, но только по лицензии Королевской полиции Монтсеррата. |
The Pennsylvania State Police arrived in force, prevented picket line violence, and allowed the UMWA members to peacefully pass through the IWW picket lines. |
Полиция штата Пенсильвания прибыла в полном составе, предотвратила насилие на линии пикетов и позволила членам UMWA мирно пройти через линию пикетов IWW. |
Some team members faced charges for breaching the APEC zone, but these were dropped because police had allowed their entry into the restricted zone. |
Некоторым членам группы были предъявлены обвинения в нарушении зоны АТЭС, но они были сняты, поскольку полиция разрешила им въезд в запретную зону. |
China was allowed to keep only a small police force within the city. |
В печенье агентом сцепления стала какая-то форма масла. |
As the komendatura was still keeping an eye on them, they weren't allowed into the village. But they were permitted to sleep on their own in a hay-shelter in the yard of the security police building. |
Пока ещё присматривалась к ним комендатура, в посёлок не выпустили, а разрешили вольно спать под сенным навесом во дворе МВД. |
People were directed into the Third Street tunnel by police, but were not allowed to exit. |
Полиция направила людей в туннель на Третьей улице, но им не разрешили выйти. |
I would like some legal representation, but these police officers have not allowed me to have any. |
Я бы хотел хоть некоторое юридическое представительство, но эти полицейские офицеры не позволили мне этого. |
When his sentence concluded on 17 July 2012, Gough left the prison naked again, but this time the police allowed him to go on his way. |
Когда 17 июля 2012 года срок его заключения истек, Гоф снова вышел из тюрьмы голым, но на этот раз полиция позволила ему продолжить свой путь. |
The police took her to the police station, where she was kept for three hours before being allowed to call Romanyuk. |
Затем ее увезли в полицейское отделение, где продержали три часа, прежде чем позволили позвонить Романюку. |
Irmy is allowed to leave the police station after a $50 fine, and she meets Kleinman outside. |
Ирми разрешают покинуть полицейский участок после штрафа в 50 долларов, и она встречает Клейнмана снаружи. |
Should the police be allowed to invade what is clearly private, or do only those who can afford a home have the expectation of privacy? |
Можно ли полиции вторгаться в то, что, очевидно, личное, или же только те, кто может позволить себе дом, могут расчитывать на частную жизнь? |
Before visitors are allowed to enter the mausoleum, armed police or military guards search them. |
Прежде чем посетители смогут войти в мавзолей, их обыскивают вооруженные полицейские или военные охранники. |
According to Mother Jones, an unidentified policeman allowed their dog to urinate on the memorial and police vehicles later crushed the memorial. |
По словам матери Джонс, неизвестный полицейский позволил своей собаке помочиться на мемориал, а позже полицейские машины раздавили мемориал. |
Um, the Supreme Court has ruled that police are allowed to make misrepresentations. |
Верховный суд постановил, что полиции разрешено искажать действительность. |
The Turkish police are allowed to ask any person to show ID, and refusing to comply may lead to arrest. |
Турецкая полиция имеет право попросить любого человека предъявить удостоверение личности, и отказ подчиниться может привести к аресту. |
Frank and Lenore are allowed to leave the hospital while the police investigate the killings. |
Фрэнку и Леноре разрешено покинуть больницу, пока полиция расследует убийства. |
The Chancery under Bormann never allowed any nuclear armament to go to the police. |
Рейхсканцелярия при Бормане никогда не допускала никакой передачи ядерных вооружений в руки полиции. |
Only after the rank of captain, officers in the Army, Air Force and Police are allowed to wear a well trimmed moustache that doesn't grow over the upper lip. |
Только после получения звания капитана офицерам армии, ВВС и полиции разрешается носить хорошо подстриженные усы, которые не растут над верхней губой. |
Those who have received this training are allowed to participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps. |
Лиц, прошедших эту подготовку, разрешается включать в состав полицейских патрулей ЮНАМИД на территории их общин или лагерей. |
Офицерам полиции не дозволено принимать чью-либо сторону. |
|
After they were not allowed to enter, a smaller group attacked the police forces. |
После того, как им не позволили войти, небольшая группа напала на полицейских. |
The police allowed the deadline to pass, to no immediate response from the gunmen. |
Полиция позволила крайнему сроку пройти, но никакого немедленного ответа от бандитов не последовало. |
My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us. |
Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно. |
A 2007 Police Ombudsman report revealed that UVF members had been allowed to commit a string of terrorist offences while working as informers for RUC Special Branch. |
В докладе омбудсмена полиции за 2007 год было показано, что членам УВФ было разрешено совершить ряд террористических преступлений, работая в качестве информаторов для специального подразделения Рус. |
After she made him pancakes for breakfast, Nichols allowed Smith to leave to see her daughter, allowing her to call the police. |
После того как она испекла ему блины на завтрак, Николс позволил Смиту уйти, чтобы повидаться с дочерью, позволив ей позвонить в полицию. |
Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice. |
Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия. |
He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise. |
Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника. |
The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator. |
Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор. |
The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career. |
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби. |
Представители полиции не захотели прокомментировать ситуацию. |
|
ll mean... There is neither a service exit in the basement nor is Ayesha waiting in a police van. |
Это значит... что в подвале нет никакого служебного выхода... и нет полицейского фургона с Аешей. |
Groups with a reason to target the Haven police department? |
Группирования, избравшие целью отделение полиции Хейвена? |
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone. |
Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь. |
I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection. |
Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения. |
Public aren't allowed in here. |
Штатских сюда не пускают. |
Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play. |
Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр. |
I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed. |
Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться. |
So I'm not allowed to freak out. |
Поэтому я не позволяю себе волноваться. |
I'm not allowed to speak. |
Мне не позволяют говорить. |
Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen! |
Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков. |
Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences. |
Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий. |
Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income. |
Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем. |
As of July 2014, test takers were allowed to view their score before making this decision. |
С июля 2014 года испытуемым было разрешено просмотреть свои оценки до принятия этого решения. |
Our current era's monarchs and princes are allowed more native versions - and that does not affect to established versions of historical figures. |
Монархам и принцам нашей нынешней эпохи позволено иметь более туземные версии-и это не влияет на устоявшиеся версии исторических личностей. |
The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised. |
Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино. |
Moreover, men are forbidden from teaching or working at girls' schools and women are not allowed to teach at boys' schools. |
Кроме того, мужчинам запрещено преподавать или работать в школах для девочек, а женщинам-преподавать в школах для мальчиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police are allowed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police are allowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, are, allowed , а также произношение и транскрипцию к «police are allowed». Также, к фразе «police are allowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.