Political ends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Political ends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политические цели
Translate

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political manoeuvring - политическое маневрирование

  • political circles - политические круги

  • political trouble - политические неприятности

  • political framework - политические рамки

  • political movements - политические движения

  • political message - политическое сообщение

  • socio-political environment - социально-политическая обстановка

  • political provisions - политические положения

  • political situation in the middle east - политическая ситуация на Ближнем Востоке

  • pact on civil and political rights - пакт о гражданских и политических правах

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • make two ends meet - свести концы с концами

  • average ends - средняя плотность ткани по основе

  • before the project ends - до окончания проекта

  • ends today - концы сегодня

  • everything ends - Все заканчивается

  • treatment ends - концы лечения

  • deadline ends - срок заканчивается

  • just to make ends meet - просто свести концы с концами

  • know how this ends - знаете, как это заканчивается

  • all ends up - все концы вверх

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.


political currency, political advantage, political capital


As such, Professor Harbour suggests the goal was to create terror for political ends both in and beyond Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, профессор Харбор предполагает, что целью было создание террора для политических целей как в Японии, так и за ее пределами.

Partyarchy, the anti-concept of pursuing libertarian ends through statist means, especially political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она планирует свергнуть Серсею, но вместо этого прибывает Джон, чтобы спасти Вестерос от Белых Ходоков.

They kill innocent people for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают невинных людей ради политических целей.

Carol often encouraged splits in the political parties to encourage his own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол часто поощряла раскол в политических партиях, чтобы поддержать свои собственные цели.

As a result of the article, Will loses his business and his dream of a political career ends, with all of his friends abandoning him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате статьи Уилл теряет свой бизнес и его мечта о политической карьере заканчивается, а все его друзья покидают его.

Many felt he abused the system for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считали, что он использует правоохранительную систему в политических интересах.

A political ideology largely concerns itself with how to allocate power and to what ends it should be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая идеология в значительной степени занимается тем, как распределить власть и в каких целях ее следует использовать.

His own Information Digest reported on extremist movements on both the left and right ends of the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственный информационный дайджест сообщал об экстремистских движениях как на левом, так и на правом концах политического спектра.

But government officials such as Kerlikowske should also be able to hit the eject button when the truth is so blatantly sacrificed for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у правительственных чиновников, таких как Керликовске, должна быть возможность нажать кнопку «стоп», когда истина столь явно приносится в жертву политическим целям.

There is also a commonly made argument that political protesters cannot be pirates because they have political motives and are therefore not acting “for private ends”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часто звучат доводы о том, что политические протестующие не могут быть пиратами, потому что у них имеются политические мотивы, в связи с чем они действуют не «с личными целями».

The first widespread use of illustrated posters for political ends occurred during the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое широкое использование иллюстрированных плакатов в политических целях произошло во время Первой мировой войны.

Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей.

Terrorism long has been a common tool used by individuals, groups, and occasionally nations to promote political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм давно уже является распространенным орудием в руках отдельных лиц, организаций, а порой и государств, которым они пользуются для достижения политических целей.

There are certain people who wanted to use you for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые использовали тебя в своих политических целях.

Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна.

Our rules are gonna be used for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши правила будут использовать для политических целей.

The computer is merely a brain which thinks logically without any political or private ends ;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер - просто мозг, который думает логически без любых политических или частных аспектов.

According to a report by Human Rights Watch, the Ivory Coast government is guilty of fanning ethnic hatred for its own political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Human Rights Watch, правительство кот-Д'Ивуара виновно в разжигании этнической ненависти в своих собственных политических целях.

After two months of uncertainty, Grosyman’s appointment ends the political crisis for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухмесячной неопределенности назначение Гройсмана пока что положило конец политическому кризису.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

The recent bombings in the Moscow subway remind us that terrorism is most often a political tool used to advance political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние взрывы в московском метро напоминают нам, что терроризм это чаще всего политический инструмент, используемый для достижения политических целей.

Although he avoids drawing any specific political points, Ridley ends his book by arguing for a smaller state operating on a more local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он избегает каких-либо конкретных политических моментов, Ридли заканчивает свою книгу утверждением о меньшем государстве, действующем на более местном уровне.

In contrast, political acts of nonviolent resistance can have revolutionary ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, политические акты ненасильственного сопротивления могут иметь революционные цели.

Not every political marriage ends up with... Three broken ribs, a busted jaw, and a restraining order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый политический брак заканчивается тремя сломанными ребрами, сломанной челюстью и запретительным судебным приказом.

Anyone who seeks political ends by means of violence has always been referred to as a terrorist in civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто стремится к политическим целям с помощью насилия, всегда считался террористом в цивилизованном обществе.

But the success of that revolution has thus far delivered political chaos destructive to both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на сегодняшний день успех революции в Ливии привел к возникновению политического хаоса, разрушительного для обеих сторон.

During the era of confrontation, the great Powers had sought to control the United Nations for their own political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы конфронтации великие державы пытались контролировать Организацию Объединенных Наций в интересах достижения своих собственных политических целей.

Political bias is also clear in Henry VIII, which ends with an effusive celebration of the birth of Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая предвзятость также очевидна в Генрихе VIII, который заканчивается бурным празднованием рождения Елизаветы.

They both occupied relatively opposing ends of the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они занимали относительно противоположные концы политического спектра.

Chinese trade policies were under attack from both ends and across the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая политика Китая подвергалась критике со всех сторон американского политического спектра.

As 2012 mercifully ends and 2013 begins, forex trading opportunities already are being shaped by a shift in the global political economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, 2012 год заканчивается, наступает год 2013. Сдвиг в мировой политической экономике дает новые возможности на рынке форекс.

Dan was critical of Lenin and other Marxists', dubbed 'Politicals', who wanted to organise a centralised party and use for political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн критиковал Ленина и других марксистов, прозванных политиками, которые хотели организовать централизованную партию и использовать ее в политических целях.

Inflaming the public's passions in an attempt to exert political pressure over His Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разогреваете страсти в попытке оказать политическое давление на Его Честь.

Only here the growth from above looked more like ends of stout vines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте сверху свисало нечто, очень похожее на концы крепких виноградных лоз.

The researchers evaluated the newsfeeds of 10.1 million active Facebook users in US who self-reported their political ideology (conservative, moderate, and liberal).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи изучили новостные ленты 10,1 миллиона активных пользователей Facebook в США, самостоятельно заявивших о своих политических взглядах («консервативные», «умеренные», «либеральные»).

The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали.

This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно c традиционными ориентациями.

I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера.

Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос.

All these great artists burn the candle at both ends; they require a dissolute life, that suits the imagination to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие артисты жгут свечу с обоих концов. Они должны вести беспутный образ жизни - это подхлестывает их фантазию.

You gonna squirt your holy water in both ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь заливать свою святую воду во все дыры?

She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков.

With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается.

Their day ends as it began, safe on the steep cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах.

I'm sorry, Lieutenant Humphries, but your path ends here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, лейтенант Хамфрис, но ваш путь заканчивается здесь.

The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки.

STPP thus ends up being assimilated into the natural phosphorus cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, СТПП в конечном итоге ассимилируется в естественный цикл фосфора.

As the film ends, Riggs announces to Murtaugh that he and Cole are in a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фильм заканчивается, Риггс объявляет Мерто, что он и Коул находятся в отношениях.

Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва.

The letter ends with his father ordering him to end the betrothal and return to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо заканчивается тем, что отец приказывает ему расторгнуть помолвку и вернуться в Рим.

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.

A two-rod system with counterweights at both ends was used by many models of the 1958-1973 NSU Prinz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухштоковая система с противовесами на обоих концах использовалась многими моделями НГУ принц 1958-1973 годов.

The season's storyline starts at midnight and ends at the following midnight on the day of the California presidential primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжетная линия сезона начинается в полночь и заканчивается в следующую полночь в день президентских выборов в Калифорнии.

It starts in the first week of February and ends in the last week of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в первую неделю февраля и заканчивается в последнюю неделю ноября.

The game ends when time runs out, which breaks the digging machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шостакович был в числе тех, кого вообще уволили из консерватории.

Earth Crisis's albums Firestorm, Destroy the Machines and Gomorrah's Season Ends were early examples of metalcore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы кризиса земной бурю, уничтожить машины и заканчивается сезон Гоморра были ранние примеры металкор.

Transverse section across distal ends of radius and ulna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечный разрез поперек дистальных концов лучевой и локтевой костей.

The cage is spherical but with ends open, and it typically has six openings around the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка сферическая, но с открытыми концами, и она обычно имеет шесть отверстий по периметру.

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political ends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political ends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, ends , а также произношение и транскрипцию к «political ends». Также, к фразе «political ends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information