Political issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political incident - политический инцидент
political blackout - политическое затмение
political contributions manual - руководство по пожертвованиям на политические кампании
political puppet - политическая марионетка
political offense - политическое преступление
political turmoil - политическая неразбериха
political savvy - политическая смекалка
political persecution - политическая травля
political guideline - политический ориентир
outbreak of political violence - вспышка политического насилия
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
socio-economic issues - социально-экономическая тематика
debate on these issues - обсуждение этих вопросов
pressing social issues - острые социальные проблемы
number of unresolved issues - ряд нерешенных проблем
contemporary issues - актуальные вопросы
issues of local significance - вопросы местного значения
discussions of important issues - обсуждения важных вопросов
issues of international politics - вопросы международной политики
number of fundamental issues - ряд принципиальных вопросов
fixing issues - устранять проблемы
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
political aspects, political dimension, political factors
Various polls have also probed Tea Party supporters for their views on a variety of political and controversial issues. |
Различные опросы также исследовали сторонников чаепития на предмет их взглядов по различным политическим и спорным вопросам. |
I forgot your political memory only goes back two issues of The Economist. |
Я и забыл, что твоя политическая память ограничивается двумя статьями в The Economist. |
However, despite those issues, Hitler rebuffed the Soviet Union's attempts to seek closer political ties to Germany along with an additional credit agreement. |
Однако, несмотря на эти проблемы, Гитлер отверг попытки Советского Союза установить более тесные политические связи с Германией наряду с дополнительным кредитным соглашением. |
The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues. |
Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами. |
Human rights issues are too lofty to be subjected to political agendas. |
Вопросы прав человека слишком возвышены, чтобы вписываться в политические повестки дня. |
With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own. |
Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными. |
The survey's methodology is reviewed periodically by an advisory committee of political scientists with expertise in methodological issues. |
Методология исследования периодически пересматривается консультативным комитетом политологов, имеющих опыт работы в методологических вопросах. |
As a man of broad vision, he simply couldn't ignore the political issues of the day. |
Как человек широких взглядов, он не мог обойти вопросов текущей политики. |
Some of Beuys's art dealt explicitly with the issues at play in the political groups with which he was affiliated. |
Некоторые из произведений Бойса прямо касались проблем, возникавших в политических группах, с которыми он был связан. |
Americans must set aside political agendas and tackle this as we do other public health issues, using research to guide our actions. |
Американцы должны на время отложить в сторону политические задачи и решить эту проблему так, как мы решаем другие проблемы в сфере общественного здравоохранения: в наших действиях мы должны руководствоваться данными исследований. |
He was a national political figure by this point, and his third delegate service touched on such national issues as the sale of public lands. |
К этому моменту он был национальным политическим деятелем, и его третья Делегатская служба касалась таких национальных вопросов, как продажа государственных земель. |
The fate of Willett's 1907 proposal illustrates several political issues. |
Судьба предложения Уиллетта 1907 года иллюстрирует несколько политических вопросов. |
As a result, the issue of what Georgia thinks or wants has perceptibly receded into the background, and the Abkhaz political scene is more parochial, focused on internal issues. |
В результате то, что думает или хочет Тбилиси, весьма ощутимо отошло на второй план, и политическая сцена Абхазии стала более ограниченной, сосредоточенной в основном на внутренних проблемах. |
Usually straightforward with clear messages, punk art is often concerned with political issues such as social injustice and economic disparity. |
Обычно прямолинейный с четкими посланиями, панк-арт часто связан с политическими проблемами, такими как социальная несправедливость и экономическое неравенство. |
Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance. |
Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение. |
But she also campaigned on other social and political issues. |
Но она также агитировала и по другим социальным и политическим вопросам. |
Three issues stand out – beginning with trade, which is as important politically as it is economically. |
На этот вопрос есть три ответа: начиная с торговли, которая важна как и политически, так и экономически. |
Some political scientists argue that polarization requires divergence on a broad range of issues, while others argue that only a few issues are required. |
Некоторые политологи утверждают, что поляризация требует расхождения по широкому кругу вопросов, в то время как другие утверждают, что требуется лишь несколько вопросов. |
In response to the Kremlin's military and political concessions, Reagan agreed to renew talks on economic issues and the scaling-back of the arms race. |
В ответ на военные и политические уступки Кремля Рейган согласился возобновить переговоры по экономическим вопросам и сокращению гонки вооружений. |
Hassim argues that women's issues exist as political agendas only within broader ones, such as labor movements and resistance to racism. |
Хассим утверждает, что женские проблемы существуют как политические повестки дня только в рамках более широких проблем, таких как трудовые движения и сопротивление расизму. |
They first gave their views on key issues and took decisions that lead to restoration of confidence among themselves and within political circles. |
Они впервые высказали свое мнение по ключевым вопросам и приняли решения, которые привели к восстановлению доверия между ними и в политических кругах нашей страны. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
Political issues. |
На политические вопросы. |
Blogging was established by politicians and political candidates to express opinions on war and other issues and cemented blogs' role as a news source. |
Блоги были созданы политиками и политическими кандидатами для выражения мнений по военным и другим вопросам и закрепили роль блогов как источника новостей. |
Protection issues, the safety of humanitarian personnel, and the need for long-term, political solutions should also be addressed in earnest. |
Следует уделять самое серьезное внимание вопросам защиты беженцев, безопасности персонала гуманитарных учреждений и необходимости поиска долгосрочных политических решений. |
The representative of the Democratic People's Republic of Korea requested that political issues not be raised in this forum. |
Представитель Корейской Народно-Демократической Республики просил не поднимать на этом форуме политических вопросов. |
Prior to the 1978 Games, Pakistan retracted its plan to host the 1975 Games due to a financial crisis and political issues. |
До Игр 1978 года Пакистан отказался от своего плана проведения Игр 1975 года из-за финансового кризиса и политических проблем. |
He is known to formulate opinions on a variety of domestic and international issues and, importantly, expresses the views and moods of certain socio-political circles in Russia. |
Он известен своими взглядами на целый ряд внутренних и международных проблем, и что более важно, он выражает взгляды и настроения определенных социально-политических кругов России. |
Good to see he's got his finger on the big political issues of the day. |
Хорошо, что он следит за современными политическими проблемами. |
Local political communities have often worked on issues related to land use development, fishing, tourism, and individual rights. |
Местные политические сообщества часто работали над вопросами, связанными с развитием землепользования, рыболовством, туризмом и индивидуальными правами. |
His opinion pieces are occasionally political, sometimes historical, but most focus on timely issues involving race, immigration or religion. |
Его статьи иногда носят политический, иногда исторический характер, но большинство из них посвящены актуальным вопросам, связанным с расой, иммиграцией или религией. |
Citizens were said to be able to express opinions to the congresses on political, economic, social, and cultural issues. |
Утверждалось, что граждане могут выражать свои мнения на съездах по политическим, экономическим, социальным и культурным вопросам. |
Falun Gong doctrine counsels against participation in political or social issues. |
Доктрина Фалуньгун запрещает участвовать в решении политических или социальных вопросов. |
They also pointed out that humanitarian and human rights needs must be separated from the political issues. |
Они также указали на то, что насущные гуманитарные и правозащитные проблемы могут и должны решаться в отрыве от политических вопросов. |
These writers approach a broad range of historical, social and political issues, such as identity, gender, racism, and language. |
Эти авторы подходят к широкому кругу исторических, социальных и политических вопросов, таких как идентичность, пол, расизм и язык. |
Throughout its career, Pearl Jam has promoted wider social and political issues, from pro-choice sentiments to opposition to George W. Bush's presidency. |
На протяжении всей своей карьеры Pearl Jam продвигала более широкие социальные и политические вопросы, от настроений в поддержку выбора до оппозиции президентству Джорджа Буша-младшего. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
The team associations had become a focus for various social and political issues for which the general Byzantine population lacked other forms of outlet. |
Командные объединения стали центром внимания для различных социальных и политических вопросов,для которых у населения Византии в целом не было других форм выхода. |
In the struggle against environmental degradation, technical, institutional and political issues cannot be separated. |
В борьбе с ухудшением состояния окружающей среды нельзя разделять технические, организационные и политические вопросы. |
Food supply, prices and, in the end, the fear of starvation became emotional political issues between farmers and urban workers, especially those who were unemployed. |
Продовольственное снабжение, цены и, в конце концов, страх перед голодом стали эмоциональными политическими проблемами между фермерами и городскими рабочими, особенно теми, кто был безработным. |
FreeMediaOnline.org pointed out that journalists in countries like Iran are unable to report on many issues without specific directives from political or religious leaders. |
Организация FreeMediaOnline.org заявила, что журналисты в странах, подобных Ирану, не могут освещать многие вопросы, не получив особых указаний от политических или религиозных лидеров. |
Issues include the status of women, the nature of marriage, idealism, self-interest, religion, hypocrisy, political reform, and education. |
К числу таких вопросов относятся положение женщин, характер брака, идеализм, личные интересы, религия, лицемерие, политические реформы и образование. |
The growing broad political interest in gender issues is also very important. |
Не менее важное значение имеет проявление интереса к гендерным вопросам со стороны более широких политических кругов. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
Part of the Leaving Certificate Applied Programme address issues such as those covered in civic, social and political education. |
Часть прикладной программы с выдачей свидетельства об окончании учебного заведения включает такие же темы, что и образование по гражданским, социальным и политическим вопросам. |
Issues of right and wrong, good and bad, simply don't come into it. Which in this current climate of political correctness is extremely refreshing. |
Вопросы добра и зла, хорошего и плохого, не могут проникнуть сюда, что в нынешнем климате политической корректности, очень освежает. |
He continued to correspond on political and other issues, notably with Lebovici and the Italian situationist Gianfranco Sanguinetti. |
Он продолжал вести переписку по политическим и другим вопросам, в частности с Лебовичи и итальянским ситуационистом Джанфранко Сангинетти. |
North Korea boycotted the Games due to political issues. |
Северная Корея бойкотировала игры из-за политических проблем. |
On political and security issues, China has aroused no less concern. |
По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство. |
Syrians suffered from extreme repression, with people denied the right to assemble or even to discuss issues publicly, and the country was reduced to a political desert. |
Сирийцы страдали от жестоких репрессий, они были лишены права собраний и даже права на публичное обсуждение проблем; страна превращалась в политическую пустыню. |
This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations. |
В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties. |
Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод. |
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. |
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта. |
That is why all financing of political affairs must be completely transparent. |
Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
Субъект, возможно, выбирает женщин, у которых проблемы с самооценкой. |
|
У мистера Банди проблемы с психикой. |
|
CO said you had issues. |
СО сказал что у вас были проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, issues , а также произношение и транскрипцию к «political issues». Также, к фразе «political issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.