Political turmoil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political agitator - политический агитатор
dismissal for political reasons - увольнение по политическим мотивам
political arena - политическая арена
political risk consultancy - консалтинговая фирма в области политических рисков
political convulsion - политическое потрясение
political foresight - политическая дальновидность
political weakness - политическое бессилие
financing of political parties - финансирование партий
political horizon - политический небосклон
political meddling - политическое вмешательство
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
in turmoil - в суматохе
economic turmoil - экономический кризис
global turmoil - глобальный кризис
inner turmoil - душевное смятение
great turmoil - большая суматоха
financial turmoil - финансовый беспорядок
Синонимы к turmoil: disquiet, turbulence, ferment, confusion, mayhem, agitation, upheaval, tumult, disruption, chaos
Антонимы к turmoil: calm, ease, peace, peacefulness, quiet, tranquillity, tranquility
Значение turmoil: a state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
His life was too much caught up in the political turmoil of the country to be focused on the estate. |
Его жизнь была слишком поглощена политическими беспорядками в стране, чтобы сосредоточиться на поместье. |
Chapar took advantage of the political turmoil to attack Kebek but was defeated and fled to the Yuan dynasty. |
Чапар воспользовался политической неразберихой, чтобы напасть на Кебек, но потерпел поражение и бежал к династии Юань. |
Autocratic leaders in general also risk unleashing political and social turmoil that could destroy them if go to war. |
Самодержавные лидеры в целом также рискуют развязать политические и социальные беспорядки, которые могут уничтожить их, если они пойдут на войну. |
Those who know little of history know little of the dismal economic state and political turmoil Scotland was in during this period. |
Те, кто мало знает историю, мало знают о плачевном экономическом состоянии и политических потрясениях Шотландии в этот период. |
But this was followed by much political turmoil. |
Но за этим последовало много политических потрясений. |
Goethe overcame emotional turmoil, relational conflicts and mood swings through self-reflection, political and scientific work, and writing. |
Гете преодолел эмоциональные потрясения, конфликты в отношениях и перепады настроения через саморефлексию, политическую и научную работу и литературу. |
The political turmoil of post-war Bavaria was also the political springboard of Hitler's political career. |
Политические потрясения послевоенной Баварии были также политическим трамплином для политической карьеры Гитлера. |
At the beginning of the 20th century future works were often shaped by political forces and turmoil. |
В начале XX века будущие произведения часто формировались под влиянием политических сил и потрясений. |
The bishop was murdered during the political turmoil that developed when various families fought for influence as the Merovingian dynasty gave way to the Carolingians. |
Епископ был убит во время политических беспорядков, которые развивались, когда различные семьи боролись за влияние, поскольку династия Меровингов уступила место Каролингам. |
(For North Africans, however, that figure drops to only 10-15%, which is unsurprising given the uncertainty generated by the region’s recent political turmoil.) |
(Для Северной Африки, однако, эта цифра составляет лишь 10-15%, что неудивительно, учитывая неопределенность, порожденную недавними политическими потрясениями в регионе.) |
As for Georgia, domestic political turmoil and increasingly non-transparent decision-making should have alerted the international community. |
А что касается Грузии, то царящая там внутриполитическая неразбериха и становящийся все более непрозрачным процесс принятия решений должны насторожить мировое сообщество. |
With the ascension of Charles's brother, the openly Catholic James II, England was again sent into a period of political turmoil. |
С восшествием на престол брата Карла, открыто Католика Якова II, Англия вновь оказалась в состоянии политического смятения. |
Political turmoil in Egypt, Libya, Yemen, and Bahrain drove oil prices to $95/barrel in late February 2011. |
Политические потрясения в Египте, Ливии, Йемене и Бахрейне привели к тому, что в конце февраля 2011 года цены на нефть достигли 95 долларов за баррель. |
Stocks and bonds perform best in a stable political climate with strong property rights and little turmoil. |
Акции и облигации лучше всего работают в стабильном политическом климате с сильными правами собственности и небольшим количеством беспорядков. |
By 1953, economic tensions caused by the British embargo and political turmoil began to take a major toll on Mosaddegh's popularity and political power. |
К 1953 году экономическая напряженность, вызванная британским эмбарго и политическими беспорядками, начала серьезно сказываться на популярности и политической власти Мосаддыка. |
This put heavy pressure on Germany, which was already in political turmoil. |
Это оказало сильное давление на Германию, которая и без того находилась в состоянии политической неразберихи. |
In Cambodia, however, political turmoil prevented such efforts. |
Однако в Камбодже политические беспорядки препятствовали таким усилиям. |
After independence, Lima became the capital of the Republic of Peru but economic stagnation and political turmoil brought urban development to a halt. |
После обретения независимости Лима стала столицей Республики Перу, однако экономический застой и политические беспорядки привели к остановке городского развития. |
During March 1939, the Czechoslovakian political scene was in state of turmoil. |
В марте 1939 года Чехословацкая политическая сцена находилась в состоянии смятения. |
Though little is known about Edward's short reign, it is known that it was marked by political turmoil. |
Хотя мало что известно о коротком правлении Эдуарда, известно, что оно было отмечено политическими потрясениями. |
The Mongolian threat appeared during a time of political turmoil in Hungary. |
Монгольская угроза возникла в период политических потрясений в Венгрии. |
These two networks are very often in competition, if not in conflict, with each other, reflecting the current Iranian political turmoil. |
Эти две структуры часто конкурируют, если вообще не находятся в конфликте друг с другом, отражая существующую политическую неразбериху в Иране. |
It was a time of considerable political and religious turmoil. |
Это было время значительных политических и религиозных потрясений. |
Lambert seems to have succumbed to the political turmoil that developed when various clans fought for influence as the Merovingian dynasty gave way to the Carolingians. |
Ламберт, по-видимому, поддался политическим потрясениям, которые возникли, когда различные кланы боролись за влияние, когда династия Меровингов уступила место Каролингам. |
Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard. |
Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
Political turmoil in neighboring Ukraine added to the uncertainty and suppressed investment. |
Политическая неразбериха в соседней Украине добавила неопределенности и подавила инвестиции. |
As a result, abdications usually only occurred in the most extreme circumstances of political turmoil or violence. |
В результате отречения от престола обычно происходили только в самых экстремальных условиях политической нестабильности или насилия. |
The political turmoil in Fiji in the 1980s, the 1990s, and 2000 had a severe impact on the economy, which shrank by 2.8% in 2000 and grew by only 1% in 2001. |
Политические потрясения на Фиджи в 1980-х, 1990-х и 2000 годах оказали серьезное воздействие на экономику, которая сократилась на 2,8% в 2000 году и выросла лишь на 1% в 2001 году. |
Галуа жил во времена политических потрясений во Франции. |
|
During this time of political turmoil, Mexican President Antonio López de Santa Anna personally led an army to end the revolt. |
В это время политических беспорядков президент Мексики Антонио Лопес де Санта-Анна лично возглавил армию, чтобы положить конец восстанию. |
Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire. |
Осман Хамди-Бей создал эту картину в период больших социальных и политических потрясений в Османской империи. |
Following political turmoil, the Ukrainian Constituent Assembly never convened and the Central Council took on its responsibilities. |
После политических потрясений Учредительное собрание Украины так и не было созвано, и его обязанности взял на себя Центральный совет. |
The region saw wars and political turmoil with Islamic invasions and the formation of Deccan Sultanates in the 16th century. |
В этом регионе были войны и политические беспорядки с исламскими вторжениями и образованием Деканских султанатов в 16 веке. |
After political turmoil in 1985, the decree was approved definitively. |
После политических потрясений 1985 года указ был окончательно утвержден. |
In 1917, Russia had been in political turmoil with support for the war and the Tsar dwindling. |
В 1917 году в России царили политические беспорядки, поддержка войны и царя ослабевала. |
After gaining some amount of autonomy during the early 1800s, Egypt had entered into a period of political turmoil by the 1880s. |
Получив некоторую автономию в начале 1800-х годов, Египет к 1880-м годам вступил в период политических потрясений. |
The Comte de Grandsailles and Solange de Cléda pursue a love affair, but interwar political turmoil and other vicissitudes drive them apart. |
Граф де Грансаль и Соланж де Кледа продолжают любовную связь, но межвоенные политические потрясения и другие перипетии отдаляют их друг от друга. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute. |
Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах. |
By 1991, economic and political turmoil began to boil over, as the Baltic states chose to secede from the Soviet Union. |
К 1991 году экономические и политические потрясения начали накаляться, поскольку прибалтийские государства решили отделиться от Советского Союза. |
Some wars, however, were born of political turmoil in the Caribbean itself. |
Однако некоторые войны были порождены политическими беспорядками в самом Карибском бассейне. |
As part of the political turmoil of the 1790s in the wake of the French Revolution, William Godwin developed the first expression of modern anarchist thought. |
В период политических потрясений 1790-х годов, последовавших за Французской революцией, Уильям Годвин разработал первое выражение современной анархистской мысли. |
Meanwhile, Russia was in political and social turmoil. |
Тем временем в России происходили политические и социальные потрясения. |
This period was characterized by social turmoil and power disputes between left- and right-wing political forces. |
Этот период характеризовался социальными потрясениями и спорами за власть между левыми и правыми политическими силами. |
As part of the political turmoil of the 1790s in the wake of the French Revolution, William Godwin developed the first expression of modern anarchist thought. |
В период политических потрясений 1790-х годов, последовавших за Французской революцией, Уильям Годвин разработал первое выражение современной анархистской мысли. |
Labour turmoil in Poland during 1980 led to the formation of the independent trade union Solidarity, led by Lech Wałęsa, which over time became a political force. |
Трудовые потрясения в Польше в 1980 году привели к формированию независимого профсоюза Солидарность во главе с Лехом Валенсой, который со временем стал политической силой. |
The young Popov and his family enjoyed a luxurious lifestyle and were far removed from the political turmoil in the country. |
Молодой Попов и его семья вели роскошный образ жизни и были далеки от политических потрясений в стране. |
In the world at large, the period was marked by the Napoleonic Wars, political turmoil in Austria, and the occupation of Vienna by Napoleon' |
В мире в целом этот период был отмечен Наполеоновскими войнами, политическими потрясениями в Австрии и оккупацией Вены Наполеоном' |
By December, many people began to anticipate the political turmoil that would soon engulf the country. |
К декабрю многие начали предвкушать политические потрясения, которые вскоре охватят страну. |
His stance and little fidgety movements betrayed his inner turmoil. |
Его поза и едва заметные движения давали понять, какой ураган бушует у него внутри. |
We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence. |
Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself. |
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны. |
This sisu trait—anathema to Wall Street's short-term outlook—says a lot about Nokia's response to its recent turmoil. |
Эта черта sisu-анафема краткосрочным перспективам Уолл-Стрит-многое говорит о реакции Nokia на недавние потрясения. |
Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment. |
Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ. |
Despite the revolutionary turmoil, the real situation in Penkridge was little changed. |
Несмотря на революционные потрясения, реальная ситуация в Пенкридже мало изменилась. |
After 133 days of negotiations, longer than the turmoil itself, the second Treaty of Paris was concluded on 20 November. |
После 133 дней переговоров, более продолжительных, чем сама суматоха, 20 ноября был заключен второй Парижский договор. |
A reference to Turmoil in an NSA presentation. |
Ссылка на беспорядки в презентации АНБ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political turmoil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political turmoil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, turmoil , а также произношение и транскрипцию к «political turmoil». Также, к фразе «political turmoil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.