Population doubling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Population doubling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удвоение населения
Translate

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- doubling [verb]

noun: удвоение, дублирование, удваивание, сдваивание, трощение, внезапный поворот, уловка, увертки, уклончивость, повторение

  • doubling roller - дублировочный ролик

  • doubling of laps - сложение холстов

  • frequency doubling - удвоение частоты

  • doubling size - удвоение размера

  • doubling of profits - удвоение прибыли

  • turnover doubling - оборот удвоение

  • doubling sales - удвоение продаж

  • doubling funds - удвоение средств

  • by doubling - по удвоению

  • more than doubling from - более чем в два раза с

  • Синонимы к doubling: double, multiply by two, increase twofold, fold (back/up/down/over/under), tuck back/up/down/under, turn back/up/down/over/under, function, do, (also) serve, double over

    Антонимы к doubling: extending, opening, spreading, unfolding, unrolling

    Значение doubling: become twice as much or as many.



However, after 2024, it is unlikely that there will be another doubling of the global population in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после 2024 года вряд ли произойдет еще одно удвоение мирового населения в 21 веке.

However, as the existing small population was already experiencing difficulties producing enough food, the sudden doubling of the population was almost catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку существующее небольшое население уже испытывало трудности с производством достаточного количества продовольствия, внезапное удвоение численности населения было почти катастрофическим.

He calculated that America's population was doubling every twenty years and would surpass that of England in a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подсчитал, что население Америки удваивается каждые двадцать лет и через столетие превзойдет население Англии.

The population was 4,157 at the 2010 census, more than doubling its 2000 census population of 1,984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 4157 человек, что более чем вдвое превышает численность населения 2000 года, составлявшую 1 984 человека.

A survey published in March 2016 estimates a population of 14,613 Sumatran orangutans in the wild, doubling previous population estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, опубликованное в марте 2016 года, оценивает численность 14 613 суматранских орангутангов в дикой природе, что вдвое превышает предыдущие оценки численности.

Very few large-scale water projects have been built since 1979, despite the population doubling since that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 года было построено очень мало крупномасштабных проектов водоснабжения, несмотря на удвоение численности населения с того года.

Yeah, I mean, we averaged, in real terms, population-adjusted, two or three percent growth for 50 years, and now we've had less than one percent growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно, пересчитав на численность населения, прирост доходов в среднем составляло 2–3 % на протяжении 50 лет, а сейчас меньше одного процента.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

He fell forward, doubling over in agony and knocked sufficiently off balance for me to send him sprawling with a kick to the ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрючился от дикой боли, и я сбила его с ног ударом по лодыжке.

We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

As at 31 December 2004, the active participant population increased to 88,356, and the number of periodic benefits in award increased to 53,879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2004 года число действующих участников возросло до 88356, а количество выплачиваемых периодических пособий - до 53879.

Note that the Arab population differs in the manner in which it uses social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что арабское население по-своему подходит к социальным услугам.

The total population size in the more developed regions is 1.18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения в более развитых регионах составляет 1,18 млрд. человек.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

The Mozambican population is predominantly rural and population density varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется.

Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население и использование ограниченных ресурсов Земли растут экспоненционально, также как и наши технические возможности изменения окружающей среды к лучшему или к худшему.

If the current trend continues, almost half of the world’s adult population will be overweight or obese by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет сохраняться сегодняшняя тенденция, то к 2030 году почти половина взрослого населения мира будет весить больше нормы или страдать ожирением.

Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наши проблемы усугубляются в результате быстрого прироста человеческого населения, которое предположительно достигнет восьми или даже девяти миллиардов к 2050 году.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он.

The South, with some forty times the North’s GDP and twice its population, is well able to deter North Korean adventurism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг, чей ВВП примерно в 40 раз больше, а население – в два раза больше, чем у Севера, способен удержать Северную Корею от авантюр.

Russia’s total population is 142.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения России составляет 142,5 миллиона человек.

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением.

The distinctive dress of conservative Muslims has fueled a fear of “the other” as well as a doubling down in already-existing opposition to public religious expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделяющаяся на общем фоне одежда консервативных мусульман усиливает страх перед «чужими», а также уже существующее противодействие публичному выражению религиозных чувств.

Given this, it is likely that world population will peak at nine billion in the 2050's, a half-century sooner than generally anticipated, followed by a sharp decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая это, вполне вероятно, что население мира достигнет своего пика (9 миллиардов) в 2050-х гг., т.е. на полвека скорее, чем принято ожидать, за чем последует резкое сокращение населения.

With kings and queens who ruled a population of hoodlums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли и королевы, правящие отморозками.

All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком.

They've saved on track and rolling-stock, and lost on population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скаредничают, экономят на рельсах, на подвижном составе и теряют пассажиров.

Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже.

The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это.

Half the population of Beacon Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину жителей Бикон-Хиллз.

I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.

He goes back in the general population in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отправляют обратно в камеру через два дня.

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения.

I'd like to bring to your attention a recent article, Romanian diaspora, with population numbers differing from those in the Romanians article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить ваше внимание на недавнюю статью румынская диаспора, в которой численность населения отличается от численности населения в статье румыны.

Both are costly in fitness terms, and both are generally conspicuous to other members of the population or species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое дорого с точки зрения приспособленности, и то и другое обычно бросается в глаза другим членам популяции или вида.

Indigenous Guatemalans are 43.6% of the national population, which is among one of the largest percentages in Latin America, behind only Peru and Bolivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные гватемальцы составляют 43,6% населения страны, что является одним из самых больших показателей в Латинской Америке, уступая только Перу и Боливии.

In 1990, only 76 percent of the global population had access to drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году только 76 процентов населения земного шара имели доступ к питьевой воде.

An editor added a comparison of population density which was probably not inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор добавил сравнение плотности населения, которое, вероятно, не было неточным.

The immigrant population is growing quite rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигрантское население растет довольно быстро.

Or probably Jayabupati consciously subscribed to Javanese culture among Sundanese population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, Джаябупати сознательно присоединился к яванской культуре среди населения Сундана.

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

This oversupply caused a drop in wheat prices so heavy that the net incomes of the farming population from wheat were threatened with extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переизбыток предложения вызвало падение цен на пшеницу настолько сильное, что чистые доходы сельского населения от пшеницы оказались под угрозой исчезновения.

Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы.

The algorithm involves the repeated doubling of an angle and becomes physically impractical after about 20 binary digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм предполагает многократное удвоение угла и становится физически непрактичным примерно после 20 двоичных цифр.

Doubling the boundary fence with a 6-inch gap prevents the animals contacting neighbouring animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоение пограничного ограждения с 6-дюймовым зазором предотвращает контакт животных с соседними животными.

Yet, somehow, they end up doubling the volume of the ball!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, каким-то образом они в конечном итоге удваивают объем шара!

In Sinhala, proper nouns are made diminutive with -a after usually doubling the last pure consonant, or adding -iya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сингальском языке собственные существительные делаются уменьшительными С -а после обычно удвоения последнего чистого согласного или добавления -Ия.

Alamannic tradition is particular in doubling the fee if the victim was a woman, so that the weregeld for a free woman is 400 shillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аламаннийская традиция особенно велика в удвоении гонорара, если жертвой была женщина, так что верег за свободную женщину составляет 400 шиллингов.

He further calculated that a doubling of atmospheric CO2 would give a total warming of 5–6 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он подсчитал, что удвоение атмосферного CO2 даст общее потепление на 5-6 градусов по Цельсию.

In the preceding discussion, I've noted that concerns have already been expressed about the length of this section before doubling its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующем обсуждении я отметил, что уже были высказаны опасения относительно длины этого раздела, прежде чем удвоить его размер.

The doubling rate of E. coli is higher when more nutrients are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость удвоения кишечной палочки выше, когда доступно больше питательных веществ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population doubling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population doubling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, doubling , а также произношение и транскрипцию к «population doubling». Также, к фразе «population doubling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information