Populations at risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Populations at risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группы риска
Translate

- populations [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • leer at - на

  • catch (at) - улов (при)

  • at weekends - на выходных

  • closely at - внимательно

  • studying at - обучение в

  • at public - на публике

  • at obtaining - при получении

  • docking at - стыковка в

  • depart at - Вылет в

  • awesome at - удивительным в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



In a generally healthy low-risk population, indeterminate results on western blot occur on the order of 1 in 5,000 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом здоровой популяции низкого риска неопределенные результаты по вестерн-блоту встречаются примерно у 1 из 5000 пациентов.

Over 17 million of Yemen's population are at risk; over 3.3 million children and pregnant or lactating women suffer from acute malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 17 миллионов жителей Йемена находятся в группе риска; более 3,3 миллиона детей и беременных или кормящих женщин страдают от острого недоедания.

This risk is approximately three- to eightfold the risk of infective endocarditis in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск примерно в три-восемь раз превышает риск развития инфекционного эндокардита в общей популяции.

The drug praziquantel is used for prevention in high-risk populations living in areas where the disease is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат празиквантел применяют для профилактики в группах высокого риска, проживающих в районах, где заболевание является распространенным.

Populations under extreme stress may be at higher risk for beriberi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население, находящееся в состоянии крайнего стресса, может подвергаться более высокому риску развития авитаминоза.

In this population omega-3 fatty acid supplementation decreases the risk of heart disease by about 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой популяции добавки омега-3 жирных кислот снижают риск сердечных заболеваний примерно на 25%.

Specific populations at high risk of primary PFPS include runners, bicyclists, basketball players, young athletes and females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные группы населения, подверженные высокому риску первичного ПФП, включают бегунов, велосипедистов, баскетболистов, молодых спортсменов и женщин.

Conversely, a moderately toxic substance may present substantial risk if an individual or a population is highly exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, умеренно токсичное вещество может представлять значительный риск, если человек или популяция подвергаются сильному воздействию.

Still, there is concern that the migration of the eastern North American population may be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует опасение, что миграция населения восточной части Северной Америки может оказаться под угрозой.

A policy focus has the potential to aid those most at risk for infant and childhood mortality allows rural, poor and migrant populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целенаправленная политика может помочь тем, кто больше всего подвержен риску младенческой и детской смертности, а также сельскому населению, бедным слоям населения и мигрантам.

It has also been found that Sudanese refugees in Australia have an increased risk of obesity compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также установлено, что суданские беженцы в Австралии имеют повышенный риск ожирения по сравнению с населением в целом.

With appropriate treatment the risk of death appears the same as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащем лечении риск смерти оказывается таким же, как и у населения в целом.

In at-risk populations, kwashiorkor may develop after a mother weans her child from breast milk, replacing it with a diet high in carbohydrates, especially sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группах риска квашиоркор может развиться после того, как мать отучит своего ребенка от грудного молока, заменив его диетой с высоким содержанием углеводов, особенно сахара.

It is therefore important to target the population most at risk of developing breast cancer in terms of age, relevant risk factors and family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно проводить работу с теми, кто в наибольшей степени подвергается риску развития рака молочной железы, - с учетом возраста, соответствующих факторов риска и семейной предрасположенности.

Well, maybe if they valued cultural reproduction a little less ... we wouldn't be in the middle of a population explosion ... that's running the risk of using up all our natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы воспроизводство не было таким активным, нам бы не грозили демографические взрывы и истощение природных ресурсов.

However, a majority of populations at risk of malaria cannot afford the nets at the current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для большинства населения, подвергающегося риску малярии, по нынешним ценам сетки недоступны.

Assuming a general-population prevalence of 0.1%, the risk of classic autism in siblings is 20- to 40-fold that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общей распространенности заболевания в популяции 0,1% риск развития классического аутизма у братьев и сестер составляет от 20 до 40 раз больше, чем в общей популяции.

The Bothrops insularis also may be at risk from inbreeding, effects of which are evident in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида insularis также могут подвергаться риску инбридинга, последствия которого очевидны в популяции.

The adoptee population does, however, seem to be more at risk for certain behavioral issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганди происходил из бедной семьи, и он бросил самый дешевый колледж, который только мог себе позволить.

Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения.

Body dissatisfaction and internalization of body ideals are risk factors for anorexia nervosa that threaten the health of both male and female populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудовлетворенность телом и интернализация идеалов тела являются факторами риска развития нервной анорексии, которые угрожают здоровью как мужского, так и женского населения.

Similarly, increased crow populations at carcass sites near settlement areas pose a risk of infections to poultry, domesticated birds, and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, увеличение популяции ворон на участках туши вблизи населенных пунктов создает риск заражения домашней птицы, домашних птиц и людей.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

HIV-positive individuals have 1000 times the risk of developing SJS/TEN compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИЧ-инфицированные люди имеют в 1000 раз больший риск развития SJS/TEN по сравнению с общей популяцией.

The homeless population often live in higher risk urban areas with increased exposure and little protection from the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомное население часто живет в городских районах с повышенным риском заражения и слабой защитой от стихии.

This risk of mismatch increases with advances in transportation methods and increases in urban population size at high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск несоответствия возрастает с развитием транспортных методов и увеличением численности городского населения в высоких широтах.

As these bacteria are a risk factor for UTIs, circumcision may reduce the risk of UTIs through a decrease in the bacterial population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти бактерии являются фактором риска ИМП, обрезание может снизить риск ИМП за счет уменьшения бактериальной популяции.

Populations living in those areas without outside food sources are most at risk of iodine deficiency diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население, проживающее в этих районах без внешних источников продовольствия, в наибольшей степени подвержено риску заболеваний, связанных с дефицитом йода.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска для здоровья может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

In addition, they demonstrate that the risk of AF in non-European populations is associated with characteristic risk factors of these populations, such as hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют, что риск развития ФП в неевропейских популяциях связан с характерными факторами риска этих популяций, такими как артериальная гипертензия.

People with Caroli disease are 100 times more at risk for cholangiocarcinoma than the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с болезнью Кароли в 100 раз больше подвержены риску развития холангиокарциномы, чем население в целом.

The positive predictive value of Rapid Antibody Tests in low-risk populations has not been evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительная прогностическая ценность быстрых тестов на антитела в группах низкого риска не была оценена.

Loughborough was one of several Tory marginals with a student population of more than 13% and he noted Morgan as being at risk of losing her seat in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафборо был одним из нескольких маргиналов Тори со студенческим населением более 13%, и он отметил, что Морган рискует потерять свое место в 2015 году.

Eighty per cent of the population is said to be exposed to the risk of malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что 80 процентов населения подвержены риску заболевания малярией.

As of October 2018, half the population is at risk of famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2018 года половина населения находится под угрозой голода.

The variant rs4611994 for the gene PITX2 is associated with risk of AF in African and European populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант rs4611994 для гена PITX2 ассоциирован с риском развития ФП в африканских и европейских популяциях.

The children suffering from malnourishment are the population at greatest risk in an impoverished southern area of Peru lacking health care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, страдающие от недоедания, - это население, подвергающееся наибольшему риску в бедном южном районе Перу, где отсутствуют медицинские учреждения.

We run a high-risk, low-functioning population, miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем с группами населения из низших социальных слоев, мисс.

Those with the HLA-B27 variant are at a higher risk than the general population of developing the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто имеет вариант HLA-B27, подвергаются более высокому риску развития этого расстройства, чем общая популяция.

These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых.

Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом.

Other studies reveal that Hispanic and Asian populations have a lower risk of AF compared to populations of European descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показывают, что латиноамериканские и азиатские популяции имеют более низкий риск развития ФП по сравнению с популяциями европейского происхождения.

There are a number of genetic and environmental risk factors for developing an addiction, that vary across the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд генетических и экологических факторов риска развития зависимости, которые варьируются в зависимости от популяции.

The exposed population showed an elevated risk of Non-Hodgkin lymphoma, but not for other specific cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвергшаяся воздействию популяция показала повышенный риск неходжкинской лимфомы, но не для других специфических видов рака.

The mortality rate is 11 to 12 times greater than in the general population, and the suicide risk is 56 times higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности в 11-12 раз выше, чем в общей популяции, а риск самоубийств в 56 раз выше.

Risk that is concentrated is perceived as greater than the same risk dispersed over a wider population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрированный риск воспринимается как больший, чем тот же самый риск, рассеянный по более широкому населению.

As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, so any population within that range is the population that's at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне».

Future Cotopaxi eruptions pose a high risk to the local population, their settlements and fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие извержения Котопакси представляют высокий риск для местного населения, их поселений и полей.

Once detected, the infected individuals would have to be removed from the population, in order to lower the risk of continual exposure to the parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения инфицированные особи должны быть удалены из популяции, чтобы снизить риск постоянного контакта с паразитами.

Some genetic variants that contribute to the risk of complex diseases are differently distributed among human populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал эту должность меньше года, а затем перешел в компанию Fairchild Semiconductor, где в течение семи лет работал в отделе продаж.

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам.

The aim is to economically force the domestic population to accept prices dictated by private capital, especially in terms of salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью является экономически заставить свой ??народ подчиниться диктату частного капитала, прежде всего в области заработной платы.

But the longer-term social impact is a reduction in population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения.

It affects roughly about a third of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему подвержены около трети населения.

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

Among the general human population, the dogs are simultaneously viewed affectionately and as a problem, but moreover they are generally tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди общей человеческой популяции собаки рассматриваются одновременно с любовью и как проблема, но более того, они обычно терпимы.

In Constantinople, about one-fifth of the population consisted of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Константинополе около одной пятой населения составляли рабы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «populations at risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «populations at risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: populations, at, risk , а также произношение и транскрипцию к «populations at risk». Также, к фразе «populations at risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information