Port arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура
adjective: портовый, левый
verb: держать в строевой стойке, класть руля налево
port douglas - Порт-Дуглас
port sidelight - левый отличительный огонь
external timing port - порт внешней синхронизации
port lockout - блокировка порта
unloaded at the port - выгружен в порту
sight port - прицел порт
oem port - порт ОЕМ
port 443 - порт 443
principal port - главный порт
port of export - порт экспорта
Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven
Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area
Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
arms buildup - наращивание вооружений
arms procurement office - агентство по закупке вооружений
sinewy arms - мускулистые руки
international arms - международные оружие
i take you in my arms - я вас в моих руках
illicit traffic in small arms - незаконный оборот стрелкового оружия
trigger an arms race - спровоцировать гонку вооружений
issues of small arms - вопросы стрелкового оружия
welcomed with open arms - с распростертыми объятиями
escalate the arms race - эскалации гонки вооружений
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
A second treaty was signed in 1800, which stipulated that a British representative shall reside at the port of Muscat and manage all external affairs with other states. |
В 1800 году был подписан второй договор, который предусматривал, что британский представитель будет проживать в порту Маскат и управлять всеми внешними делами с другими государствами. |
Yes, I know, she replied, even as he gathered her close in his arms. |
Знаю, как же! - возразила она, когда он привлек ее к себе. |
Clutches of stubby fibrous quills spiked her arms mercilessly. |
Гроздья жестких волокнистых игл безжалостно вонзились ей в руки. |
I clutched my arms tight around myself, as if by holding tight I could keep the tears squeezed inside. |
Я крепко обхватила себя руками, будто так могла удержать в себе слезы. |
Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased. |
Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась. |
У нас приходит партия в... порт Майами. |
|
The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms. |
Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия. |
And the majority of modern telephones - have both infrared port, and built-in modem. |
А большинство современных телефонов - имеют как инфракрасный порт, так и встроенный модем. |
A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States. |
Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств. |
After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town. |
Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта. |
I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement. |
Я подхватила Гэртона на руки и ушла с ним на кухню, не прикрыв за собою дверь, потому что меня разбирало любопытство - хотелось посмотреть, как они там уладят ссору. |
I had come without arms, without medicine, without anything to smoke-at times I missed tobacco frightfully-even without enough matches. |
Я пришел к ним без оружия, без лекарств, без табака, а временами мне так ужасно хотелось курить! Даже спичек у меня было мало. |
He rolled over on his stomach and rested his face on his arms. |
Он повернулся на живот и уткнулся лицом в сложенные руки. |
And the people waded away, carrying their wet blankets in their arms. |
И люди уходили по воде, забрав в охапку одеяла. |
Uh, I'm sorry for listening in, but I've tracked the Russian's phone to a warehouse near the port. |
О, простите, что подслушивал, но я отследил телефон русского До склада возле порта. |
Margaret waited in the living room, holding little Jamie in her arms. |
Маргарет сидела в гостиной, укачивая малыша. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
Значит, 13 по горизонтали это Порт-о-Пренс |
|
She was conquered, palpitating in his arms, and in his power. |
Побежденная, дрожащая, разбитая, она лежала в его объятиях, в его власти. |
Truth triumphed, as it says in our coat of arms. |
Правда восторжествовала, как сказали в суде. |
No port is going to let us dock with our transponder off. |
Ни один порт не примет нас с выключенными передатчиками |
In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms. |
Тем временем Клопен Труйльфу успел закончить раздачу оружия. |
I have seen amare the ship in port |
Я увидел amare корабль в порту |
You damn McMurphy, and tried so wild to throw her arms around him that she came near to breaking the bottles she held by the neck in each hand. |
Макмерфи, черт такой! - И так принялась его обнимать, что чуть не разбила обе бутылки, которые держала за горлышки. |
I can't be your rock and your port in a storm, mate, 'cause that's just a shipwreck. |
Я не могу быть твоей скалой и твоей гаванью в бушующем море, дружище, потому что это будет кораблекрушение. |
With a nasty smile on his face, he put his hands under Panikovsky's arms, pulled him out of the car, and lowered him onto the road. |
Гадливо улыбаясь, он принял Паниковского под мышки, вынес из машины и посадил на дорогу. |
Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms. |
Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои. |
His face was all scraped up and his neck and his arms. |
Он ободрал себе всё лицо, шею и руки. |
He could not even see which two were gripping him under the arms as they marched him rapidly between the two tight single-file columns they had formed. |
Он даже не мог разглядеть лица тех двух полицейских, что держали его под руки. Зажатый двумя тесными шеренгами, Йоссариан быстро-быстро перебирал ногами. |
Indeed, is there anything more charming in the world than a beautiful young mother with a healthy child in her arms? |
И в самом деле, есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери с здоровым ребенком на руках? |
I knelt up on the window-seat and put my arms round his shoulders. |
Я встала коленями на сиденье кресла и обвила руками плечи Максима. |
She put the bottle down and came and put her arms around me. So that was it. |
Поставила бутылочку, подошла, обняла меня. -Так вот ты из-за чего. |
И она просто обвила меня руками и... |
|
I'll wear it even if we both go to prison! Then she threw her arms around Tony and started to cry. Oh, Tony, you idiot. |
Я буду носить это манто, даже если мы оба попадем в тюрьму. - И, бросившись на шею Тони, заплакала. - О, милый, ты такой дурачок! |
A memo can be a call to arms... a manifesto, a poem. |
Записка может звать на бой, быть манифестом или поэмой. |
If you play, we'll take off your arms! |
Если играешь, отдай нам свои руки! |
Покачаешь меня на своих больших сильных руках? |
|
Вкруг тебя мои руки обвиты. |
|
In the meantime, let it be known I have sent envoys out to raise more men to arms, for our use if need be. |
Тем временем, да будет вам известно, что я отправил гонцов собрать больше воинов на случай, если они понадобятся. |
Cathy and Alice walked among towering grass, arms around each other-best friends. |
Кэти и Алиса, две неразлучные подружки, обнявшись бродили среди высоченных травяных стеблей. |
Adam wrapped his arms around his brother and hung close to him, sobbing. |
Адам повис на брате и, всхлипывая, прижался к нему. |
This particular sea-cuny, I admit, blushed through his sea tan till the Lady Om's eyes were twin pools of roguishness in their teasing deliciousness and my arms were all but about her. |
Должен сознаться, что этот матрос покраснел под своим морским загаром, а глаза девы Ом лукаво и задорно смеялись - и руки мои сами собой чуть не обхватили ее. |
But I'm sorry, I will not bear arms. |
Но, простите, я не возьму в руки оружие. |
Starboard,port? |
Правый порт, левый борт? |
Plymouth was chosen as the embarkation port and the planners of Task Force 135 moved their HQ from the New Forest to Cornwall. |
Плимут был выбран в качестве порта высадки, и планировщики оперативной группы 135 перенесли свою штаб-квартиру из Нью-Фореста в Корнуолл. |
The port of Sunda still pretty much served as a trading post or colony of Srivijaya. |
Порт Сунда все еще в значительной степени служил торговым пунктом или колонией Шривиджайи. |
Bluetooth streaming audio and a USB port that included iPod integration was now built into the stereo. |
В стереосистему теперь был встроен потоковый аудиосигнал Bluetooth и USB-порт, который включал интеграцию с iPod. |
The Jacobites first of all raided the port on 2 October 1715, capturing several hundred weapons, then occupied it on 9 October. |
Якобиты сначала совершили набег на порт 2 октября 1715 года, захватив несколько сотен орудий, а затем заняли его 9 октября. |
The Amiga 1200 version connected to the machine's clock port; the Amiga 4000 version connected to the machine's IDE port. |
Версия для Amiga 1200, подключенный к часы машины порт; Амигу 4000 версия, связанная с IDE-порт. |
In Port-au-Prince he took part in an uprising against the despotic regime of the U.S.-backed Paul Magloire. |
В Порт-о-Пренсе он принял участие в восстании против деспотического режима поля Маглуара, поддерживаемого США. |
Фотография сделана в рыбацком порту Остенде, Бельгия. |
|
Bombing targeted hangars, port facilities, flak and artillery batteries, barracks, supply depots with high explosive bombs. |
Бомбили прицельно Ангары, портовые сооружения, зенитные и артиллерийские батареи, казармы, склады снабжения фугасными бомбами. |
Trilye was an important port for exporting the goods produced in the fertile lands to the center of the Byzantine Empire. |
Трилье был важным портом для экспорта товаров, произведенных на плодородных землях, в центр Византийской империи. |
The Port of Mobile was ranked 12th by tons of traffic in the United States during 2009. |
Порт Мобайл занял 12-е место по тоннам трафика в США в 2009 году. |
It is one of a number of old port communities on this coast and at one point served as port for Dunfermline. |
Это одна из многих старых портовых общин на этом побережье и в какой-то момент служила портом для Данфермлина. |
Missouri was admitted as a state in 1821. St. Louis was incorporated as a city in 1822, and continued to develop largely due to its busy port and trade connections. |
Миссури был принят в качестве штата в 1821 году. Сент-Луис был основан как город в 1822 году и продолжал развиваться в основном благодаря своим оживленным портам и торговым связям. |
Evansville has been a U.S. Customs Port of Entry for more than 125 years. |
Эвансвилл был таможенным портом США более 125 лет. |
The port is also the regional transhipment hub for over 500,000 customers throughout the Micronesian region. |
Порт также является региональным перевалочным узлом для более чем 500 000 клиентов по всему Микронезийскому региону. |
The Japanese attempted to deny the Russians use of Port Arthur. |
Японцы пытались отказать русским в использовании Порт-Артура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «port arms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «port arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: port, arms , а также произношение и транскрипцию к «port arms». Также, к фразе «port arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.