Postpone the inevitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
postpone indefinitely - откладывать на неопределённый срок
postpone date - переносить срок
postpone the operation - откладывать операцию
postpone the trip - отложить поездку
postpone the meeting - перенести встречу
to postpone - откладывать
Синонимы к postpone: defer, put over, adjourn, remit, put off/back, delay, reschedule, put on ice, put on the back burner, take a rain check on
Антонимы к postpone: forward, bring-forward, do now, do, carry out, expedite, persevere, maintain
Значение postpone: cause or arrange for (something) to take place at a time later than that first scheduled.
broad in the beam - широкий в пучке
hit back of the net - забивать гол
deviating from the glide - отклонение от глиссады
abeam the right pilot position - на правом траверзе
little house on the prairie - исторический памятник Little House on the Prairie
the month before - за месяц до того, как
sense the danger - почувствовать опасность
avoid the responsibility - уклоняться от ответственности
cut to the chase - В погоню
the Holy Grail - Святой Грааль
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
inevitable losses - неизбежные потери
inevitable row - обычный скандал
inevitable accident - неизбежный случай
inevitable punishment - неотвратимое наказание
inevitable doom - неминуемая гибель
inevitable conflict - неизбежный конфликт
inevitable side effect - неизбежный побочный эффект
inevitable defeat - неминуемое поражение
inevitable success - неизменный успех
inevitable effect - неизбежное следствие
Синонимы к inevitable: unavoidable, fatal, inescapable, inexorable, assured, foreordained, fated, prescribed, sure, impending
Антонимы к inevitable: evitable, fortuitous, unsure, doubtful, escapable, contingent, avoidable, uncertain, preventable, unlikely
Значение inevitable: Impossible to avoid or prevent.
For two years, inevitably, the news agenda moved on, and for two years, we didn't hear much about the Chibok girls. |
В течение двух лет фокус прессы неизбежно смещался на другие новости, и за два года мы узнали мало о дальнейшей судьбе девочек из Чибока. |
A sufficient outside threat may slow the process, but the gradual destruction is inevitable. |
Достаточная внешняя угроза может замедлить процесс, но постепенное разрушение неизбежно. |
Squeeze the throttle in any gear at any speed... and there's an inevitability to the way it moves off. |
Выжми газ на любой передаче и на любой скорости и он рванёт с неумолимой силой. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals. |
Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей. |
It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s. |
Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен. |
Many commentators seem to believe that the growing gap between rich and poor is an inevitable byproduct of increasing globalization and technology. |
Многие комментаторы, по-видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий. |
But that is inevitable in any country. |
Но это неизбежно в любой стране. |
History suggests that language loss, much like language change, is inevitable. |
История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны. |
In that case, the euro’s dismantling will become inevitable, will cost more, and will leave Europe in even greater shambles. |
Отмена евро станет неизбежной, она обойдётся дороже и оставит Европу в состоянии ещё большей разрухи. |
Oleg Lyashko, a leader of the “Radical party,” has lambasted the inevitable hikes in the price of natural gas. |
Лидер Радикальной партии Олег Ляшко в пух и прах раскритиковал неизбежное повышение цен на газ. |
Neurotechnologies are swiftly progressing, meaning that eventual breakout capabilities and commercialization are inevitable, and governments are already getting in on the action. |
Нейротехнологии стремительно развиваются, а это значит, что не за горами то время, когда мы обретем новые революционные способности, и неизбежно начнется их промышленное внедрение. |
And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods. |
От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах. |
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. |
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда. |
The diverging of scattered blossoms, we bless our inevitable departure. |
С цветов осыпаются лепестки, и этим благословляют наш неизбежный уход. |
There are beings on whom social conditions impose an inevitable fate. |
Есть люди, на которых лежит печать их роковой судьбы, - ее на них накладывает общественное положение. |
He had taken the body and blood of his Savior, and they had given him strength so that he no longer feared the inevitable passage into the night. |
Старик вкусил от плоти и крови своего спасителя, и они придали ему столько силы, что он больше не боялся неминуемого ухода в вечную ночь. |
He picked up the skirts of his soutane and stepped over the wrought-iron railing, feeling it was inevitable that he had not yet done with Meggie on this night. |
Отец Ральф приподнял полы сутаны и перешагнул через кованую невысокую ограду - этого не миновать, на сегодня он еще не распрощался с Мэгги. |
Inevitably, coming off the motorway one finds oneself on the Grande Raccordo Anulare which circles the city like one of Saturn's rings. |
Попробуем въехать в него по автостраде, которая пересекает кольцевую дорогу, окружающую город, как одно из колец Сатурна. |
Вы хотите из первого ряда наблюдать за моим падением. |
|
And on both these days I had the restless feeling of one who shirks an inevitable duty. |
В последние два дня меня не оставляло тревожное чувство, какое обыкновенно испытывает человек, уклоняясь от исполнения неизбежного долга. |
Поэтому боюсь, что приговор, связанный с заключением под стражу, неизбежен. |
|
This baby will only hasten the inevitable. |
Этот ребенок лишь приближает неизбежное. |
In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable. |
В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны. |
How do we circumvent his inevitable rejection? |
Как мы обойдем его неизбежное отклонение? |
Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous. |
К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен. |
Сказал, что я не встречался с неизбежным. |
|
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in. |
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги. |
They had fallen onto a section of the glacier that had already begun its inevitable plunge to the sea. |
Они упали на ту часть ледника, которая уже начала от него откалываться. |
We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of... |
Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую... |
He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably. |
Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно. |
She could not guess that that expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky-that a duel was now inevitable. |
Она не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли - о неизбежности теперь дуэли. |
No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death. |
Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки. |
While the old are being replaced by the new, if that involves their lives as well, then rebellions become inevitable. |
А старое снова заменяется новым А если среди этого старого - чьи-то жизни, то восстаний просто не избежать |
Philip told himself that if this had happened it was because it was inevitable. |
Филип утешал себя, что, раз беда случилась, значит, ее нельзя было избежать. |
But I inevitably went onto my broken leg. |
Но неизбежно нагружал и сломанную. |
Some insects present in the grapes at harvest inevitably end up in the press and for the most part are inoffensive. |
Некоторые насекомые, присутствующие в винограде во время сбора урожая, неизбежно попадают в пресс и по большей части безобидны. |
It marches towards it's conclusion with inevitability, and gets there in a believable fashion. |
Он движется к своему завершению с неизбежностью и достигает его правдоподобным образом. |
Indeed, the present situation is the inevitable outcome of the policies pursued for decades by successive Stormont Governments. |
Действительно, нынешняя ситуация является неизбежным результатом политики, проводимой в течение десятилетий сменявшими друг друга правительствами Стормонта. |
He funnels the inevitable chaos of the battlefield in the direction of the enemy. |
Он направляет неизбежный хаос поля боя в сторону врага. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
При этом неизбежно терялись грузы. |
|
That is, a failure to acknowledge the framing function of the art institution and the inevitable dependence upon such institutions to create meaning for art objects. |
То есть неспособность признать фреймирующую функцию института искусства и неизбежную зависимость от таких институтов в создании смысла для предметов искусства. |
Although a path to temporary power, the Sith way inevitably leads to ruin. |
Хотя это и путь к временной власти, путь Ситов неизбежно ведет к гибели. |
Republican congressional leaders met with and told Nixon that both his impeachment and his conviction were inevitable. |
Лидеры республиканского конгресса встретились с Никсоном и сказали ему, что и его импичмент, и его осуждение были неизбежны. |
That said, it's inevitable that ITN/C will get more eyes than the talk page of ITNR. |
Тем не менее, это неизбежно, что ITN/C получит больше глаз, чем страница обсуждения ITNR. |
Upon repairing the mechanism himself, a blue sphere from Sadwick's nightmares appears saying that Sadwick is inevitably ending the world. |
После того, как он сам починил механизм, появляется синий шар из ночных кошмаров Садвика, говорящий, что Садвик неизбежно заканчивает мир. |
Laser tag is similar to flashlight tag, but using special equipment to avoid the inevitable arguments that arise about whether one was actually tagged. |
Лазерная метка похожа на метку фонарика, но с использованием специального оборудования, чтобы избежать неизбежных споров, которые возникают о том, был ли он на самом деле помечен. |
Rigid collision of two totally opposite positions is inevitable. |
Жесткое столкновение двух совершенно противоположных позиций неизбежно. |
Also, a need to remodel man suggests that without this remodelling, the new society may not come about, and is therefore not inevitable. |
Кроме того, потребность в перестройке человека предполагает, что без этой перестройки новое общество не может возникнуть, и поэтому не является неизбежным. |
It's a while since I've had anything to do with this inevitably intractable article. |
Я уже давно не имею никакого отношения к этой неизбежно трудноразрешимой статье. |
Cato scholars write about dozens of topics, so inevitable they'll have some agreements on a wide variety of issues. |
Ученые Катона пишут о десятках тем, так что неизбежно у них будут некоторые соглашения по широкому кругу вопросов. |
The condition is also linked to arthritis of the hip, though this appears not to be an inevitable consequence. |
Это состояние также связано с артритом бедра, хотя это, по-видимому, не является неизбежным следствием. |
Its arrival is considered inevitable due to the existence of time and the laws of physics. |
Его приход считается неизбежным из-за существования времени и законов физики. |
Almost inevitably, this brought about the rise of armed conflict with other groups. |
Это почти неизбежно привело к возникновению вооруженных конфликтов с другими группами. |
This, some feel, is an inevitable consequence of Beckett's rhythms and phraseology, but it is not stipulated in the text. |
Это, по мнению некоторых, является неизбежным следствием ритмов и фразеологии Беккета, но не оговорено в тексте. |
In a speech reminiscent of Hamlet, he soliloquizes on the absurdity of life and inevitability of death. |
В речи, напоминающей Гамлета, он произносит монолог об абсурдности жизни и неизбежности смерти. |
Inevitably, Giddens concludes that all social change stems from a mixture of micro- and macro-level forces. |
Гидденс неизбежно приходит к выводу, что все социальные изменения происходят от смешения сил микро - и макроуровня. |
But, according to Ahtisaari, US, Britain and France rejected that proposal, being convinced that fall of Assad's government was inevitable. |
Но, по словам Ахтисаари, США, Великобритания и Франция отвергли это предложение, будучи убеждены, что падение правительства Асада неизбежно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postpone the inevitable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postpone the inevitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postpone, the, inevitable , а также произношение и транскрипцию к «postpone the inevitable». Также, к фразе «postpone the inevitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.