Poultry loaf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poultry loaf - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брикет из птичьего мяса
Translate

- poultry [noun]

noun: домашняя птица, живность

- loaf [noun]

noun: буханка, каравай, булка, голова, кочан, голова сахару, бездельничанье, башка

verb: слоняться, бездельничать, лодырничать, зря терять время, шататься, болтаться без дела

  • mock chicken loaf - хлеб из имитированного куриного мяса

  • meat loaf retainer - форма для мясного хлеба

  • jellied tongue loaf - заливной языковой хлеб

  • canned meat loaf - мясной хлеб

  • crushed loaf sugar - колотый головной сахар-рафинад

  • layer cake loaf - слоеный мясной хлеб

  • loaf of black bread - буханка черного хлеба

  • whole loaf - целая буханка

  • loaf / lounge about - толкаться

  • slice off pieces of a loaf - нарезать батон

  • Синонимы к loaf: loaf of bread, futz around, hang around, waste time, idle, lounge, bum around, laze, loll, lounge about

    Антонимы к loaf: energize, do, achieve, work hard, labor, toil, work

    Значение loaf: a quantity of bread that is shaped and baked in one piece and usually sliced before being eaten.



Chopped up, nettles are good for poultry; pounded, they are good for horned cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелко изрубленная крапива годится в корм домашней птице, а толченая хороша для рогатого скота.

The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке.

I'm amazed how you loaf around the house every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражена, как ты бездельничаешь дома каждый день.

At the butcher’s there is a wide choice of meat and poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мясном магазине есть большой выбор мяса и птицы.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками.

A loaf of bread heavy with nuts and fruit baked into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханка хлеба, тяжелого от запеченных в него фруктов и орехов.

Sugar and a loaf of bread, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар и булку хлеба, пожалуйста.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)

The missus is cooking meat loaf tonight. My mom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя миссис готовит мне мясо на ужин.

The arm seized a loaf of bread and carried it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука схватила каравай хлеба и исчезла.

And public perception says that she's as guilty as Jean Valjean with a loaf of bread in his pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И общественность считает ее настолько же виновной, как Жан Вальжан с булкой хлеба в штанах.

There's a meat loaf in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В духовке мясной рулет.

She could only contract it if she worked around poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла заразиться только если работала с домашней птицей.

Ma'am, the US Poultry Association is concerned that there are no current photos of you eating eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, Ассоциация американских торговцев мясом птицы обеспокоена тем, что нет ни одного свежего фото, на котором вы едите яйца.

Well, the League never covered poultry, but I'll give it a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига никогда не подавала к столу дичь, но я попробую.

You want a carton of eggs and a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите упаковку яиц и батон хлеба.

Teresa and Monica venture into the poultry tunnel underneath the Academy, unaware of the witches' putrid corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза и Моника отваживаются спуститься в тоннель под академией, не подозревая о гниющих трупах ведьм в нём.

Go to your block and take this with you for your courage.' And he handed me a loaf of bread from the table, and a lump of bacon fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай в свой блок, а это тебе за смелость, - и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала.

Surely you're not going to mutilate him just for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же вы его не искалечите, только за то, что он украл ломоть хлеба.

From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб.

They advised the widow to inform the local authorities that she, the widow, was setting up a poultry cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надоумили вдову подать местным властям заявление о том, что она, вдова, основывает трудовую куроводную артель.

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета.

Give her! Semyon Yakovlevitch pointed to a sugar-loaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ей!.. - указал Семен Яковлевич на голову сахару.

For one German army loaf there are fifty tins of canned beef over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну немецкую армейскую буханку хлеба приходится пятьдесят банок мясных консервов на той стороне.

He kept picking at the round loaf until finally he made a mouse hole in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все время отщипывал от каравая кусочки и в конце концов проделал в нем мышиную дыру.

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы.

I mean, what if Lux had eaten a loaf of drugs for breakfast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?

They emerged with a loaf of bread and went three doors farther to the Two-Headed Calf to gobble down a six-sou meat dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выходили оттуда с хлебом под мышкой и шли прямо в ресторан Двуголовый Теленок, -рядом, через три двери. Там они съедали дежурное блюдо за шесть су.

What I would prefer to do, he mused, now that I have you, would be to loaf and travel with you, for a time, anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего бы мне больше всего хотелось вот теперь, когда у меня есть ты, - медленно промолвил он, -это позабыть обо всех делах и отправиться с тобой куда-нибудь путешествовать.

Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.

In 1854 P. T. Barnum staged a National Poultry Show at his Barnum's American Museum, which the guidelines of are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1854 году П. Т. Барнум устроил Национальную выставку домашней птицы в своем американском музее Барнума, руководство которой неизвестно.

The parasite is responsible for 'nodular tapeworm disease' in poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразит ответственен за узловую болезнь ленточного червя у домашней птицы.

Poultry farming is the form of animal husbandry which raises domesticated birds such as chickens, ducks, turkeys and geese to produce meat or eggs for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство-это форма животноводства, которая выращивает одомашненных птиц, таких как куры, утки, индюки и гуси, чтобы производить мясо или яйца для еды.

The irritation caused to birds and poultry can cause loss of condition and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение, вызванное птицами и домашней птицей, может привести к потере состояния и производства.

Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья.

Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины.

Chickens account for much of human poultry consumption, though domesticated turkeys, ducks, and geese are also relatively common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры составляют большую часть потребления домашней птицы человеком, хотя одомашненные индюки, утки и гуси также относительно распространены.

The term usually applies to people who do some combination of raising field crops, orchards, vineyards, poultry, or other livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно применяется к людям, которые занимаются какой-то комбинацией выращивания полевых культур, садов, виноградников, птицы или другого домашнего скота.

Fruits and vegetables should be kept separate from raw foods like meat, poultry, and seafood, as well as from utensils that have come in contact with raw foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты и овощи следует хранить отдельно от сырых продуктов, таких как мясо, птица и морепродукты, а также от посуды, которая контактировала с сырыми продуктами.

Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их.

It was accepted by the American Poultry Association in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят американской птицеводческой Ассоциацией в 1893 году.

Poultry can also be kept in a barn system, with no access to the open air, but with the ability to move around freely inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицу также можно содержать в системе амбара, без доступа к открытому воздуху, но с возможностью свободно перемещаться внутри здания.

In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках.

A soldier in camp could expect to be provided with a loaf of bread for which would last about four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат в лагере мог рассчитывать на то, что его снабдят буханкой хлеба, которой хватит примерно на четыре дня.

Meat, poultry, fish, eggs, dairy products, sugar, and breads and cereals have low salicylate content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо, птица, рыба, яйца, молочные продукты, сахар, хлеб и крупы имеют низкое содержание салицилатов.

According to the Worldwatch Institute, 74 percent of the world's poultry, 43 percent of beef, and 68 percent of eggs are produced this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Института Worldwatch, 74 процента мировой птицы, 43 процента говядины и 68 процентов яиц производятся именно таким способом.

The species of economic importance to poultry-rearing have adapted to living within the fabric of poultry houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды, имеющие экономическое значение для птицеводства, приспособились к жизни в пределах структуры птичников.

Those with diets containing fish or poultry may define meat only as mammalian flesh and may identify with vegetarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто придерживается диеты, содержащей рыбу или птицу, могут определять мясо только как мясо млекопитающих и могут отождествлять его с вегетарианством.

Then he lighted the iron stove and put four eggs inside, and later ate them with a loaf of baked bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он зажег железную печку и положил в нее четыре яйца, а потом съел их вместе с буханкой печеного хлеба.

However, some meat, poultry, and egg processed products may contain allergenic ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые продукты переработки мяса, птицы и яиц могут содержать аллергенные ингредиенты.

A lot of developing sources such as fishing, poultry farming, agriculture, business, enterprises, labor etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много развивающихся источников, таких как рыболовство, птицеводство, сельское хозяйство, бизнес, предприятия, рабочая сила и т.д.

Butterball is a brand of turkey and other poultry products produced by Butterball LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышечка-это бренд из Турции и других продуктов птицеводства, выпускаемых ООО толстушкой.

Without federal inspection, an establishment may not produce or process meat or poultry products, and therefore must cease operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без федеральной инспекции предприятие не может производить или перерабатывать мясную или птицеводческую продукцию и поэтому должно прекратить свою деятельность.

The raising of poultry for eggs and meat is prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сформулировал общую защиту религиозной терпимости в своих письмах, касающихся веротерпимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poultry loaf». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poultry loaf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poultry, loaf , а также произношение и транскрипцию к «poultry loaf». Также, к фразе «poultry loaf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information