Premises, real estate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Premises, real estate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помещения, недвижимость
Translate

- premises [noun]

noun: помещение, дом

  • drainage of trade premises act - Закон об отводе вод промышленных предприятий

  • bank premises - банковские помещения

  • diplomatic premises - дипломатические помещения

  • our premises - наши помещения

  • different premises - различные помещения

  • several premises - несколько помещений

  • beautiful premises - красивые помещения

  • bigger premises - большие помещения

  • entire premises - целые помещения

  • in the premises of - в помещениях

  • Синонимы к premises: assumption, proposition, presupposition, speculation, presumption, belief, postulate, assertion, postulation, conjecture

    Антонимы к premises: realities, truths

    Значение premises: a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real constant - вещественная константа

  • real-time streaming - потоковая передача в режиме реального времени

  • real-estate agent - агент по недвижимости

  • real-time bus - в режиме реального времени автобус

  • commercial real estate bank - коммерческий банк недвижимости

  • real content - реальное содержание

  • her real passion - ее настоящая страсть

  • real inventor - реальный изобретатель

  • real authority - действительное правомочие

  • real-life heroes - реальные герои

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- estate [noun]

noun: имущество, имение, поместье, сословие, площадка жилой застройки, положение



Many restaurants in Vilnius make their own gira, which they sell on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рестораны в Вильнюсе делают свою собственную Гиру, которую продают прямо на месте.

Several house servants were registered in the premises as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в доме было зарегистрировано несколько домашних слуг.

Ladies and gentlemen, please evacuate the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, прошу очистить помещение.

George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства.

Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365.

I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке.

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

If you choose to configure Azure AD Connect with AD FS, usernames and passwords of on-premises users will still be synchronized to Office 365 by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если настроить Azure AD Connect со службами федерации Active Directory (AD FS), имена и пароли пользователей локальной организации будут по-прежнему синхронизироваться с Office 365 по умолчанию.

I demand the right to search your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мировой судья, я требую провести обыск.

You need to leave these premises right now

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен покинуть территорию прямо сейчас

You should have thought of that before you vacated the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом нужно было думать до того, как ты ушла от исходных условий.

You and Ms. Shaw need to vacate the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вам с мисс Шоу нужно выбираться оттуда.

Then Papa's guinea hen wakes up in the juniper branches and sees we got strangers on the premises and goes to barking at them like a dog, and the spell breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом просыпается в ветках можжевельника папина цесарка, видит, что у нас чужие, гавкает на них, как собака, и заколдованный миг кончается.

Meat which you then grind on the premises, if your sign outside is to be believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо, которое вы затем перемалываете прямо здесь, если вашему знаку снаружи можно верить.

Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим полномочиям добровольца уличного Движения по Борьбе с Заболеваниями эта территория под подозрением.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

The same company who owns controlling interest in a real estate developer who just filed for permits to redevelop Orchid Bay for commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, это та же компания, которая только что подала заявление на разработку залива Орхид для коммерческих целей.

She can't be a gold digger if she gives up his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния.

So the estate passes to the next of kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество переходит к следующему.

Those who were late for work on land were late here, too, although they slept on the very premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто на суше опаздывал на службу, опаздывал и здесь, хотя спал в самом же учреждении.

You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине.

There were indications of a genuine real estate boom there-healthy, natural, and permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на землю в этом районе неминуемо должны возрасти, - намечается настоящий бум, и притом надолго.

Or she's just a real estate agent as she claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто агент по недвижимости, кем она себя выдает.

Great, it's the real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, это агент по невдвижимости

You should've been here to take charge of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был быть здесь и заниматься поместьем!

I was just filling Bill in on our real-estate adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений.

He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы.

The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить.

The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии.

Three years of law school, I don't understand real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество.

It's a council estate, the Powell Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это микрорайон Пауэлл эстейт.

The company has been a major investor of real estate, owning the Seaport Center and 2.5 million square feet of office space in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была крупным инвестором недвижимости, владея морским портом и 2,5 млн квадратных футов офисных площадей в Бостоне.

The basic premises of all of these are the concept of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными предпосылками всего этого является понятие причинности.

In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок.

The least credible of the premises is less credible than the conclusion alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее правдоподобное из этих предположений менее правдоподобно, чем само заключение.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

Thus, the Tata Assembly Hall, the Lalji Naraianji Dining Hall and one of the two Ladies Hostels on the premises of the Wadia College are all donated by these friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, актовый зал Тата, столовая Лалджи Нараянджи и один из двух женских общежитий на территории колледжа Вадиа-все это пожертвовано этими друзьями.

and What does it mean for a conclusion to be a consequence of premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что значит для вывода быть следствием предпосылок?

The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент.

Karno is also well known as an active real estate investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карно также известен как активный инвестор в недвижимость.

The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état?

Lei Muk Shue Estate was initially constructed in the 1970s when 17 buildings were erected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье лей мук Шу было построено в 1970-х годах, когда было возведено 17 зданий.

The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно.

Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов.

On May 7, police searched the premises of Louis Lingg where they found a number of bombs and bomb-making materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая полиция провела обыск в помещении компании Louis Lingg, где было обнаружено несколько бомб и материалов для изготовления бомб.

The partnership only lasted until 1869, though Nesfield continued to share the premises until 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство продолжалось только до 1869 года, хотя Несфилд продолжал делить помещение до 1876 года.

He will occupy this post for the next 32 years, failing to show up at university premises only 4 days before death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занимать этот пост в течение следующих 32 лет, не появляясь в университетских помещениях всего за 4 дня до смерти.

The school moved into its new premises between September 1958 and September 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа переехала в свои новые помещения между сентябрем 1958 и сентябрем 1959 года.

The argument form has two premises, A and B. Intuitively, it permits the inference of their conjunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма аргументации имеет две предпосылки, А и В. интуитивно она позволяет сделать вывод об их соединении.

He was captured by Pakistan military unit who were present in the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был захвачен пакистанской военной частью, которая присутствовала в этом помещении.

In 1970, Militant bought premises belonging to the old Independent Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году боевик купил помещение, принадлежавшее старой независимой Лейбористской партии.

Hussey returned to job printing in July 1853 from premises on King William Street, opposite the Southern Cross Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси вернулся в типографию Джобса в июле 1853 года из помещения на Кинг-Уильям-Стрит, напротив отеля Южный Крест.

No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «premises, real estate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «premises, real estate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: premises,, real, estate , а также произношение и транскрипцию к «premises, real estate». Также, к фразе «premises, real estate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information