Prepare guidelines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prepare guidelines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подготовки руководящих принципов
Translate

- prepare [verb]

verb: готовить, готовиться, подготавливать, составлять, заготовить, приготавливать, подготавливаться, приготовляться, приготавливаться, наготавливать

- guidelines

методические рекомендации



Understanding these guidelines will help you build a service that will function properly on the Free Basics Platform and will help you prepare a successful submission for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно поможет вам разработать сервис, который будет корректно работать на платформе Free Basics, и составить заявку на проведение технического анализа.

As a general guideline, use a future date that represents the planned cutover date or the first day in the frozen period when you prepare cost data beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указание общего порядка: используйте ту будущую дату, которая представляет собой планируемую дату переключения или первую дату периода замораживания, в случае подготовки данных по затратам заранее.

As a general guideline, use a future date that represents the planned cutover date, or the first day in the frozen period if you prepare cost data beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указание общего порядка: используйте ту будущую дату, которая представляет собой планируемую дату переключения или первую дату периода замораживания, в случае подготовки данных по затратам заранее.

The committee was tasked to prepare the implementing guidelines for the operationalization of the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед комитетом была поставлена задача подготовить руководящие принципы осуществления деятельности колледжа.

Throw down your weapons, and prepare to be judged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросьте своё оружие и готовьтесь предстать перед судом.

I'll prepare the coordinates for a jump to FTL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовлю координаты для сверхсветового прыжка.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов.

If public service systems are to be run in accordance with this Charter's guidelines, public agencies must have the necessary skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление государственными системами в соответствии с руководящими принципами настоящей Хартии требует наличия у государственных организаций необходимых полномочий.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

W.H.O. guidelines for governments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х.У. руководство для правительства....

But it's in breach of department guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение инструкций.

Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела

I will help prepare for the launch in the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спущусь в пусковой отсек, подготовить Евы.

Mine... prepare for trance-state induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я...готовлюсь к введению в состояние транса.

They have appointed some educated blackamoor to prepare the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначили какого-то ученого черномазого собрать доказательства.

Prepare to have your mind blown, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовься к выносу мозга, сынок.

I have directed the armed forces to prepare for any eventualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручаю Вооруженным Силам готовиться к любым неожиданностям.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

I wanted to give you a chance to prepare, to make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю тебе шанс подготовиться, смириться.

Guidelines put that at seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такое светит семь.

To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени.

The cleaner woke us, to prepare the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас разбудила горничная, она хотела убрать номер.

Now, I'm gonna have to prepare you for this because lawyers, they can twist your words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся вас подготовить, потому что эти адвокаты могут вывернуть всё наизнанку.

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

To prepare her system to resist poison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предохранили ее от действия яда...

Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому.

Prepare to bond through embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь прорываться через окопы стыда.

Repeat, prepare to be boarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, приготовьтесь к стыковке.

Continuous dieting is recommended by US guidelines for obese or diabetic individuals to reduce body weight and improve general health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывное сидение на диете рекомендуется американскими рекомендациями для людей с ожирением или диабетом, чтобы уменьшить массу тела и улучшить общее состояние здоровья.

The Act instructed EPA to develop guidelines for usage and disposal of sewage sludge or biosolids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон поручил АООС разработать руководящие принципы использования и удаления осадка сточных вод или биосодержащих веществ.

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

For this reason I am to ask the application of the guideline concerning neutral point of view of the information, reliability and verifiability of the sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине я должен просить о применении руководства, касающегося нейтральной точки зрения на информацию, достоверности и проверяемости источников.

In 2017, the Environment Agency of the Norwegian government released guidelines for hunters hunting reindeer in the Nordfjella areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Агентство по охране окружающей среды норвежского правительства выпустило руководство для охотников, охотящихся на северных оленей в районах Нордфьеллы.

Most pardons are issued as oversight of the judicial branch, especially in cases where the Federal Sentencing Guidelines are considered too severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство помилований выдаются по надзору судебной власти, особенно в тех случаях, когда федеральные руководящие принципы вынесения приговоров считаются слишком суровыми.

Perhaps it would help if there were some kind of guideline as to when a spoiler warning could be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это помогло бы, если бы было какое-то руководство относительно того, когда предупреждение о спойлере может быть удалено.

The edit notes from other edits indicate that such guidelines are not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечания по редактированию из других редакций указывают на то, что такие рекомендации не нужны.

The Manual of Style guidelines for block quotations recommend formatting block quotations using the {{Quote}} template or the HTML element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по стилевым рекомендациям для блочных цитат рекомендует форматировать блочные цитаты с помощью шаблона {{Quote}} или HTML-элемента.

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

Any policy or guideline that is genuinely getting in the way of that fundamental principle needs revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая политика или руководящие принципы, которые действительно мешают осуществлению этого основополагающего принципа, нуждаются в пересмотре.

” Bibi is delighted by this news and begins to plan and plot the wedding and to prepare herself physically and mentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби в восторге от этой новости и начинает планировать и планировать свадьбу и готовить себя физически и морально.

The situation had become calmer once Nkrumah was arrested, and the CPP and the British worked together to prepare electoral rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста Нкрумы ситуация стала более спокойной, и КПР совместно с британцами занялась подготовкой списков избирателей.

Forgive me if this is a dumb question, but shouldn't we discuss which guidelines supersede which?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если это глупый вопрос, но разве мы не должны обсудить, какие принципы заменяют какие?

Which is why this guideline seemed the best place to add the info on the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему это руководство казалось лучшим местом, чтобы добавить информацию о резолюции.

Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения.

Current Energy Star guidelines for computers call for a power factor of ≥ 0.9 at 100% of rated output in the PC's power supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие рекомендации Energy Star для компьютеров требуют коэффициента мощности ≥ 0,9 при 100% номинальной мощности в блоке питания ПК.

Design feasibility for stereolithography can be validated by analytical as well as on the basis of simulation and/or guidelines .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектная осуществимость стереолитографии может быть подтверждена аналитическими данными, а также на основе моделирования и/или руководящих принципов .

For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю.

Papagos proposed to take advantage of the area's terrain and prepare fortifications, while also protecting Thessaloniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папагос предложил воспользоваться преимуществами рельефа местности и подготовить укрепления, одновременно защищая Салоники.

If that's true, then I suggest that the guideline be changed so that editors know that systematic reviews always self-identify as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, то я предлагаю изменить руководство, чтобы редакторы знали, что систематические обзоры всегда идентифицируют себя как таковые.

The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате.

If you want to report a JavaScript error, please follow this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сообщить об ошибке JavaScript, пожалуйста, следуйте этому руководству.

The USDA's first dietary guidelines were published in 1894 by Dr. Wilbur Olin Atwater as a farmers' bulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые диетические рекомендации Министерства сельского хозяйства США были опубликованы в 1894 году доктором Уилбуром Олином Этуотером в качестве бюллетеня фермеров.

There are several things that people do in the name of this style guideline that actually work counter to the collaborative writing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько вещей, которые люди делают во имя этого руководства по стилю, которые на самом деле работают вразрез с процессом совместного написания.

Please refer to policy and guideline pages for further reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратитесь к страницам политики и руководящих принципов для дальнейшего чтения.

Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе.

The guideline does not say failing one criterion = exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве не говорится, что отсутствие одного критерия = исключение.

Regardless, I think that general consensus is that there needs to be some better guidelines around this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я думаю, что общий консенсус заключается в том, что в этой области должны быть какие-то лучшие руководящие принципы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prepare guidelines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prepare guidelines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prepare, guidelines , а также произношение и транскрипцию к «prepare guidelines». Также, к фразе «prepare guidelines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information