Prescribed system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prescribed system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предписанная система
Translate

- prescribed [verb]

adjective: предписанный, положенный

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

  • domestic system - отечественная система

  • link system - система ссылка

  • correspondence system - системы соответствия

  • discrete system - дискретная система

  • adversary system - система состязательный

  • capital system - система капитала

  • recall system - система отзыва

  • softening system - размягчение система

  • system modification - модификация системы

  • nitrogen system - система азота

  • Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine

    Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog

    Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.



I'm gonna prescribe a regimen of vitamins as well as the mineral zinc, it'll build up your immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я выпишу тебе витамины, а так же минеральный цинк, чтобы восстановить твою иммунную систему.

Since the early 1990s there have been a number of efforts to prescribe approaches for describing and analyzing system architectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1990-х годов был предпринят ряд попыток прописать подходы к описанию и анализу системной архитектуры.

Our health care system is structured in such a way that the work of diagnosing disease and prescribing medicines is limited to a team of nurses and doctors like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша здравоохранительная система построена таким образом, что проведение диагностики заболевания и назначения лекарств может проводится ограниченным кругом медсестёр и докторов вроде меня.

Overall, LSD was prescribed as treatment to over 40,000 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом ЛСД был назначен в качестве лечения более чем 40 000 пациентов.

Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли.

Doctors may sometimes prescribe it for that indication, although insurance companies are less likely to pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи иногда могут прописать его по этому показанию, хотя страховые компании с меньшей вероятностью будут платить за него.

The orders came in two days after the squadron retreated to the Blackmane System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после отступления эскадры в систему Блэкмейн пришел приказ из штаба.

They needed this concept of the balanced nature to protect the elite and to protect the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна эта концепция о природном равновесии для защиты элиты и для защиты системы.

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

Moreover, many countries are in the longer term likely to become members of more than one integration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие страны в долгосрочной перспективе, вероятно, станут участниками нескольких интеграционных систем.

The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов.

Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.

In a case like yours, I wouldn't know what else to prescribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать.

This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки.

To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания.

The design of the system makes it possible to position the projector more accurately relative to a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная конфигурация системы позволяет точнее позиционировать проектор относительно подвижной мишени.

It reacts quickly to needs whereas the educational system tends to change very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оперативно реагирует на имеющиеся потребности, тогда как образовательная система, как правило, перестраивается довольно медленно.

Prescribed shapes, patterns and dimensional features are illustrated in figures 1 and 2 of Annex 12 to this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписываемые формы, вид и размеры знаков проиллюстрированы на рис. 1 и 2 приложения 12 к настоящим Правилам.

An application may be submitted on an application form to be prescribed by the Registrar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление может быть представлено на бланке заявления, чья форма устанавливается Секретарем.

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

It is necessary to note that double glazing unit structure choice can be restricted to profile system peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отметить, что выбор конструкции стеклопакета может быть ограничен особенностями профильной системы.

Under the new system the State Housing Agency issues Government-backed bonds and acts as a broker between the buyer and seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При новой системе Государственное агентство по вопросам жилья выпускает правительственные облигации и действует в качестве посредника между покупателем и продавцом.

We have a building-wide, positive-pressure HEPA filtration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас огромная, в ширину здания вентиляционная система.

The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях.

Asia’s choice is clear: either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор Азии очевиден: или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

But the ledger is also “decentralized,” in that it’s distributed widely and open to the public, allowing no single party or group to game the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем эта система учета одновременно «децентрализована», поскольку широко распределена и открыта для публики, что не позволяет ни одной партии или группе действовать ей в обход.

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

A provisional system for demonstration purposes may be installed either on your own computer or on your customer's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демосистема может быть установлена в течение кратчайшего времени у Вас или у Вашего клиента.

Does the Xbox One console have to physically be in an officially supported country or region to get system updates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли консоль Xbox One физически находиться в официально поддерживаемой стране или регионе для получения системных обновлений?

The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.

What Dmitri Medvedev has frequently described as the easy manipulation of the judicial system makes impotent yet another potential check on elite power and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что было часто описано Дмитрием Медведевым как манипуляция судебной системой, делает бессильным еще одно препятствие для власти и коррупции элит.

It shall be opened to the crankcase for five minutes for each condition of measurement prescribed in paragraph 3.2. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открывается в сторону картера на пять минут для каждого режима измерения, упомянутого в пункте 3.2 выше.

These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.

What medication would you prescribe, Dr Du Maurier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое лечение вы назначили бы мне, доктор Дю Морье?

What! replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели? - в полном изумлении воскликнул простодушный священник. - Он вам ничего не прописывает?

Tell me, what treatment did you prescribe for my client's classic hypochondria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, какие лекарства вы прописали моему клиенту от классической ипохондрии?

isolate the poison and then prescribe the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отделить яд и выписать лекарство.

Take Director Seo out to rest and ask a doctor to prescribe some medicine to mentally stabalize her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увезите Директора Со с курорта и попросите доктора выписать ей успокоительное.

I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал.

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

He'll take cover immediately and... adopt all the prescribed precautionary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно укроется и... примет все рекомендуемые меры.

Not only inoperable, but untreatable too, if they were prescribing ascorbic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только операции, но и никакому лечению, если ему прописывали аскорбинку.

And by the way, why have they prescribed these new injections for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зачем мне новые уколы ещё назначили?

Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.

Of course, I absolutely guarantee it if you follow my prescribed course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, полностью гарантирую, если будете следовать моим предписаниям.

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.

He wanted to know if I'd ever given you any of the hydrocodone that I was prescribed last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересовался, не давала ли я тебе когда либо гидрокортизон, который мне прописали в прошлом году

After the operation, Hallam wasn't comfortable with the idea of his transplanted hand and failed to follow the prescribed post-operative drug and physiotherapy regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции Халлэма не устраивала сама идея пересадки руки, и он не соблюдал предписанный послеоперационный медикаментозный и физиотерапевтический режим.

Independent tests of the pills prescribed by Chalmers and Davis showed that they had, at best, a negligible effect on HIV, but were 100,000 times more toxic than AZT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые тесты таблеток, выписанных Чалмерсом и Дэвисом, показали, что они в лучшем случае оказывают незначительное воздействие на ВИЧ, но в 100 000 раз более токсичны, чем АЗТ.

Although not prescribed by the Templar Rule, it later became customary for members of the order to wear long and prominent beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и не было предписано правилами тамплиеров, позже для членов ордена стало обычным носить длинные и выдающиеся бороды.

In 2017, in a speech in Brazil, Goldin revealed she was recovering from opioid addiction, specifically to OxyContin, after being prescribed the drug for a painful wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году, выступая в Бразилии, Голдин показала, что она выздоравливает от опиоидной зависимости, в частности от оксиконтина, после того, как ей назначили препарат для болезненного запястья.

No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один солдат в мирное время не может быть расквартирован в каком-либо доме без согласия владельца, ни во время войны, но в порядке, установленном законом.

A geriatric psychiatrist is also a licensed doctor that can prescribe medications for elderly patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатрический психиатр-это также лицензированный врач, который может выписывать лекарства для пожилых пациентов.

Only the ICAO prescribes pronunciation with the IPA, and then only for letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ИКАО предписывает произношение с IPA, и то только для букв.

Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру.

In 2017, it was the 113th most commonly prescribed medication in the United States, with more than six million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году это было 113-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем шестью миллионами рецептов.

Acute RBD occurs mostly as a result of a side-effect in prescribed medication—usually antidepressants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый РБД возникает в основном в результате побочного действия назначенных лекарств-обычно антидепрессантов.

The application of hudud crimes differ significantly in Iran from what is prescribed by classical Sharia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение худудских преступлений в Иране существенно отличается от того, что предписано классическим шариатом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prescribed system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prescribed system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prescribed, system , а также произношение и транскрипцию к «prescribed system». Также, к фразе «prescribed system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information