Continues into the present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continues into the present - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжается в настоящее время
Translate

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • burst into view - взорваться

  • enlist into - заручиться

  • incorporation into - включение в

  • cram into - втискиваться в

  • into and out of - в и из

  • take into camp - забираться в лагерь

  • go into banishment - отправляться в ссылку

  • get into passion - впадать в ярость

  • knead into dough - месить в тесто

  • turn it into an opportunity - превратить его в возможности

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо



Though the strategic missile defense concept has continued to the present under the Missile Defense Agency, most of the directed-energy weapon concepts were shelved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя концепция стратегической противоракетной обороны до сих пор остается в ведении Агентства по противоракетной обороне, большинство концепций оружия с направленной энергией были отложены в долгий ящик.

Four years after his conviction, Hastings was elected to the House of Representatives, in which he has continued to sit until the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре года после своего осуждения Гастингс был избран в Палату представителей, в которой он продолжал заседать до настоящего времени.

The film's positive reception has continued into the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивный прием фильма продолжается и по сей день.

Well, you're using the present tense, so I assume the romance continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз ты используешь настоящее время, полагаю, роман продолжается.

Only since the last century has the development of synthetic adhesives accelerated rapidly, and innovation in the field continues to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с прошлого века развитие синтетических клеев ускорилось быстрыми темпами, и инновации в этой области продолжаются до настоящего времени.

If the Obama administration continues its present course, it should drop any hope for a nonmilitary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если администрация Обамы будет и впредь следовать нынешним курсом, ей следует отказаться от всяких надежд на невоенное решение проблемы.

Systematic excavation began in 1875, under the direction of the German Archaeological Institute, and has continued, with some interruptions, to the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические раскопки начались в 1875 году под руководством немецкого археологического института и продолжаются, с некоторыми перерывами, до настоящего времени.

As world tourism continued to expand, however, a disturbing array of social and environmental impacts began to present themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере расширения масштабов мирового туризма стали ощущаться разнообразные вызывающие обеспокоенность социальные и экологические последствия.

Insecurity and risks associated with banditry continued to present challenges to humanitarian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасная обстановка и риски, ассоциируемые с бандитизмом, по-прежнему порождают проблемы в контексте проведения гуманитарных операций.

But I do not think, continued Wayne, that this horrible silence of modernity will last, though I think for the present it will increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же я не думаю,- продолжал Уэйн,- что эта жуткая современная тишь так и пребудет тишью, хотя гнет ее, наверно, усилится.

But if you continue on your present course, this confusing, inexplicable behaviour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы будете продолжать этот курс непонятного, необъяснимого поведения...

He still continued to present on GLR, but at this stage he quit the Monday to Wednesday evening shows and presented a Saturday afternoon show from 2 to 6 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще продолжал выступать на GLR, но на этом этапе он оставил вечерние шоу с понедельника по среду и представил субботнее дневное шоу с 2 до 6 вечера.

The present-day international political climate has continued to afford us a welcome opportunity to pursue further efforts toward arms limitation and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя международная политическая обстановка по-прежнему открывает перед нами благоприятную возможность для продолжения усилий, направленных на ограничение вооружений и разоружение.

The Tainui tribal elders have continued this tradition and the New Zealand Maori Kingitanga movement alive to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшины племени Тайнуи продолжили эту традицию, и новозеландское движение маори Кингитанга живо по сей день.

The economic legacy and social effects of apartheid continue to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое наследие и социальные последствия апартеида сохраняются и по сей день.

Back in the present, Mel and Dio are able to continue through the cave in which they met their alternate selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в настоящее, Мэл и Дио могут продолжить путь через пещеру, в которой они встретились со своими альтернативными я.

Quite different from that trend, refugees from Rwanda and Burundi, from 1993 to the present time, have continued to pour into the United Republic of Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки этой тенденции с 1993 года и по сей день беженцы из Руанды и Бурунди продолжают прибывать в Объединенную Республику Танзанию.

And continued to the present day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось до настоящего момента?

These advances, although mixed, have continued during the first decade of the present century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти успехи, хотя и неоднозначные, продолжались в течение первого десятилетия нынешнего столетия.

During the Miocene continents continued to drift toward their present positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение миоцена континенты продолжали дрейфовать к своим нынешним позициям.

In 1964, the National Democratic Party of Germany was founded, which continues to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году была основана Национально-демократическая партия Германии, которая существует и по сей день.

Continue present course. Return to visual contact and stand by for instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняйте настоящий курс, возвращайтесь в пределы видимости и следуйте инструкциям.

The ashram worked to improve the living conditions of the local people, and continues till present day to share Ramdas’ teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашрам работал над улучшением условий жизни местного населения и продолжает по сей день делиться учениями Рамдаса.

Towards the end of the 12th century, Angkor Wat gradually transformed from a Hindu centre of worship to Buddhism, which continues to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XII века Ангкор-Ват постепенно трансформировался из индуистского центра поклонения в буддизм, который продолжается и по сей день.

Allow me to present to you my wife, continued Manilov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне вам представить жену мою, сказал Манилов.

This resentment continued until their present age, where their feud is over which team will be National Champion first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это негодование продолжалось до их нынешнего возраста, когда их вражда заключается в том, какая команда станет чемпионом страны первой.

Pyrazine compounds are present in all Cabernet Sauvignon grapes and are gradually destroyed by sunlight as the grape continues to ripen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиразиновые соединения присутствуют во всех сортах винограда сорта Каберне Совиньон и постепенно разрушаются солнечным светом по мере того, как виноград продолжает созревать.

The city eventually began experiencing a growth in its population in 2007, which has continued with gradual yearly increases to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, в 2007 году в городе начался рост численности населения, который продолжается с постепенным ежегодным увеличением до настоящего времени.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

The tradition continued in Catholic Europe, in some cases to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция продолжалась в католической Европе, в некоторых случаях и по сей день.

Although dentin must be present for enamel to be formed, ameloblasts must also be for dentinogenesis to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дентин должен присутствовать для формирования эмали, амелобласты также должны присутствовать для продолжения дентиногенеза.

Towards the end of the 12th century, Angkor Wat gradually transformed from a Hindu centre of worship to Buddhism, which continues to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XII века Ангкор-Ват постепенно трансформировался из индуистского центра поклонения в буддизм, который продолжается и по сей день.

Similarly, in Lithuania, attacks by rabid wolves have continued to the present day, with 22 people having been bitten between 1989 and 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в Литве нападения бешеных волков продолжаются и по сей день, причем в период с 1989 по 2001 год было покусано 22 человека.

If the containment field strength continues to drop at its present rate we still have at least two hours before it becomes critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сила поля удержания будет падать с текущей скоростью, то у нас всё равно есть хотя бы 2 часа перед тем, как она станет критичной.

This tradition continues into the present day with nose art and fin flash on combat aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция продолжается и по сей день с носовым искусством и плавником на боевых самолетах.

If the present is any indicator, our children will be under-educated, health maladies will take their toll and housing will continue to be unaffordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если настоящее — это показатель, то наши дети будут малообразованными, болезни возьмут своё и жильё будет всё таким же недоступным.

Thereafter the Sun will continue to burn hydrogen in a shell surrounding its core, until the luminosity reaches 121% above the present value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Солнце будет продолжать сжигать водород в оболочке, окружающей его ядро, пока светимость не достигнет 121% выше нынешнего значения.

It does not consider that the continued existence of that Court is justified in the present circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считает, что продолжающаяся деятельность этого суда оправданна в нынешних условиях.

I do not think that I should be fulfilling the trust which your poor father placed in me if, in the present circumstances, I continued any allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что не оправдал бы доверия, оказанного мне твоим отцом, поступи я в данных обстоятельствах иначе.

This practice is recorded from the 13th and 14th centuries and continues to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика зафиксирована с 13-го и 14-го веков и продолжается по сей день.

Flower evolution continues to the present day; modern flowers have been so profoundly influenced by humans that some of them cannot be pollinated in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция цветов продолжается и по сей день; современные цветы были настолько глубоко подвержены влиянию человека, что некоторые из них не могут быть опылены в природе.

The town began a long decline after World War II. The 1960 census counted 357 residents, and the decline has continued to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город начал долгое падение после Второй мировой войны. перепись 1960 года насчитала 357 жителей, и падение продолжается до сих пор.

I'm sure he does, replied Dors rather tartly, but that may have nothing to do with the present situation. Why do you continue to assume any of this represents his initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь! - едко согласилась Дорс.- Но почему ты решил, что ситуация в которую мы попали, имеет отношение к Четтеру?

It was a multifaceted, complex issue that continued to present enormous challenges to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - многоплановый и сложный вопрос, который по-прежнему ставит перед международным сообществом сложнейшие задачи.

This practice began long before the standardization of Chinese script by Qin Shi Huang and continues to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика началась задолго до стандартизации китайской письменности Цинь Шихуанди и продолжается по сей день.

The United Nations Command has continued to attempt to present credentials for personnel newly assigned to MAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Организации Объединенных Наций продолжало свои попытки вручить верительные грамоты своего персонала, недавно назначенного в ВКП.

During the Oligocene the continents continued to drift toward their present positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение олигоцена континенты продолжали дрейфовать к своим нынешним позициям.

Because dead labor continues to dominate living labor, in spectacular time the past dominates the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно потому, что мёртвый труд продолжает господствовать над живым, во времени спектакля прошлое господствует над будущим.

How close will we come to the Klingon outpost if we continue on our present course?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько близко мы подойдем к посту клингонов, если продолжим следовать этому курсу?

The Holocene Epoch began approximately 11,700 calendar years before present and continues to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха голоцена началась приблизительно за 11 700 календарных лет до настоящего времени и продолжается по сей день.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues into the present». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues into the present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, into, the, present , а также произношение и транскрипцию к «continues into the present». Также, к фразе «continues into the present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information