President of the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

President of the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Председатель суда
Translate

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

  • Russian court - российский суд

  • hampton court park - парк Хэмптон-Корт

  • court entry - запись суд

  • court pursuant - суд в соответствии

  • long court - длинный суд

  • court club - суд клуб

  • court participants - участники суда

  • in the court of - в суде

  • initiate court proceedings - инициировать судебные разбирательства

  • actual court proceedings - фактические судебные разбирательства

  • Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite

    Антонимы к court: ignore, disregard

    Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.


court president, court's president, presiding judge of the court, chairman of the court, president of the tribunal, presiding judge, chairman of the tribunal, president of the panel, presiding magistrate, chairperson of the court, president of court, chairperson of the tribunal, chief judge, chief magistrate, master of the rolls, chief justice, chief of justice, tribunal chair, tribunal chairperson, presiding justice


Nuggets fans, direct your attention to center court and the president of Halitosis Kidz, who invite you to join in the fight against morbid halitosis in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болельщики Наггетс, поприветствуйте президента фонда Детский галитоз. Поддержите свою любимую команду в борьбе с неприятным запахом изо рта у детей.

The president officer then requested all parties to refrain from issuing statements relating to the case outside of the impeachment court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем председательствующий офицер обратился ко всем сторонам с просьбой воздержаться от публикации заявлений, касающихся этого дела, вне рамок суда по импичменту.

The Chief Justice bears the title of the premier président, or President of the Court, who supervises the presiding justices of the various divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья носит титул Премьер-председателя или председателя суда, который руководит работой председательствующих судей различных подразделений.

In the eight High Court tribunals, only one woman is a president of the court and there is no woman State Prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьми судах большой инстанции лишь одна женщина занимает пост председателя суда и ни одна не является прокурором Республики.

As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как президенту Покателло, к сожалению это мой долг и обязанность, мне выпала доля по созыву этого церковного суда от имени Старейшины.

John Bradshaw acted as President of the Court, and the prosecution was led by the Solicitor General, John Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Брэдшоу исполнял обязанности председателя суда, а обвинение возглавлял Генеральный прокурор Джон Кук.

It was the May truss, which the clerks of the clerks' law court had deposited that morning at the door of a president of the parliament, in honor of the solemnity of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был пучок ветвей майского деревца, который, по случаю торжественного дня, накануне утром судейские писцы положили у дверей председателя судебной палаты.

He was Vice-President of the London Court of International Arbitration and Chairman of the Egyptian Branch of the Chartered Institute of Arbitrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является вице-председателем Лондонского международного арбитражного суда и председателем египетского филиала Королевского института арбитров.

This court consists of a president, four vice-presidents, each of whom presides over a chamber, and several advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав этого суда входят председатель, четыре заместителя председателя, председатель каждой палаты и несколько советников.

It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд.

The court is made up of a president, one or two vice-presidents, one or more judges, assistant judges and substitute judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входят председатель, один или два заместителя председателя, один или несколько судей, помощники судей и заместители судей.

Two vacancies occurred on the Supreme Court during Tyler's presidency, as Justices Smith Thompson and Henry Baldwin died in 1843 and 1844, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Тайлера в Верховном суде открылись две вакансии, поскольку судьи Смит Томпсон и Генри Болдуин умерли в 1843 и 1844 годах соответственно.

Visits to detainees shall be approved by investigating judge or a president of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция на посещение задержанных лиц выдается следователем или председателем суда.

In 1804 Mathews was appointed by President Thomas Jefferson to be judge of the Superior Court of the newly created Territory of Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1804 году Мэтьюз был назначен президентом Томасом Джефферсоном судьей Высшего суда вновь созданной территории Миссисипи.

There was a president of a constitutional court but no court because of the absence of a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется председатель конституционного суда, но отсутствует сам суд, поскольку отсутствует конституция.

The Court or the President of the Republic may dispense with the above requirements in the interests of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить вышеуказанные требования могут в интересах правосудия суд или Президент Республики.

On June 17, 2010, President Barack Obama formally nominated Boasberg to the District Court for the District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 2010 года президент США Барак Обама официально выдвинул кандидатуру Боасберга в окружной суд округа Колумбия.

Her rebellion is clearly not lost on Ukrainian President Petro Poroshenko, who condemned the ruling by the Russian court and vowed to secure Savchenko’s release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее протест и бунтарское поведение, разумеется, не остались без внимания украинского президента Петра Порошенко, который не признал решение суда и пообещал добиться освобождения Савченко.

In addition, Yale has graduated many notable alumni, including five U.S. Presidents, 19 U.S. Supreme Court Justices, 31 living billionaires and many heads of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Йельский университет окончил много известных выпускников, в том числе пять президентов США, 19 судей Верховного Суда США, 31 миллиардер и многие главы государств.

Not only will I put it in writing, I will testify to it in a court of law or to the President Calvin Coolidge himself if I have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что я обозначу это в письменной форме, я буду давать показания суду или самому президенту Кельвину Кулиджу, если придется.

The President's Lodge, as seen from Cloister Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентская ложа, как видно из монастырского двора.

These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.

Georgetown's notable alumni include U.S. Presidents, billionaires, U.S. Supreme Court Justices, as well as international royalty and heads of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди известных выпускников Джорджтауна-президенты США, миллиардеры, судьи Верховного Суда США, а также члены международных королевских семей и главы государств.

A failed confirmation for the Court is a body blow to a presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провалившееся утверждение в Суд - тяжелый удар по президенству.

The Court is the seat of the Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд является резиденцией сети председателей высших судебных судов Европейского Союза.

In 1975, Douglas stepped down from the court, and President Gerald Ford appointed John Paul Stevens to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Дуглас ушел из суда, и президент Джеральд Форд назначил на его место Джона Пола Стивенса.

He has no jurisdiction over the National Assembly, the President, the Government, the Constitutional Court, courts and Public Prosecutor’s Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет никакой юрисдикции над Национальным Собранием, Президентом, Правительством, Конституционным судом, судами и прокуратурой.

Composed of a president, four divisional presidents with the title of vice-president, and several councillors, the Supreme Court comprises the following chambers:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Верховного суда входят председатель, четыре председателя палат в ранге заместителей председателя и нескольких советников.

The criminal court is composed of a president, two assisting judges and two juries chosen in accordance with the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав суда по уголовным делам входят председатель, два судебных заседателя и двое присяжных, отбираемых на основании положений Уголовно-процессуального кодекса.

During the 1980 presidential campaign, Reagan pledged that he would appoint the first female Supreme Court Justice if given the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентской кампании 1980 года Рейган пообещал, что назначит первую женщину-судью Верховного Суда, если представится такая возможность.

A never-failing pleasantry is to rehearse the drama of the Assize Court; to elect a president, a jury, a public prosecutor, a counsel, and to go through the whole trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная забава состоит в воспроизведении драмы суда присяжных: в назначении председателя, присяжных заседателей, прокурорского надзора, защитника, в ведении процесса.

Court justices are appointed by presidential decree for an initial period of five years, after which Ukraine's Supreme Council confirms their positions for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи судов назначаются указом президента Украины на первоначальный пятилетний срок, после чего Верховный Совет Украины пожизненно утверждает их должности.

President Barack Obama, whose administration urged the court to rule as it did, tweeted that Today's ruling is a historic step forward for #MarriageEquality. #LoveIsLove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама, чья администрация призывала суд сделать то, что он сделал, сообщила в «Твиттере»: «Сегодняшнее решение - это исторический шаг к равенству браков и любви».

His father was president of the Court in Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был председателем суда в Амстердаме.

The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения.

Sajan George, president of Global Council of Indian Christians alleged that the court is biased against the Christian minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Всемирного совета индийских христиан Саджан Джордж заявил, что суд предвзято относится к христианскому меньшинству.

He served as the Prosecutor-General of Sweden from 1978 to 1989 and as President of the Supreme Administrative Court of Sweden from 1990 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был генеральным прокурором Швеции с 1978 по 1989 год и председателем Верховного административного суда Швеции с 1990 по 1994 год.

The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента.

The Court of Appeal currently consists of a President and three Judges of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в состав Апелляционного суда входит Председатель и три судьи Апелляционного суда.

Meanwhile, President Bush is set to announce his next nominee to replace Sandra Day O'Connor on the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш назовет следующего кандидата от президента на место Нейла Коннора в Верховном суде.

In some municipalities with a Hungarian majority, including Senta, Ada and Backa Topola, none of the presidents and few local court judges are Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых муниципалитетах с венгерским большинством, включая Сенту, Аду и Бачка-Тополу, ни один из председателей местных судов не является венгром, а среди судей - всего лишь несколько венгров.

As the court case progressed, the bank's president Mr. Morgan took the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ходу рассмотрения дела президент банка, мистер Морган, стоял на своём.

From his position on the Court, Taney challenged Lincoln's more expansive view of presidential and federal power during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей позиции в суде Тани оспаривал более широкий взгляд Линкольна на президентскую и федеральную власть во время Гражданской войны.

The court of first instance is composed of a president, judges, investigating judges and juvenile judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав суда первой инстанции входит председатель, судьи, судебные следователи, судьи по делам несовершеннолетних.

The operation of the Court is in the hands of officials and other servants who are responsible to the Registrar under the authority of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность суда находится в руках должностных лиц и других служащих, которые несут ответственность перед секретарем под руководством председателя.

On February 23, 2011, President Obama instructed the Justice Department to stop defending the Defense of Marriage Act in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2011 года президент Обама поручил Министерству юстиции прекратить защищать закон О защите брака в суде.

In a further Order the Vice-President of the Court set new time-limits for the subsequent written procedure on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном постановлении Вице-Председатель Суда установил новые сроки для последующего письменного судопроизводства по существу дела.

And despite the IMF's requirement that an independent anticorruption court be established, President Petro Poroshenko continues to slow-roll the submission of legislation to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что МВФ требует создать на Украине независимый антикоррупционный суд, президент Петр Порошенко продолжает тормозить рассмотрение этого законопроекта.

President Putin said that he would return Nadiya Savchenko to Ukraine after the so-called court decision,” Poroshenko said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Президент Путин тогда заявлял, что после так называемого судебного решения вернет Надежду Савченко Украине, — сказал Порошенко.

Justices of the Supreme Court of the United Kingdom are the judges of the Supreme Court of the United Kingdom other than the President and Deputy President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи Верховного Суда Соединенного Королевства являются судьями Верховного Суда Соединенного Королевства, за исключением председателя и заместителя председателя.

We interrupt this program to bring you an emergency broadcast from President Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США.

Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «president of the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «president of the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: president, of, the, court , а также произношение и транскрипцию к «president of the court». Также, к фразе «president of the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information