Presidential terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presidential terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президентские сроки
Translate

- presidential [adjective]

adjective: президентский

- terms [noun]

noun: гонорар



During Bloomberg's three mayoral terms, the company was led by president Daniel L. Doctoroff, a former deputy mayor under Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех мэрских сроков Блумберга компанию возглавлял президент Даниэль л. Докторофф, бывший заместитель мэра при Блумберге.

President Trump has frequently criticized CNN and its employees in derogatory terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Трамп часто критиковал CNN и его сотрудников в уничижительных выражениях.

He opposed most of Roosevelt's New Deal policies, and on principle, opposed presidents serving third terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против большей части политики нового курса Рузвельта и в принципе выступал против президентов, занимающих третий срок.

One President can be chosen only for two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один Президент может быть избран только на два срока.

In all, 44 individuals have served 45 presidencies spanning 57 full four-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 44 человека занимали 45 президентских постов в течение 57 полных четырехлетних сроков.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

Washington chose to retire after serving two terms and, in advance of the 1796 presidential election, Madison helped convince Jefferson to run for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон решил уйти в отставку после двух сроков, и в преддверии президентских выборов 1796 года Мэдисон помог убедить Джефферсона баллотироваться на пост президента.

If he runs and wins, it will be his fourth term as president after two terms as prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он пойдет на выборы и победит, это будет его четвертый президентский срок, помимо двух сроков на посту премьер-министра.

He served as President of American Association of Orthodontists for two terms in 1904 and 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал пост президента Американской ассоциации ортодонтов в течение двух сроков в 1904 и 1905 годах.

In terms of background, U.S. public opinion widely opposed efforts made to impeach previous Presidents Bill Clinton and George W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения предыстории, общественное мнение США широко выступало против попыток импичмента предыдущих президентов Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего.

On one hand, Brazil has remained more or less at a standstill in terms of economic reform after the start of President Luiz Inácio Lula da Silva's administration in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, Бразилия практически ничего не сделала в отношении экономических реформ после формирования правительства президента Луиса Инасио Лула да Сильвы в 2003 году.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

The military retains the ability to appoint the national Minister of Defence for the next two full presidential terms since the constitution took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сохраняют за собой право назначать Национального министра обороны на следующие два полных президентских срока с момента вступления в силу Конституции.

Both Bendukidze and Shabunin fear that would push the country under Russia's sway because President Vladimir Putin would be able to set the terms of a rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бендукидзе и Шабунин опасаются, что из-за этого страна попадет под влияние России, так как у президента Владимира Путина появится возможность диктовать условия спасения.

More important for most is the fact that real incomes in Russia doubled during Vladimir Putin's two terms as president and poverty dropped by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства гораздо важнее тот факт, что за время президентства Владимира Путина реальные доходы в России выросли вдвое, в то время как число бедных упало в два раза.

A president with terms of office of one year is selected from the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа членов Комиссии сроком на один год избирается Председатель.

In terms of actual votes, the only Supreme Court confirmation vote that was closer was the vote on Stanley Matthews, nominated by President James A. Garfield in 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения фактических голосов, единственным голосованием Верховного суда, которое было ближе, было голосование по Стэнли Мэтьюсу, выдвинутому президентом Джеймсом А. Гарфилдом в 1881 году.

The 1925 constitution did not allow a person to be president for two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1925 года не позволяла человеку быть президентом в течение двух сроков подряд.

Jefferson served as APS president for the next eighteen years, including through both terms of his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон занимал пост президента APS в течение следующих восемнадцати лет, включая оба срока его президентства.

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

Mr. President, we have to end this strike on your terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Президент, нам нужно закончить эту забастовку на наших условиях.

The president is elected for five years and at maximum for two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент избирается на пять лет и максимум на два срока подряд.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker and the European Commission condemned the attack in the strongest terms possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Европейской Комиссии Жан-Клод Юнкер и Еврокомиссия самым решительным образом осудили это нападение.

The Vice Presidential terms of reference were incompatible with other operations assignments in the organizational structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг полномочий вице-президента был несовместим с другими оперативными обязанностями в организационной структуре.

President Wilson demanded Germany depose the Kaiser and accept his terms in the famed Fourteen Points speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вильсон потребовал от Германии свергнуть Кайзера и принять его условия в знаменитой речи из Четырнадцати пунктов.

Members of both houses are elected to serve four-year terms two months before the president, also by popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены обеих палат избираются на четырехлетний срок за два месяца до избрания президента, также путем всенародного голосования.

No President may serve more than two terms in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один президент не может занимать свой пост более двух сроков.

Cooper argues that in terms of impact and ambition, only the New Deal and the Great Society rival the domestic accomplishments of Wilson's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер утверждает, что с точки зрения влияния и амбиций только новый курс и великое общество соперничают с внутренними достижениями президентства Вильсона.

President Woodrow Wilson was said to have placed Venizelos first in point of personal ability among all delegates gathered in Paris to settle the terms of Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что президент Вудро Вильсон поставил Венизелоса на первое место по личным способностям среди всех делегатов, собравшихся в Париже для урегулирования условий мира.

Under the 1994 constitution, the president could serve for only two terms as president, but a change in the constitution in 2004 eliminated term limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Конституцией 1994 года президент мог исполнять обязанности президента только два срока,однако изменение Конституции в 2004 году устранило ограничения по срокам.

Provincial militias were outlawed and decimated by the new army throughout the presidential terms of Mitre, Sarmiento, Avellaneda and Roca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные ополченцы были объявлены вне закона и уничтожены новой армией на протяжении всего президентского срока Митры, Сармьенто, Авельянеды и Роки.

He was the first president since Dwight D. Eisenhower to serve two full terms after the five prior presidents did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым президентом после Дуайта Д. Эйзенхауэра, который отслужил два полных срока после пяти предыдущих президентов.

Provincial militias were outlawed and decimated by the new army throughout the presidential terms of Mitre, Sarmiento, Avellaneda and Roca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные ополченцы были объявлены вне закона и уничтожены новой армией на протяжении всего президентского срока Митры, Сармьенто, Авельянеды и Роки.

French President Nicolas Sarkozy contended that Europe cannot be a dwarf in terms of defense and a giant in economic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Франции Николя Саркози заявил, что «Европа не может быть карликом в плане обороны и великаном — в экономическом плане».

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

In the Brazilian political system, the president and vice president run on the same ticket but have constitutionally separate terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бразильской политической системе президент и вице-президент работают по одному билету,но имеют конституционно разные сроки.

On 27 March 1968, the MPRS appointed Suharto for the first of his five-year terms as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта 1968 года РСПП назначила Сухарто на первый из его пятилетних сроков в качестве президента.

The United States placed a limit of two terms on its presidency by means of the 22nd Amendment to the Constitution in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ограничили срок своего президентства двумя сроками, приняв в 1951 году 22-ю поправку к Конституции.

In terms of the absolute number of days, Punjab was under the President's rule for 3,510 days, which is approximately 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По абсолютному числу дней Пенджаб находился под властью президента в течение 3510 дней, что составляет примерно 10 лет.

In 1837, after serving two terms as president, Jackson was replaced by his chosen successor Martin Van Buren and retired to the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году, после двух президентских сроков, Джексон был заменен своим избранным преемником Мартином ван Бюреном и удалился в Эрмитаж.

Some believe that Brazilians are fed up after three consecutive terms of rule by Workers’ Party (PT) presidents Luiz Inácio Lula da Silva and Rousseff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что бразильцам надоело правление на протяжении трех сроков подряд президентов Луиса Инасиу Лулы да Силва (Luiz Inacio Lula da Silva) и Русеф, представляющих Партию трудящихся.

Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе.

The president may serve a maximum of two consecutive five-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может исполнять свои обязанности не более двух последовательных пятилетних сроков.

Direct, one- or two-stage elections are used to elect the president for a term of six years and for a maximum of two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые одно - или двухэтапные выборы используются для избрания президента сроком на шесть лет и максимум на два срока подряд.

And sure enough, for the first few years of Bush’s presidency America and Russia stayed on reasonably friendly terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в первые несколько лет правления Буша Россия и Америка поддерживали довольно дружественные отношения.

Grover Cleveland served two non-consecutive terms, so he is counted twice, as both the 22nd and 24th president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гровер Кливленд отбыл два срока подряд, так что он считается дважды, как 22-й и 24-й президент.

The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока.

In all, three individuals have served four presidencies spanning six full terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности три человека занимали четыре президентских поста в течение шести полных сроков.

In 1917 the board of directors requested that she serve as president; she went on to serve 12 terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году совет директоров предложил ей занять пост президента, и она проработала 12 сроков.

Syrian President Assad expressed full support for the deal, as various terms of the agreement also applied to the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сирии Асад выразил полную поддержку этой сделке, поскольку различные условия соглашения также распространяются на сирийское правительство.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

How reliable Roxwell Finance in terms of safe storage of personal data and money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько надежен Roxwell Finance с точки зрения безопасного хранения личных данных и денежных средств?

Although having signed a largely political agreement, Beijing has not committed to any concrete terms as it pressures Russia on accepting a much lower-than-requested export price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав политическое в основном соглашение, Пекин не взял на себя никаких конкретных обязательств и давит на Россию, добиваясь от нее существенного снижения предложенных Москвой экспортных цен.

Until now, American politicians have assumed that it is up to Washington to decide the terms of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор американские политики исходили из того, что условия взаимоотношений между странами определяются в Вашингтоне.

One of these relationships — with India — will be much more challenging, but in terms of the potential benefits will be worth whatever effort it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из этих союзов — с Индией — создать будет гораздо сложнее, но с учетом потенциальной выгоды, стоит попытаться, чего бы это ни стоило.

'You've nothing on me.' Ratchett and I were on perfectly good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне ничего не пришьете - я был в прекрасных отношениях с Рэтчеттом.

When was the last time Colonel O'Neill used terms like subspace field and geomagnetic storm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, когда в последний раз полковник O'Нилл использовал слова подпространственое поле и геомагнитная буря?

The radius of the satellite should not appear in the expression for the limit, so it is re-written in terms of densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус спутника не должен фигурировать в выражении для предела, поэтому он переписывается в терминах плотностей.

These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, terms , а также произношение и транскрипцию к «presidential terms». Также, к фразе «presidential terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information