Previous relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous balance - предыдущий баланс
combination of previous - Сочетание предыдущего
the next/previous buttons - следующая / предыдущая кнопка
previous documentation - предыдущая документация
retained earnings previous - нераспределенная прибыль предыдущего
previous repair - предыдущий ремонт
previous use - предшествующее применение
previous audits - предыдущий аудит
previous report to the commission - предыдущий отчет комиссии
previous decisions adopted - предыдущие решения, принятые
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
long-term business relationship - долгосрочные деловые отношения
form of a relationship - форма отношений
price quality relationship - цена качество отношения
client agency relationship - клиент агентские отношения
more serious relationship - более серьезные отношения
privileged relationship - привилегированные отношения
changing relationship - изменение отношения
relationship distress - отношения бедствия
the relationship between international humanitarian law - взаимосвязь между международным гуманитарным правом
the expected relationship - ожидаемые отношения
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
former relationship, previous marriage, prior relationship
The previous year, the Portuguese had established relations with the Kongo, which stretched at the time from modern Gabon in the north to the Kwanza River in the south. |
В прошлом году португальцы установили отношения с Конго, которое в то время простиралось от современного Габона на севере до реки Кванза на юге. |
It would ensure the smooth-running of diplomatic relations between Earth and the 456 if that previous encounter was kept off the record. |
Чтобы гарантировать успешное развитие дипломатических отношения между Землей и 456, мы бы не хотели придавать огласке предыдущую встречу. |
So, in addition to the fruitful nature of our previous relationship at Vicks, |
И, вдабавок к нашим предыдущим плодотворным отношениям в Викс, |
You neglect to mention your previous relationship with Miss Simmons-Howe. |
Ты забыл упомянуть о прошлой связи с мисс Симмонс-Хау. |
A 2004 essay on the relation between car colour and safety stated that no previous studies had been scientifically conclusive. |
В опубликованном в 2004 году эссе, посвященном взаимосвязи между цветом автомобиля и безопасностью, говорилось, что никакие предыдущие исследования не были научно обоснованными. |
The two men built a good relationship the previous year when Noto managed Twitter's account while at Goldman Sachs. |
Эти двое мужчин построили хорошие отношения в прошлом году, когда Ното управлял аккаунтом Twitter, находясь в Goldman Sachs. |
And he was satisfied, because of their previous relations, that his own interests would not be neglected. |
А опыт предыдущего сотрудничества убеждал Мак-Кенти в том, что его выгода будет соблюдена. |
Relations were established and the New People's Army was formally founded on March 29, in continuity with the previous Hukbalahap. |
Отношения были установлены, и Новая народная армия была официально основана 29 марта, в преемственности с предыдущим Хукбалахапом. |
Scantlin has a son, Jordan, born in 1997 from a previous relationship. |
У скантлина есть сын Джордан, родившийся в 1997 году от предыдущих отношений. |
She also had from a previous relationship with producer Jacques-Henri Marin another daughter named Alexandra, born in 1971. |
У нее также была от предыдущих отношений с продюсером Жаком-Анри Марином еще одна дочь по имени Александра, родившаяся в 1971 году. |
Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair. |
Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы. |
This provision was part of the previous Law on Labor Relations. |
Это положение содержалось также в предыдущем Законе о трудовых отношениях. |
The previous five years had seen radical changes to the nature of the relationship between the Church of England and the state. |
За последние пять лет произошли радикальные изменения в характере взаимоотношений между Англиканской церковью и государством. |
He'd latched himself on to a girl who had two children from a previous relationship. |
Он зажал себя девушку, которая была двое детей от предыдущих отношений. |
Davis is a stepmother to Tennon's son and daughter from previous relationships. |
Дэвис-мачеха сына и дочери Теннона от предыдущих отношений. |
Two of her mother's four children from previous relationships lived in the Bassey household. |
Двое из четырех детей ее матери от предыдущих связей жили в доме Бэсси. |
Hussey currently lives in São Paulo, Brazil, married to a Brazilian actress, Cinthya, and has two children from previous relationships. |
В настоящее время Хасси живет в Сан-Паулу, Бразилия, женат на бразильской актрисе Синтии и имеет двух детей от предыдущих отношений. |
Rößner is married to media lawyer Karl-Eberhard Hain and has two children from a previous relationship. |
Ресснер женат на адвокате СМИ Карле-Эберхарде Хайне и имеет двоих детей от предыдущих отношений. |
The dashboard may provide client information, past sales, previous marketing efforts, and more, summarizing all of the relationships between the customer and the firm. |
Панель мониторинга может предоставлять информацию о клиентах, прошлых продажах, предыдущих маркетинговых усилиях и многое другое, обобщая все отношения между клиентом и фирмой. |
Because of Akut's interactions with Tarzan, he was unafraid of white men, and Paulvitch, unaware of the previous relationship, saw an opportunity to make some money. |
Из-за общения Акута с Тарзаном он не боялся белых людей, и Павлыч, не зная о прежних отношениях, увидел возможность заработать немного денег. |
The previous explanation is not a proof, as one cannot define properly the relationship between a number and its representation as a point on the number line. |
Предыдущее объяснение не является доказательством, так как нельзя точно определить отношение между числом и его представлением в виде точки на числовой линии. |
The information itself seems to differ in relation to 11th and 12th dan compared to the previous 'The Kōdōkan Kyū-Dan ranking system' section. |
Сама информация, по-видимому, отличается в отношении 11-го и 12-го дана по сравнению с предыдущим разделом система ранжирования Kōdōkan Kyū-Dan. |
Decay stages are referred to by their relationship to previous or subsequent stages. |
Стадии распада обозначаются их отношением к предыдущим или последующим стадиям. |
However, she was shocked by a special feature article in one of the New York Sunday papers which dealt entirely with herself and her previous relations with Cowperwood. |
Однажды в нью-йоркской воскресной газете она увидела целый очерк, посвященный ей и ее отношениям с Каупервудом, и это страшно возмутило ее. |
He was the father of seven children, six sons and a daughter from previous relationships. |
Он был отцом семерых детей, шести сыновей и дочери от предыдущих отношений. |
Following Morales's resignation and fleeing to Mexico in November 2019, relations were restored to their previous status. |
После отставки Моралеса и его бегства в Мексику в ноябре 2019 года отношения были восстановлены до прежнего состояния. |
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation. |
Еще я верю, что наше поколение, наше отношения к удовлетворению того, чего мы хотим, намного менее осязаемое, чем у предыдущих поколений. |
Before admitting an acquaintance, one ought to know all about his fortune, his relations, all his previous history - |
Прежде чем допускать кого-либо в свой дом, надобно хорошенько разузнать, кто его родители, каково его состояние, какова его прошлая жизнь. |
This strong relationship implies a weaker result strengthening the observation in the previous subsection to the following easy consequence of representability. |
Эта сильная связь подразумевает более слабый результат, усиливающий наблюдение в предыдущем подразделе до следующего легкого следствия представимости. |
He had a young daughter with his ex-girlfriend, 22-year-old Samantha Stobbart, and two other children from a previous relationship. |
У него была маленькая дочь от его бывшей подруги, 22-летней Саманты Стоббарт, и еще двое детей от предыдущих отношений. |
Irina Shayk is Cristiano Ronaldo's current girlfriend, but everything suggests that the son is from a previous relationship. |
Сейчас девушка Роналду - Ирина Шайк, но все указывает на то, что это ребенок от предыдущих отношений. |
The driver tris to find the man and learn more about their previous relationship. |
Водитель Трис, чтобы найти мужчину и узнать больше об их предыдущих отношениях. |
Both BAE Systems and its previous incarnation British Aerospace have long been the subject of allegations of bribery in relation to its business in Saudi Arabia. |
Как BAE Systems, так и ее предыдущее воплощение British Aerospace уже давно стали предметом обвинений во взяточничестве в отношении ее бизнеса в Саудовской Аравии. |
Given this situation, I have no choice But to withdraw my previous objections To your ill-considered relationship with leonard. |
В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом. |
From previous relationships, her mother has two other children, Brandi and Trace. |
От предыдущих отношений у ее матери есть еще двое детей, Брэнди и Трейс. |
His new wife, also named Susan, had a son from a previous relationship. |
У его новой жены, также названной Сьюзен, был сын от предыдущих отношений. |
Its relationship to previous dispensations is seen as analogous to the relationship of Christianity to Judaism. |
Его отношение к предыдущим устроениям рассматривается как аналогичное отношению христианства к иудаизму. |
This failure, coupled with the disaster of the previous month, further soured the relations between the French and the Venetians. |
Эта неудача вкупе с катастрофой предыдущего месяца еще больше испортила отношения между французами и венецианцами. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening. |
Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера. |
Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты? |
|
Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. |
Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании. |
As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits. |
Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины. |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
The National Party imposed apartheid in 1948, institutionalising previous racial segregation. |
Национальная партия ввела апартеид в 1948 году, узаконив предыдущую расовую сегрегацию. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
And the answer to the question above is obviously Finland, like in the previous two times in history. |
И ответ на поставленный выше вопрос-это, очевидно, Финляндия, как и в предыдущие два раза в истории. |
The government relation makes case assignment unambiguous. |
Отношение правительства делает назначение случая однозначным. |
Some previous works also included a family-level taxon called the Tibiceninae. |
Некоторые предыдущие работы также включали таксон семейного уровня, называемый Tibiceninae. |
In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas. |
В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса. |
In my previous edit, I made a new Transportation section by expanding the transportation info that was in the Intro. |
В моем предыдущем редактировании я сделал новый раздел транспорта, расширив информацию о транспорте, которая была во вступлении. |
These operations define a symmetry relation between equivalent grids. |
Эти операции определяют отношение симметрии между эквивалентными сетками. |
Наши отношения феодальны, как отец и сын. |
|
There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations. |
Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений. |
The tail is relatively short, in some adults it can appear almost strangely so in relation to the massive body, and slightly wedge-shaped. |
Хвост относительно короткий, у некоторых взрослых особей он может казаться почти странно таким по отношению к массивному телу и слегка клиновидным. |
Due to its relation to winter wheat, it is very difficult to control. |
Из-за своего отношения к озимой пшенице его очень трудно контролировать. |
I know Wiki is behind and slow in providing content/subjects in relation to women, but In The News should be updated to reflect this. |
Я знаю, что Wiki отстает и медленно предоставляет контент/темы в отношении женщин, но в новостях должны быть обновлены, чтобы отразить это. |
Decisions of public bodies in relation to requests for information may be reviewed by the Information Commissioner. |
Решения государственных органов в отношении запросов о предоставлении информации могут быть пересмотрены Уполномоченным по информации. |
Rather, the translator is someone who negotiates meanings in relation to a specific context. |
Скорее всего, переводчик-это тот, кто ведет переговоры о значениях в отношении конкретного контекста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previous relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previous relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previous, relationship , а также произношение и транскрипцию к «previous relationship». Также, к фразе «previous relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.