Primarily intended for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва
primarily offshore - в первую очередь на шельфе
primarily this was due to - в первую очередь это было обусловлено
primarily occupational - в первую очередь профессиональный
primarily relevant - в первую очередь актуальны
are based primarily on - в основном базируются на
exclusively or primarily - исключительно или главным образом
primarily associated with - связано прежде всего с
primarily devoted to - в первую очередь посвящена
primarily linked to - в первую очередь связан с
were caused primarily - были вызваны в первую очередь
Синонимы к primarily: predominantly, essentially, principally, first, basically, first and foremost, in essence, fundamentally, firstly, as a rule
Антонимы к primarily: secondarily, finally
Значение primarily: for the most part; mainly.
are intended for consumption - предназначены для употребления в пищу
intended for the carriage of - предназначенные для перевозки
you are not the intended recipient - вы не предполагаемый получатель
intended for internal - предназначенные для внутреннего
is not intended for use - не предназначен для использования
it is not intended that - это не означает, что
it is therefore intended that - Таким образом, предполагается, что
are intended to facilitate - предназначены для облегчения
are intended to give - предназначены, чтобы дать
not intended for publication - не предназначен для публикации
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
compensate for the defects of - компенсировать недостатки
come in for - заходить
counsel for the plaintiff - адвокат со стороны истца
main department for marine and international projects - главное управление по морским и зарубежным проектам
sign up for email newsletter - подписываться на информационную рассылку
pew research centre for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
campaign for the presidency - кампания по выборам президента
european bank for reconstruction and development - Европейский банк реконструкции и развития
qualify for the offers below - получать право на предложения, указанные ниже
for its sake - ради себя
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Although MATLAB is intended primarily for numerical computing, an optional toolbox uses the MuPAD symbolic engine allowing access to symbolic computing abilities. |
Хотя MATLAB предназначен в основном для численных вычислений, дополнительный инструментарий использует символический движок MuPAD, позволяющий получить доступ к возможностям символьных вычислений. |
Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population. |
Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения. |
Они предназначались в первую очередь для борьбы с судоходством. |
|
Incoterms have always been primarily intended for use where goods are sold for delivery across national boundaries: hence, international commercial terms. |
Инкотермс изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины. |
The Vigilante originally had two wing pylons, intended primarily for drop tanks. |
Первоначально линчеватель имел два крыла-пилона, предназначенных в основном для десантных танков. |
These lists are primarily intended to provide direct information and internal navigation, not to be a directory of sites on the web. |
Эти списки в первую очередь предназначены для предоставления прямой информации и внутренней навигации, а не для того, чтобы быть каталогом сайтов в интернете. |
Intended primarily for a Cambodian audience, the film was produced directly for Netflix, which allowed for the use of an exclusively Khmer cast and script. |
Предназначенный в первую очередь для камбоджийской аудитории, фильм был снят непосредственно для Netflix, что позволило использовать исключительно кхмерский актерский состав и сценарий. |
Several articles, primarily article 5, were intended to promote public accessibility of rules regulating public procurement. |
Достижению цели содействия публичной доступности правил, регулирующих публичные закупки, был призван служить ряд статей, в первую очередь статья 5. |
The Beluga XL is intended primarily for A350 work, and is designed with capacity to ship two A350 wings simultaneously. |
Beluga XL предназначена в первую очередь для работы на А350 и рассчитана на перевозку двух крыльев А350 одновременно. |
The movements and gestures of the choreography are primarily intended to mime the personality and aims of the characters and their part in the plot. |
Движения и жесты хореографии в первую очередь предназначены для мимики личности и целей персонажей и их роли в сюжете. |
However, the term reel pipes historically refers to instruments similar to Highland pipes, but primarily intended for indoor use. |
Однако термин катушечные трубы исторически относится к инструментам, подобным высокогорным трубам, но в первую очередь предназначенным для внутреннего использования. |
The meeting agreed that the data on international migration that national authorities produce are primarily intended to serve the national purposes. |
Участники сессии сделали вывод о том, что данные о международной миграции, разрабатываемые национальными органами, в первую очередь призваны удовлетворять национальные потребности. |
Likewise, shotguns intended primarily for use with slugs invariably also are found with a choke that is a cylinder bore. |
Точно так же дробовики, предназначенные главным образом для использования со слизнями, неизменно также встречаются с дросселем, который является цилиндрическим отверстием. |
It was originally intended primarily as a method for production of homogeneous microstructures and particle distributions in metal matrix composite materials. |
Первоначально он предназначался в первую очередь для получения однородных микроструктур и распределения частиц в композиционных материалах с металлической матрицей. |
The products in question were intended primarily to meet the demand for spare parts at Holguín's aluminium container production plant (ENVAL). |
В основном эти товары были предназначены для удовлетворения спроса на запасные части предприятия по производству алюминиевой тары в провинции Ольгии («ЭНВАЛ»). |
Theatrical dance, also called performance or concert dance, is intended primarily as a spectacle, usually a performance upon a stage by virtuoso dancers. |
Театральный танец, также называемый исполнительским или концертным танцем, задуман прежде всего как зрелище, обычно представление на сцене виртуозными танцорами. |
Originally intended for use primarily as an emergency facility, the Field Hospital opened with only 10 beds. |
Первоначально предназначенный для использования главным образом в качестве аварийного объекта, полевой госпиталь открылся всего на 10 коек. |
While this is primarily intended to assist those with disabilities, it can be helpful to all readers. |
Хотя эта книга в первую очередь предназначена для оказания помощи людям с ограниченными возможностями, она может быть полезна всем читателям. |
Although these ensigns were primarily intended for maritime use, they were also flown on land. |
Хотя эти флаги предназначались главным образом для морского использования, они также летали на суше. |
The installation is intended primarily for frequency control. |
Установка предназначена в первую очередь для частотного регулирования. |
This list is intended to encompass Japanese who are primarily fine artists. |
Этот список предназначен для того, чтобы охватить японцев, которые в первую очередь являются прекрасными художниками. |
Although shoe polish is primarily intended for leather shoes, some brands specify that it may be used on non-porous materials, such as vinyl. |
Хотя крем для обуви в основном предназначен для кожаной обуви, некоторые бренды указывают, что он может использоваться на непористых материалах, таких как винил. |
Some delegations questioned the propriety of the criminal law analogy, asserting that sanctions were primarily intended for prevention, not punishment. |
Ряд делегаций поставили под сомнение уместность аналогии с уголовным правом, утверждая, что санкции прежде всего имеют превентивный, а не карательный характер. |
Vehicles primarily intended for livery service usually have leather interiors in gray, for easier interior cleaning and durability. |
Автомобили, предназначенные в основном для ливрейной службы, обычно имеют кожаные интерьеры серого цвета, для облегчения очистки салона и долговечности. |
These lists are primarily intended as providing direct information and internal navigation, not a directory of sites on the web. |
Эти списки в первую очередь предназначены для предоставления прямой информации и внутренней навигации, а не каталога сайтов в интернете. |
Bayko was primarily intended for the construction of model buildings. |
Байко в первую очередь предназначался для строительства типовых зданий. |
RPM was intended primarily for Linux distributions; the file format is the baseline package format of the Linux Standard Base. |
RPM был предназначен в первую очередь для дистрибутивов Linux; формат файла является базовым форматом пакета стандартной базы Linux. |
UPnP is intended primarily for residential networks without enterprise-class devices. |
UPnP предназначен в первую очередь для жилых сетей без устройств корпоративного класса. |
Psychosocial treatments are intended primarily for children before and during the preschool years as this is the optimum time for intervention. |
Психосоциальное лечение предназначено в первую очередь для детей до и во время дошкольного возраста, так как это оптимальное время для вмешательства. |
Caodaists also believe that former revelations were culture-bound, being applicable only for certain ethnicities, and primarily intended for specific ages. |
Каодаисты также считают, что прежние откровения были связаны с культурой, применимы только к определенным этническим группам и в первую очередь предназначены для конкретных эпох. |
Some toys are produced primarily as collectors' items and are intended for display only. |
Некоторые игрушки производятся в основном как коллекционные предметы и предназначены только для демонстрации. |
The temples were not primarily intended as places for worship by the general populace, and the common people had a complex set of religious practices of their own. |
Храмы не предназначались в первую очередь для поклонения простых людей, и у простых людей был свой собственный сложный набор религиозных практик. |
The course was primarily intended for physicists and engineers working with computer-controlled systems. |
Эти курсы были в основном рассчитаны на физиков и инженеров, работающих с системами, управляемыми ЭВМ. |
Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles. |
Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток. |
Articles are intended to consist primarily of prose, though they may contain some lists. |
Статьи рассчитаны в основном на прозу, хотя и могут содержать некоторые списки. |
Much of the terminology appears to be fluid, relying primarily on rhyming with the intended meaning. |
Большая часть терминологии кажется текучей, полагаясь в первую очередь на рифму с предполагаемым значением. |
As with modern mice, most trackballs now have an auxiliary device primarily intended for scrolling. |
Как и в случае с современными мышами, большинство трекболов теперь имеют вспомогательное устройство, предназначенное в первую очередь для прокрутки. |
I agree that the infobox is primarily intended for countries. |
Я согласен, что инфобокс в первую очередь предназначен для стран. |
Weapons intended primarily for combat between nuclear-powered submarines generally fall into this category. |
Оружие, предназначенное в первую очередь для борьбы между атомными подводными лодками, как правило, попадает в эту категорию. |
A plastic model is a plastic scale model manufactured as a kit, primarily assembled by hobbyists, and intended for static display. |
Пластиковая модель-это пластиковая масштабная модель, изготовленная в виде комплекта, в основном собранного любителями и предназначенного для статического отображения. |
The path was intended primarily for the god's use when it traveled outside the sanctuary; on most occasions people used smaller side doors. |
Тропа предназначалась в первую очередь для богов, когда они выходили за пределы святилища; в большинстве случаев люди пользовались меньшими боковыми дверями. |
Chez Panisse was intended to serve primarily as a place where Waters could entertain her friends. |
Chez Panisse предназначался в первую очередь для того, чтобы служить местом, где Уотерс могла бы развлекать своих друзей. |
Intended primarily for the use of African-American men at a time when most YMCAs were for whites only, it was one of the best equipped YMCAs in the United States. |
Предназначенный в первую очередь для использования афроамериканскими мужчинами в то время, когда большинство ИМКА были только для белых, он был одним из самых хорошо оснащенных ИМКА в Соединенных Штатах. |
Unilateral U.S. sanctions primarily penalize American companies and rarely achieve their intended effect. |
США своими односторонними санкциями в первую очередь наказывают американские компании и редко обеспечивают нужный результат. |
On October 19, the delegates adopted the Declaration of Rights and Grievances, a document intended primarily for local political discussion. |
19 октября делегаты приняли Декларацию прав и жалоб-документ, предназначенный в первую очередь для местного политического обсуждения. |
It is primarily intended to offer a royalty-free alternative to use in the HTML5 video and the HTML5 audio elements. |
Он в первую очередь предназначен для того, чтобы предложить бесплатную альтернативу для использования в видео HTML5 и аудио элементах HTML5. |
The move was intended primarily to reduce counterfeiting, rather than to increase visual differentiation between denominations. |
Этот шаг был направлен в первую очередь на сокращение фальшивомонетничества, а не на усиление визуальной дифференциации между деноминациями. |
WF/PC was a high-resolution imaging device primarily intended for optical observations. |
WF / PC - это устройство визуализации с высоким разрешением, предназначенное в первую очередь для оптических наблюдений. |
These swords were obviously primarily intended for dress rather than battle. |
Эти мечи, очевидно, предназначались в первую очередь для одежды, а не для боя. |
The IRS and INSAT satellites were primarily intended and used for civilian-economic applications, but they also offered military spin-offs. |
Спутники IRS и INSAT в основном предназначались и использовались для гражданских и экономических целей, но они также предлагали военные побочные эффекты. |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. |
Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец. |
So I warned Doctor Jackson, first, that I intended doing without water while in the jacket; and next, that I would resist any efforts to compel me to drink. |
Поэтому я предупредил доктора Джексона, что я, во-первых, намерен обходиться в смирительной рубашке без воды, а во-вторых, что я буду сопротивляться усилиям напоить меня. |
When she intended to change her chips back into cash, I'm sure. |
Уверена, она намеревалась обналичить свои фишки. |
I go back home and throw my uniform into a corner; I had intended to change it in any case. |
Я поспешно иду домой, снимаю форму и забрасываю ее в угол, - все равно я собирался сделать это. |
Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children. |
Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми. |
Having accomplished whatever he intended doing, Vaikundar thought of attaining Vaikundam, i.e., leaving this world and going to the world of Vaikundam. |
Совершив все, что он намеревался сделать, Вайкундар задумал достичь Вайкундама, то есть покинуть этот мир и отправиться в мир Вайкундама. |
Clodius is supposed to have intended to seduce Caesar's wife, but his masculine voice gave him away before he got a chance. |
Предполагается, что Клодий намеревался соблазнить жену Цезаря, но его мужской голос выдал его прежде, чем он успел это сделать. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «primarily intended for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «primarily intended for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: primarily, intended, for , а также произношение и транскрипцию к «primarily intended for». Также, к фразе «primarily intended for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.