Principles of effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Principles of effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Принципы эффективной
Translate

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

  • principles of regional development - Принципы регионального развития

  • sharing principles - принципы совместного использования

  • antitrust principles - антимонопольные принципы

  • your principles - ваши принципы

  • licensing principles - лицензирования принципы

  • general principles of criminal law - общие принципы уголовного права

  • under the paris principles - в соответствии с принципами париж

  • focus on the principles - сосредоточить внимание на принципах

  • sound business principles - звук принципы ведения бизнеса

  • principles for use - принципы использования

  • Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon

    Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities

    Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



This principle can be effective in the Middle East only on the basis of peace between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип может быть эффективным на Ближнем Востоке только на основе мира между сторонами.

Without legitimate laws, justice cannot be effective; without minimum standards of social equality, one cannot guarantee principles of justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие разумных законов не может быть эффективным правосудие; в отсутствие минимальных норм социального равенства невозможно гарантировать принципы справедливости и беспристрастности.

Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения.

These devices had limited effectiveness but illustrated the principle's viability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти устройства имели ограниченную эффективность, но демонстрировали жизнеспособность этого принципа.

However methods involving direct genetic introduction are not inherently effective without invoking the basic principles of synthetic cellular circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако методы, включающие прямое генетическое внедрение, не являются по своей сути эффективными без обращения к основным принципам синтетических клеточных схем.

The banking supervisory regime is largely compliant with the Basel Core Principles for Effective Banking Supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим банковского надзора в значительной степени соответствует Базельским основным принципам эффективного банковского надзора.

In 2015 the New York Times based an article about effective altruism principles on the book and MacAskill's arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году The New York Times основала статью об эффективных принципах альтруизма на книге и аргументах Макаскилла.

This should comply with the principle of military cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно сообразовываться с принципом военной затратоэффективности.

Fourth, in addressing the wide range of challenges before us, we should be faithful to non-discrimination - a key principle of effective multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, при преодолении широкого спектра стоящих перед нами вызовов нам следует сохранять верность недискриминации - ключевому принципу эффективной многосторонности.

The principle has now been effectively conceeded by most of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был в сущности прнят большинством из них.

That principle could not, however, be separated from the need for efficient and effective management of the Tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип, однако, неотделим от необходимости обеспечения эффективного и действенного административного руководства Трибуналами.

Applied behavior analysis, a research-based science utilizing behavioral principles of operant conditioning, is effective in a range of educational settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладной анализ поведения, наука, основанная на исследованиях, использующая поведенческие принципы оперантного обусловливания, эффективна в различных образовательных условиях.

Caching is an effective manner of improving performance in situations where the principle of locality of reference applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэширование является эффективным способом повышения производительности в ситуациях, когда применяется принцип локальности ссылок.

Arranging effective staff training in human rights and protection principles;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация эффективной подготовки персонала по принципам, касающимся прав человека и защиты;.

Charles accepted the alliance in principle, but the death of Shah Ismail in 1524 effectively invalidated the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл принял этот союз в принципе, но смерть Шаха Исмаила в 1524 году фактически аннулировала соглашение.

Basic principles for providing technical assistance should be mutual benefit, respect for diversity and effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными принципами, регламентирующими предоставление технической помощи, должны стать принципы взаимной выгоды, уважения разнообразия и обеспечения эффективности.

Software framework architecture adheres to open-closed principle where code is effectively divided into unmodifiable frozen spots and extensible hot spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура программного фреймворка придерживается принципа open-closed, где код эффективно разделяется на неизменяемые замороженные точки и расширяемые горячие точки.

He played in many small part roles before his principle role which was not a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха.

The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально.

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

Effective coordination of the Statistical Register with the resources of other government agencies enables timely updating of the Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлаженное взаимодействие Статистического регистра Росстата с ресурсами других ведомств по согласованной программе позволяет не только своевременно актуализировать данные регистра.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

Paul, see, this is not acceptable behavior For principled Bengali people, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, понимаете, это неприемлемое поведение для принципов народа Бенгали, Пол.

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

Effective immediately, midnight rations will be sewed all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь.

I only accepted the principle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь воспринял ее основные положения.

Yeah, same principle, just with a new technological twist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тот же принцип, только с вывертами современных технологий.

Pour it on the floor, it can also make an effective fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылив его на пол, вы получите хороший запал.

I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна.

NATO's founding principle is based on an open door policy for any nation that meets the requirements for membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающий принцип НАТО базируется на политике открытых дверей для любой страны, которая отвечает требованиям к членству.

Yeah, I'm a man of principle, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я человек принципов, милая.

This is legal principle, Brian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правовой принцип, Брайан.

But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи.

But if we exaggerate it drastically, you can see the principle at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы сильно его преувеличим, вы можете увидеть этот принцип в работе.

Cold data on the other hand can be stored in a more cost-effective way and is accepted that data access will likely be slower compared to hot data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, холодные данные могут храниться более экономичным способом, и считается, что доступ к ним, скорее всего, будет более медленным по сравнению с горячими данными.

It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.

Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель.

Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести.

Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции.

A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации.

Street sweeping can be an effective measure in reducing pollutants in stormwater runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подметание улиц может быть эффективной мерой по снижению загрязняющих веществ в ливневом стоке.

However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

Lucas and Ledgerwood described the principle in a series of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас и Леджервуд описали этот принцип на примере ряда пациентов.

Arguments for Dewdney's position are that to implement large and effective software neural networks, much processing and storage resources need to be committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы в пользу позиции Дьюдни заключаются в том, что для реализации больших и эффективных программных нейронных сетей требуется много ресурсов обработки и хранения данных.

Removing it makes using the backlighting much more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление его делает использование подсветки намного более эффективным.

In 1605, Simon Stevinus was able to solve a number of problems in statics based on the principle that perpetual motion was impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1605 году Симону Стевину удалось решить ряд задач в области статики, основанных на принципе невозможности вечного движения.

Kits using this principle are commercially available from the companies Immunotech/Beckman and DiaSorin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наборы, использующие этот принцип, имеются в продаже у компаний Immunotech/Beckman и DiaSorin.

This principle allows true first-order statements about R to be reinterpreted as true first-order statements about *R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип позволяет переинтерпретировать истинные высказывания первого порядка о R как истинные высказывания первого порядка о * R.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles of effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles of effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, of, effective , а также произношение и транскрипцию к «principles of effective». Также, к фразе «principles of effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information