Print and mail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Print and mail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
печать и почта
Translate

- print [noun]

verb: печатать, напечатать, отпечатать, отпечатывать, запечатлевать, отпечатываться, набивать, писать печатными буквами

noun: печать, отпечаток, шрифт, оттиск, печатание, гравюра, след, эстамп, печатное издание, ситец

adjective: печатный, ситцевый

  • print rewind - перемотка запечатанной ленты

  • to print - печатать

  • licence to print money - лицензия печатать деньги

  • print job - задание на печать

  • the invention of book print - изобретение книжной печати

  • repeat print - повторите печать

  • black print - черный печати

  • print dialog - диалог печати

  • print command - команда печати

  • in the fine print - мелкий шрифт

  • Синонимы к print: type size, printing, characters, lettering, letters, typeface, type, font, fingerprint, impression

    Антонимы к print: stamp, imprint

    Значение print: the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication, especially with reference to its size, form, or style.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- mail [noun]

noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок

adjective: почтовый

verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней

  • mail carrier - почтальон

  • chain mail - кольчуга

  • e-mail attachment - вложение электронного письма

  • paid e-mail - платная электронная почта

  • transmitted by e-mail - передаваемых по электронной почте

  • subject of mail - предмет почты

  • checked mail - проверяется почта

  • mail attachment - прикрепление почты

  • thunderbird mail - буревестника почта

  • via regular mail - по обычной почте

  • Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email

    Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up

    Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.



The American Red Cross urges Americans to send holiday mail for heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский Красный крест призывает сограждан «направлять героям праздничные письма».

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

Print wasn't working yet, so I had to copy everything down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.

I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным.

Ink background, peach print with an olive and red floral design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиковый принт с оливковым и красным рисунком на фиолетовом фоне.

She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту.

I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.

Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии.

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену.

Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное.

Someone put this through our mail slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то бросил это в наш почтовый ящик.

I just got a citation in the mail for my work with shut-ins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома.

You subscribe. You get a modem and software in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписываешься и получаешь модем и ПО по почте.

No one ever mentioned Frank, but every six weeks Fee would lift her head when she heard the mail call, and for a while be animated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не упоминал о Фрэнке, но каждые полтора месяца, заслышав издали рожок почтальона, Фиа вскидывала голову и ненадолго оживлялась.

Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная Гидра... распознавание отпечатков пальцев, так что никто другой не сможет использовать его.

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

Did you think deification comes without small print?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь обожествление произошло без малейшего отпечатка?

You want me to print a point/counterpoint where both points are written by the same person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы я напечатала за и против, где обе точки зрения высказаны одним и тем же человеком?

He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений.

According to this e-mail, I, Zoidberg, am his next of kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому е-мейлу, я, Зойдберг - его наследник.

They had long since dropped to pieces, and every semblance of print had left them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давным-давно рассыпались на куски, на них не осталось даже следов букв.

Larissa Fyodorovna began to worry and made inquiries, first in Yuriatin and then by mail to Moscow and to the front, to the old field address of Pasha's unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лариса Федоровна стала тревожиться и наводить справки, сначала у себя в Юрятине, а потом по почте в Москве и на фронте, по прежнему полевому адресу Пашиной части.

If your father was a gangster, would you want to find out by e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма?

I'll get my stake by running the mail out and in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот свезу почту, и опять деньги будут.

She sent you these photos by e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она их выслала на ваш е-мейл?

You can pay this by mail or appear in court on that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете оплатить его на почте или явиться в суд в указанную дату.

We will begin by reviewing how to print out cheat sheets as labels for your bottled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем с написания шпор на обратной стороны этикетки от бутолок с водой.

Dave, just one thing. Is it true they got a print off the cab?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв, скажи, это правда, что в такси нашли отпечаток?

But the print we pulled off the phone she dropped was real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отпечаток, который мы сняли с телефона, не призрачный.

So, uh, if you just take a look at this, and then that'll print out- hey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если ты просто взглянешь на это, и потом распечатаешь... Эй!

I should print out the tuition fee form now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь возьмем счет за обучение!

You know, it's commercial and a print campaign... the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это реклама и печатная компания - работа.

Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем...

Last time I called a print shop at 2:30 in the morning, it was for fake I.D.s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз я звонила в типографию в 2:30 утра, чтобы заказать поддельные пропуска.

Thebrothers opened a printing house, to print books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.

Voice print and face recognition analysis enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ голоса и распознавание лица включены.

It's called Junk Mail. Clever, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно называется Хреновая почта. Тонко, да?

Well, I got to auction off a Warhol print in about ten minutes, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я должен начинать аукцион продажи картин Уорхола через 10 минут, но...

In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма.

And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме

Item reference TJI-9, the previously mentioned boot print detected at Michael Farmer's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет, обозначенный TJI-9, ранее упоминавшийся след обуви, обнаруженный в доме Майкла Фармера.

Checking your mail, huh, Mr. Morris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяете почту, мистер Моррис?

Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале.

Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори...

Just... can you not print the apology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы можете этого не печатать?

Is this the final draft before we print?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант уже можно печатать?

I thought those only existed in spam e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, под такими именами только спам рассылают.

Guys like you back up everything... every e-mail, every conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни вроде тебя делают копии со всего... каждого е-мейла, каждого разговора.

For more than a mile he moved on in this original fashion-now slowly, as the trail became indistinct-quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб прошел больше мили, замедляя шаг там, где отпечатки были мало заметны, и опять ускоряя его, когда следы становились яснее.

The postman moved away from the table, stretched, and sat down on the mail-bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальон вышел из-за стола, потянулся и сел на почтовый тюк.

I only reached the voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там включается голосовая почта.

The mail coach is back, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая карета вернулась, сэр.

MediaWiki provides a print specific styling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MediaWiki обеспечивает печать специфического стиля.

The little chapel was replaced in 1654 with a larger one, the Gnadenkapelle, which still houses the print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая часовня была заменена в 1654 году на большую, Gnadenkapelle, в которой до сих пор хранится гравюра.

IVR can be used to provide a more sophisticated voice mail experience to the caller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IVR можно использовать для обеспечения более сложного взаимодействия голосовой почты с вызывающим абонентом.

It is often used in direct marketing and other advertising mail, although it has other uses as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется в прямом маркетинге и другой рекламной почте, хотя у него есть и другие применения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «print and mail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «print and mail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: print, and, mail , а также произношение и транскрипцию к «print and mail». Также, к фразе «print and mail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information