Private room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private insurer - частный страховщик
maritime private law - морское частное право
private household - частное домохозяйство
Private capital investment - частное капиталовложение
private show - закрытый просмотр
private securities litigation reform act - закон о реформе судопроизводства по частным ценным бумагам
private collector - частный коллекционер
private shareholder - частный акционер
donations from private persons - пожертвования частных лиц
private mail - частная корреспонденция
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
sticking room - убойная бухта
fitting room - примерочная
baggage room - багажное отделение
aerosol inhalation room - помещение для ингаляции аэрозолей
bandaging room - перевязочная
engine-room auxiliaries - вспомогательные механизмы машинного отделения
habitable room - жилая комната
room for improvement - возможность для улучшения
screening room - скрининг-зал
luggage room - камера хранения багажа
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
single room, private dining room, champagne room, single cell, unit cell, net, loop, mesh, lattice, stitch
On the first floor of one wing were located several private parlors, and on the first floor of the other wing was the expansive dining room. |
На первом этаже одного крыла располагалось несколько частных гостиных, а на втором этаже другого крыла располагалась просторная столовая. |
He nodded to a waiter, grinned at a beefy thug, and entered a private room with four tables. |
Кивнул официанту, улыбнулся толстому вышибале и зашел в отдельный кабинет с четырьмя столиками. |
Lantier pushed his comrades inside the private room at the back; it was a narrow place with only one table in it, and was separated from the shop by a dull glazed partition. |
Лантье затащил товарищей в отдельный кабинет -малюсенькую комнатку с одним-единственным столом, отделенную от общей залы перегородкой с матовыми стеклами. |
The first 12 episodes of the 2005-06 Australian television series Joker Poker was filmed in a private gaming room at the casino. |
Первые 12 эпизодов австралийского телесериала 2005-06 годов Joker Poker были сняты в частном игровом зале казино. |
But actions taken by Africa’s enlightened leaders are making room for private enterprise while mitigating cronyism tied to government controls. |
Но действия, предпринимаемые просвещенными лидерами Африки, создают возможности для развития частного бизнеса и помогают бороться с коррупцией в правительственных структурах. |
His private office was in the corner of a suite of offices which included two reception rooms, a law library, a stenographic room, and two private offices. |
Офис адвокатской конторы Мейсона состоял из личного кабинета адвоката, двух приемных, библиотеки и комнаты машинистки. |
I might want to do it in private, like in a room, where there's a door that locks. |
Я бы хотел сделать это конфиденциально, как в комнате, где есть дверь и замОк |
Night after night he took books and papers into his own private room, and sate up there long after the family were gone to bed. |
Ночь за ночью он брал книги и документы в свою комнату и просиживал за ними очень долго, когда вся семья уже спала. |
Building secursaid that Vance's keycard was used to enter a private access room. |
Охрана здания сообщила, что карта доступа Вэнса была использована для входа в помещение ограниченного доступа. |
A woman's sexual life began with the consummation of her marriage in her husband's cubiculum, or private room where slaves did not enter. |
Сексуальная жизнь женщины начиналась с того, что она вступала в брак в каморке своего мужа, или в отдельной комнате, куда не входили рабы. |
Мне нужно комната, где я могу поговорить с мисс Фитч наедине. |
|
Their combined presence in such a small, private room could only mean disaster. |
Присутствие стольких людей в маленькой закрытой комнате могло означать только большое несчастье. |
Ask M. de Morcerf into the drawing-room, said he to Baptistin, while he led the beautiful Greek girl to a private staircase. |
Попросите графа де Морсера в гостиную, - сказал он Батистену, провожая прекрасную гречанку к потайной лестнице. |
At this time there are no people there at all, and there's even a tiny little stall, a sort of a private room; that will be just the thing for you and me. |
В это время там совсем нет народа, и даже имеется маленькое стойлице вроде отдельного кабинета, - там нам с тобой будет чудесно. |
They wish for secrecy, since we are to converse in a private room. |
Тут хранят какую-то тайну, раз хотят говорить со мной в отдельной комнате. |
Find out who that man is, ordered Mr. Judah Addison, the president of the bank, on seeing him enter the president's private waiting-room. |
Узнайте, кто этот человек, - приказал мистер Джуд Эддисон, председатель правления, своему секретарю, увидев входившего в приемную Каупервуда. |
No, monsieur, said the Governor; his clerk Coquart instructed me to give the Abbe Carlos a private room and to liberate Monsieur de Rubempre -but it is too late. |
Нет, - отвечал начальник тюрьмы. - Его протоколист Кокар мне передал, что надо перевести из секретной аббата Карлоса и освободить господина де Рюбампре; но было уже поздно. |
One thing I do have to stress from the outset is that anything that is said between myself and a patient in this room... is private. |
Один момент, который я действительно должен подчеркнуть сначала - все, что сказано между мной и пациентом в этой комнате... является конфиденциальным. |
Я договорился, чтобы отдельная комната функционировала как офис. |
|
His private home housed a newspaper reading room, a small public library, and it also became a meeting place for discussing church policies. |
В его частном доме располагались читальный зал для газет, небольшая публичная библиотека, а также Место встречи для обсуждения церковной политики. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
Subscriber profiles - here you can modify your access password for private room and view other profiles of your mobile. |
Личная карточка абонента - здесь вы можете поменять пароль для доступа к личному кабинету, а также просмотреть свои абонентские параметры. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
On the fourth day the nurses moved Marian Dolarhyde Trevane to a private room. |
На четвертый день медсестры перевели Мэриан Долархайд Тривейн в отдельную палату. |
He strolled away to the smoking-room, but the news took all the zest out of his private venture. |
Он побрел в курительную. После того, что он узнал, его новая затея потеряла для него всякий интерес. |
Your husband has been moved to a private room, and the funeral home has been notified. |
Вашего мужа перевезли в отдельную комнату и оповестили ваше похоронное агентство. |
Солдат прошагал в комнату и остановился возле Хоуарда. |
|
I want a private room with bathroom, overlooking the main road ... |
Мне понадобится отдельная комната с ванной и видом на главную улицу. |
In private homes, the toilet, sink, bath, or shower may be in the same room. |
В частных домах туалет, раковина, ванна или душ могут находиться в одной комнате. |
The prince engaged a private room, and with the taste of a connois- seur selected two or three dishes. |
Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда. |
Abra had long ago given up having any private things in her room, even any personal thing. |
Абра давно отказалась от мысли завести себе личные, только ей принадлежащие вещи. |
I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with... |
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до эконом-класса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с... |
Я с тобой в отдельном кабинете... |
|
He found himself lying in a private room in the CERN infirmary, his wheelchair beside the bed. |
Оглядевшись, Колер увидел, что лежит в отдельной палате медпункта, а его инвалидное кресло стоит рядом с кроватью. |
Having a sauna room on a private property is considered a luxury rather than a necessity. |
Наличие сауны на частной территории считается скорее роскошью, чем необходимостью. |
The Colonel's dressing-room was in those upper regions. He used to see the boy there in private. |
Туалетная комната полковника помещалась в той же горней области, и там он потихоньку встречался с мальчиком. |
Amelia was making a fool of herself in an absurd hysterical manner, and retired to her own room to whimper in private. |
Эмилия же ни с того ни с сего расплакалась и быстро ушла к себе в комнату, где могла проливать слезы без помехи. |
And you know, I don't want to impose, but I would prefer a private room with an ocean view, and satellite TV with MLB extra innings. |
И знаешь, не хочу быть навязчивым, но я бы предпочёл отдельную палату с видом на океан и кабельным телевидением с дополнительным подачами в главной бейсбольной лиге. |
He wanted to captivate a beauty from the all-women orchestra and drink champagne with her in a private dining-room to the sound of music. |
Ему хотелось увлекать и под шум оркестров пить некие редереры с красоткой из дамского оркестра в отдельном кабинете. |
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
Tony was at work in his private study, a small room off the main downstairs hallway. |
Тони работал у себя в кабинете, маленькой комнате на первом этаже. |
It spans two floors with room for over 120 diners, along with an outside terrace and private garden room. |
Он занимает два этажа с помещением для более чем 120 обедающих, а также открытой террасой и частным садом. |
You barge into our room, start looking through our personal, private stuff, demand I hack into a computer. |
Вы вломились к нам в комнату, стали обыскивать наши личные, частные вещи, требуете, чтобы я влез в чужой компьютер. |
They've set up a table for us in the private room. |
Мы поставили вам столик в отдельном кабинете. |
He crossed the room and opened the door of what had been his father's private office. |
Он пересек комнату и открыл дверь в кабинет, когда-то принадлежавший его отцу. |
But, I need a private room, a bottle of Scapa 25 single malt, and a place to sit that's not so... sticky. |
Но мне нужны отдельная комната, бутылка 25-летнего односолодового Скапы и сидение, которое не будет таким... липким. |
Each suite featured an entry room, so that the private living chambers were not exposed to anyone entering the unit. |
В каждом люксе имелась входная комната, так что частные жилые комнаты не были открыты для любого входящего в блок. |
A friend of ours was admitted, and we were hoping to get him a private room. |
Наш друг попал в больницу и мы надеялись устроить его в отдельной палате. |
Patients with known contact transmitted diseases coming into ambulatory clinics should be triaged quickly and placed in a private room. |
Пациенты с известными заболеваниями, передающимися контактным путем, поступающие в амбулаторные клиники, должны быть быстро сортированы и помещены в отдельную палату. |
You had several surgeries, spent weeks in a private hospital room, extensive rehabilitation. |
Было проведено несколько операций... Вы провели несколько недель в отдельной палате, с полным уходом, интенсивной терапией. |
About half an hour later, he came back to our room. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. |
This room is not very comfortable. |
Эта комната не очень уютная. |
The room had not been recently scrubbed, and it was a good thing he didn't need to sit down. |
Унитаз давно не мыли, и Райан порадовался, что ему не надо садиться. |
I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article. |
Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. |
В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании. |
Somehow or other, Futrelle rigged up that room, to dispose of a man he'd loathed and detested. |
Так или иначе, Фьютрелл приспособил эту комнату для того, Чтобы избавляться от человека, которого он возненавидел и не мог терпеть |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
|
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, room , а также произношение и транскрипцию к «private room». Также, к фразе «private room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.