Prodigiosus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prodigiosus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Fellow theologian Charles Williams wrote the introduction to her published Letters in 1943, which reveal much about this prodigious woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллега-теолог Чарльз Уильямс написал предисловие к ее опубликованным письмам в 1943 году, которые многое говорят об этой удивительной женщине.

It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море.

Serratia was later renamed Monas prodigiosus and Bacillus prodigiosus before Bizio's original name was restored in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серрация была позже переименована в Monas prodigiosus и Bacillus prodigiosus, прежде чем первоначальное название Бизио было восстановлено в 1920-х годах.

He read prodigiously with an almost photographic memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно читал, обладая почти фотографической памятью.

But how many, my dear Madam, are endowed with your prodigious strength of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дорогая моя мисс Смит, много ли найдется женщин, одаренных вашей изумительной твердостью духа?

It is an eccentric byproduct of the huge aggregation of cows and their prodigious output of cow manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эксцентричный побочный продукт огромного скопления коров и их огромного выхода коровьего навоза.

During this time Dixon's output and influence were prodigious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Диксон добился колоссальных результатов и приобрел огромное влияние.

The light and the submerged... the path of stars and the returning of the submerged... should have reached, in our times... leaving those domains to physics... a prodigious identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет и скрытое в глубинах, путь звезд и возвращение глубинного... должны достигнуть в наше время, покинув свои физические владения, удивительного единства.

I have heard him Play that Concerto which is so prodigiously difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как он играл тот концерт, который так невероятно сложен.

Hence, the prodigious exterior variety of these edifices, at whose foundation dwells so much order and unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда проистекает изумительное внешнее разнообразие подобного рода зданий, в основе которых заключено столько порядка и единства.

So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.

Nevertheless, the prodigious edifice still remains incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, чудесное здание все еще остается незаконченным.

These last words produced a prodigious effect on the seaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние слова произвели на честных моряков ошеломляющее впечатление.

My client legitimately saw in you what I see... Prodigious talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент небезосновательно считает, и я с ним согласен, что у тебя прирождённый талант.

My own anguish was prodigious, and I am confident that Captain Nicholl suffered equally. But what was one to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично страшно волновался и уверен, что капитан Николь страдал не меньше моего, но что же было делать?

Since that year to the second decade of the century, his prodigious literary publications were amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого года и до второго десятилетия века, его поразительные литературные публикации были поразительны.

Narendra was known for his prodigious memory and the ability at speed reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарендра был известен своей поразительной памятью и способностью к быстрому чтению.

Corals are the most prodigious reef-builders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кораллы - самые выдающиеся строители рифов.

For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж.

In the years up to the mid-1920s, the atom revealed its strange secrets to us at a prodigious rate, as it produced one scientific revolution after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1920-х годов атом открывал свои странные секреты в удивительном порядке, что вело от одной научной революции к другой.

Because it takes approximately three metric tons of uranium to extract 1 gram of Ra-226, prodigious quantities of uranium were mined to sustain this new industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку для извлечения 1 грамма Ra-226 требуется около трех метрических тонн урана, для поддержания этой новой промышленности было добыто огромное количество урана.

Hydrogen nuclei move about manically, constantly colliding, making helium at a prodigious rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водородные ядра перемещаются маниакально постоянно столкновениеделая гелий по потрясающей норме.

A lark, which seemed mingled with the stars, was carolling at a prodigious height, and one would have declared that that hymn of pettiness calmed immensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаворонок, словно затерявшийся среди звезд, пел где-то на огромной высоте, и казалось, будто этот гимн бесконечно малого бесконечно великому умиротворяет беспредельность.

The solution to whatever ails you lies just inside my prodigious portmanteau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.

Our missionaries came back from the river Senegal. These regions are full of prodigious treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши миссионеры вернулись с реки Сенегал, земли там изобилуют несметными богатствами.

They limited the man at his meals, but still his girth increased and he swelled prodigiously under his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали ограничивать его в еде, но он все раздавался в ширину, особенно в поясе.

When the painted canvas cover is clapped on the American line-tub, the boat looks as if it were pulling off with a prodigious great wedding-cake to present to the whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американскую кадку покрывают крашеным брезентом, кажется, будто вельбот отвалил от судна, чтобы свезти в подарок китам чудовищно большой свадебный пирог.

 These include El prodigio de Etiopía and El negro del mejor amo by Lope de Vega and El valiente negro en Flandes by Andrés de Claramonte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Они включают в Эль prodigio де Etiopía и Эль Негро Дель Амо mejor в Лопе-де-Вега и Эль Вальенте негр Ан Фландес Андрес-де-Claramonte.

Listen, my dear Similar, Esmenarda-Pardon! you have so prodigiously Saracen a name that I never can get it straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, моя дорогая Симиляр... Эсменарда... Простите, но у вас такое басурманское имя, что я никак не могу с ним сладить.

Through her prodigious writings and common-sense-based methods, she helped raise midwifery from folklore to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим выдающимся трудам и методам, основанным на здравом смысле, она помогла поднять акушерство из фольклора в науку.

A common variant is to tape only half the tennis ball, to provide two different sides and make it easy to bowl with prodigious amounts of swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный вариант состоит в том, чтобы обмотать лентой только половину теннисного мяча, обеспечить две разные стороны и сделать его легким для чаши с огромным количеством качания.

Cooke ... was scalped twice-the second scalp being one of his prodigiously long flowing sidewhiskers ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук... был дважды скальпирован-второй скальп был одним из его невероятно длинных развевающихся боковин ...

He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.

This renowned monster, who had come off victorious in a hundred fights with his pursuers, was an old bull whale, of prodigious size and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаменитое чудовище, победившее в сотне схваток со своими преследователями, было старым китом-быком невероятных размеров и силы.

So let's put our prodigious heads together and see what we can come up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что давайте объединим свои светлые умы и попробуем что-то придумать.

I am prodigiously proud of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо-таки горжусь им.

An acorn costs nothing; but it may sprout into a prodigious bit of timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудь ничего не стоит, но из него может вырасти огромнейший дуб.

His strength, which was prodigious, as the reader knows, and which had been but little decreased by age, thanks to his chaste and sober life, began to give way, nevertheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже его сила, необычайная, как мы знаем, и почти не ослабевшая с годами благодаря строгой и воздержанной жизни, начинала сдавать.

Major Major grew despondent as he watched simple communications swell prodigiously into huge manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за тем, как самые простые циркуляры чудовищно разбухают и превращаются в объемистые и увесистые манускрипты, майор Майор впал в меланхолию.

Whether in spite of these events, or because of them, Scott kept up his prodigious output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли вопреки этим событиям, то ли благодаря им Скотт продолжал свою грандиозную работу.

Rush Limbaughy has a prodigious amount of criticism and controversy tied with his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш Лимбо имеет огромное количество критики и споров, связанных с его именем.

Whittingham was the inspiration for this resourceful, yet prodigious task of translating the Bible because it was an extension of his New Testament of 1557.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиттингем был вдохновителем для этой изобретательной, но в то же время грандиозной задачи перевода Библии, поскольку она была продолжением его Нового Завета 1557 года.

One appeared in a Queen's newspaper regarding the complaint of an Ethan Varner against a tanning salon whose beds could not accommodate his prodigious girth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них появился в газете Queen's в связи с иском Итана Варнера против солярия, лежаки которого не смоги вместить его непомерные габариты.

Even his prodigious energies had been unable to keep up with the developments in aviation that had taken place during the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже его невероятная энергия была не в состоянии идти в ногу с развитием авиации, которое имело место во время конфликта.

Because it takes approximately three metric tons of uranium to extract 1 gram of Ra-226, prodigious quantities of uranium were mined to sustain this new industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку для извлечения 1 грамма Ra-226 требуется около трех метрических тонн урана, для поддержания этой новой промышленности было добыто огромное количество урана.

His theoretical results were the product of prodigious amounts of work on the data of language, in which the economy of description was a major criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теоретические результаты были результатом огромного объема работы над данными языка, в которой экономия описания была главным критерием.

Mr. Chadband, however, having concluded for the present, sits down at Mr. Snagsby's table and lays about him prodigiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мистер Чедбенд, закончив свою мысль, на время умолкает и, сев за стол мистера Снегсби, мастерски расправляется с яствами.

Funes enumerates to Borges the cases of prodigious memory cited in the Historia Naturalis, and adds that he marvels that those are considered marvellous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунес перечисляет Борхесу случаи поразительной памяти, приведенные в Historia Naturalis, и добавляет, что он удивляется тому, что они считаются чудесными.

In 1594, at age eleven Grotius was a student in the faculty and soon proved himself prodigious in liberal arts, sciences and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1594 году, в возрасте одиннадцати лет, Гроций был студентом этого факультета и вскоре проявил себя выдающимся специалистом в области свободных искусств, наук и права.

At first we surmised that the shortage of manpower was only apparent, created by the quite prodigious amount of effort poured into the industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы решили, что это явление кажущееся, вызванное постоянным отливом рабочей силы в связи с чудовищным размахом индустриального производства за городом.

Naturally, they would breed prodigiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, они размножались бы необыкновенно.

Chris saw herds of six-legged creatures that traveled in prodigious hops, like kangaroos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Крис увидел стада шестилапых существ, передвигающихся немыслимыми прыжками, вроде кенгуру.

Waves of revolution rolled across Russia, each one higher and more prodigious than the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По России прокатывались волны революции, одна другой выше и невиданней.

Cervantes also used the Metamorphoses as a platform of inspiration for his prodigious novel Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес также использовал метаморфозы как платформу вдохновения для своего потрясающего романа Дон Кихот.

The congregation of hat-boxes, and Bramah desks, and dressing-cases was prodigious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними высились горы шляпных картонок, брамовских шкатулок и несессеров.

He's a prodigious man, a great man really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он необыкновенный человек, правда, потрясающий.

She went to great expenses in new gowns, and bracelets, and bonnets, and in prodigious feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она безрассудно сорила деньгами, покупая новые платья, браслеты, шляпы и чудовищные перья.

She had bored herself so prodigiously the last two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так соскучилась по людям за эти два дня!



0You have only looked at
% of the information