Production relationships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
extraction and production - добыча и производство
production of synthetic diamonds - производство синтетических алмазов
factor of production - фактор производства
double production - двойное производство
semiconductor production - производства полупроводников
and production goals - и производственные цели
improve production - улучшить производство
production mode - режим производства
discourage production - препятствовать производству
boosts production - производство форсирует
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
productive business relationships - продуктивные деловые отношения
relationships between stakeholders - Отношения между заинтересованными сторонами
trade relationships - торговые отношения
respectful relationships - уважительные отношения
managing relationships - управление отношениями
illicit relationships - незаконные отношения
build and maintain relationships - строить и поддерживать отношения
build long-term relationships - строить долгосрочные отношения
relationships to land - отношения к земле
civil law relationships - гражданско-правовые отношения
Синонимы к relationships: affiliations, alliances, associations, collaborations, confederations, connections, cooperations, hookups, liaisons, linkups
Антонимы к relationships: disaffiliations, dissociations
Значение relationships: plural of relationship.
These factors are determined by distribution and consumption, which mirror the production and power relations of classes. |
Эти факторы определяются распределением и потреблением, которые отражают производственные и властные отношения классов. |
Both Thompson and Tronti suggest class consciousness within the production process precedes the formation of productive relationships. |
И Томпсон, и Тронти предполагают, что классовое сознание в рамках производственного процесса предшествует формированию производственных отношений. |
One of the major relationships that GIAF has fostered is with Landmark Productions, a Dublin-based production company. |
Одним из основных отношений, которые поддерживал GIAF, является сотрудничество с компанией Landmark Productions, базирующейся в Дублине. |
Annual data on methane production in agriculture in relation to gastric fermentation can be evaluated based on the number of animals and the species involved. |
Ежегодные данные о эмиссии метана в сельском хозяйстве в связи с кишечной ферментацией могут рассчитываться на основе данных о численности различных видов животных. |
Defenders of the theory claim that Marx believed in property relations and social relations of production as two separate entities. |
Защитники теории утверждают, что Маркс считал отношения собственности и общественные производственные отношения двумя отдельными сущностями. |
Reddy, in 1993, reviewed high rates of farmer suicides in Andhra Pradesh and its relationship to farm size and productivity. |
Редди в 1993 году проанализировал высокий уровень самоубийств фермеров в штате Андхра-Прадеш и его связь с размером и производительностью ферм. |
Marx's theory of class defines classes in their relation to their ownership and control of the means of production. |
Теория класса Маркса определяет классы в их отношении к собственности на средства производства и контролю над ними. |
Relations between the two main stars varied throughout production. |
Отношения между двумя главными звездами менялись на протяжении всего производства. |
From forms of development of the productive forces these relations turn into their fetters. |
Из форм развития производительных сил эти отношения превращаются в их оковы. |
The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations... to the means of production and to social institutions. |
Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам. |
This production of Rent was the first Broadway musical to premiere in Cuba since diplomatic relations between the two countries became strained during the Cold War. |
Эта постановка Рента стала первой бродвейской премьерой мюзикла на Кубе с тех пор, как дипломатические отношения между двумя странами обострились во время Холодной войны. |
Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships. |
Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений. |
However, this relationship began to diverge around 1970, when productivity began growing faster than compensation. |
Однако эти отношения начали расходиться примерно в 1970 году, когда производительность стала расти быстрее, чем компенсация. |
After months of poor relations, and following a final confrontation, Gilmour was removed from the credit list as producer, but was still paid production royalties. |
После нескольких месяцев плохих отношений и после финальной конфронтации Гилмор был исключен из списка кредиторов в качестве продюсера, но по-прежнему получал гонорары за производство. |
The relations of production are determined by the level and character of these productive forces present at any given time in history. |
Производственные отношения определяются уровнем и характером этих производительных сил, существующих в каждый данный исторический момент. |
The two stars began dating in real life during production, leading to a long-term relationship, and they appeared together again in the 1976 film Ode To Billy Joe. |
Две звезды начали встречаться в реальной жизни во время производства, что привело к длительным отношениям, и они снова появились вместе в фильме 1976 года Ода Билли Джо. |
The relationship became more frayed as time wore on and Bernstein became less productive and his behavior more problematic. |
Со временем отношения становились все более натянутыми, Бернштейн становился все менее продуктивным, а его поведение-все более проблематичным. |
An ecological pyramid is a graphical representation that shows, for a given ecosystem, the relationship between biomass or biological productivity and trophic levels. |
Экологическая пирамида-это графическое представление, которое показывает для данной экосистемы взаимосвязь между биомассой или биологической продуктивностью и трофическими уровнями. |
Biochar shows that, in relation to a soil, productivity of oxidised residue is particularly stable, abundant and capable of increasing soil fertility levels. |
Биочар показывает, что по отношению к почве продуктивность окисленных остатков особенно стабильна, обильна и способна повышать уровень плодородия почвы. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
If production of one good increases along the curve, production of the other good decreases, an inverse relationship. |
Если производство одного товара увеличивается вдоль кривой, то производство другого товара уменьшается, обратная зависимость. |
Research has attempted to examine the relationship between quality of life and productivity. |
В ходе исследований была предпринята попытка изучить взаимосвязь между качеством жизни и производительностью труда. |
In the personal dimension of communitization, the production of emotional, expressive relationships, meaning, and self-realization. |
В личностном измерении коммунитизации-производство эмоциональных, экспрессивных отношений, смыслов и самореализации. |
However, the emphasis on relations as opposed to getting a job done might make productivity suffer. |
Однако акцент на отношениях, а не на выполнении работы, может привести к снижению производительности труда. |
We shouldn't let one little bump spoil an otherwise productive relationship. |
Мы не должны позволить одной маленькой шишке испортить наши продуктивные отношения. |
Iran has a productive trade balance with Cuba and both also have good and friendly relations. |
Иран имеет продуктивный торговый баланс с Кубой, и оба они также имеют хорошие и дружественные отношения. |
The Preface argues that society’s economic organization consists of a distinctive pattern of forces and relations of productions. |
В предисловии утверждается, что экономическая организация общества состоит из особой структуры сил и производственных отношений. |
During production, de Havilland and Huston began a romantic relationship that lasted three years. |
Во время съемок у де Хэвиленда и Хьюстона завязались романтические отношения, длившиеся три года. |
Repeating mantras about territorial integrity – the conventional wisdom of international relations – is productive only as long as it ensures stability and averts chaos. |
Повторять мантры о территориальной целостности - конвенциональный принцип международных отношений - продуктивно, только если это гарантирует стабильность. |
It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales. |
Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы. |
For these countries, including Mexico, stable, close, and productive relations with America are essential. |
Для этих стран, включая Мексику, стабильные, близкие и продуктивные отношения с Америкой являются жизненно важными. |
There are strong, direct relationships between agricultural productivity, hunger, poverty, and sustainability. |
Между продуктивностью сельского хозяйства, голодом, нищетой и устойчивостью существуют прочные прямые связи. |
From forms of development of the productive forces, these relations turn into their fetters. |
С одной стороны, правительства часто пытаются сделать безработицу как можно более низкой, потому что это политически желательно. |
With this profession a formal interest developed in labor relations, motivation of a work force, and efficiency in production. |
Вместе с этой профессией формально развивался интерес к трудовым отношениям, мотивации рабочей силы, эффективности производства. |
It proposes that technological advances in modes of production inevitably lead to changes in the social relations of production. |
Она предполагает, что технический прогресс в способах производства неизбежно ведет к изменениям в общественных производственных отношениях. |
There the relations of production know an unrivalled harmony, and the proletariat bears only a faint resemblance to what we ordinarily designate by it. |
Отношения на производстве здесь достигли возможно непревзойденной гармонии, и пролетариат здесь находится достаточно далеко от тех, кого мы привыкли называть подобным образом. |
During the production, Hepburn and her co-star Mel Ferrer began a relationship, and were married on 25 September 1954 in Switzerland. |
Во время съемок Хепберн и ее созвездие Мел Феррер начали отношения и поженились 25 сентября 1954 года в Швейцарии. |
She and Banderas began a relationship during the film's production, and were married that year. |
Она и Бандерас начали отношения во время съемок фильма и в том же году поженились. |
Objectively, a class shares a common relationship to the means of production. |
Объективно класс имеет общее отношение к средствам производства. |
The need for large crews in relation to their relatively small size led to the decline of the production of brigs. |
Потребность в больших экипажах по отношению к их относительно небольшим размерам привела к спаду производства бригад. |
Enterprise development programmes enhanced SME managerial and production skills, modernized SME technology and enabled SMEs to enter into relationships with TNCs. |
Программы развития предпринимательской деятельности позволяют повышать квалификацию управленческих и производственных кадров МСП, модернизировать применяемую этими предприятиями технологию и дают им возможность завязывать связи с ТНК. |
Economists often characterize production relationships by some variant of the Box–Cox transformation. |
Экономисты часто характеризуют производственные отношения некоторым вариантом преобразования бокса-Кокса. |
Clearly, it’s possible for skilled American diplomats to establish a productive relationship with Russia. |
Безусловно, профессиональные дипломаты вполне могут продуктивно работать с Россией. |
These are pivotal to ensure smooth industrial relations and productivity. |
Они имеют исключительно важное значение для поддержания на производстве бесконфликтных условий работы и производительности труда. |
A relationship blossomed and they left their respective production companies to join Hartswood Films, run by Beryl Vertue, Sue's mother. |
Их отношения расцвели, и они покинули свои соответствующие продюсерские компании, чтобы присоединиться к Hartswood Films, которой управляла Берил Вертью, мать Сью. |
A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production. |
Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством. |
Troubles with the production are thought to have strained the relationship, including numerous financial and scheduling problems. |
Считается, что проблемы с производством привели к напряжению отношений, включая многочисленные финансовые и планировочные проблемы. |
This inherently makes them communist in social relations although primitive in productive forces. |
Это по своей сути делает их коммунистами в общественных отношениях, хотя и примитивными в производительных силах. |
For Marxists, every person in the process of production has separate social relationships and issues. |
Для марксистов каждый человек в процессе производства имеет отдельные социальные отношения и проблемы. |
The fallacious nature of this argument lies in the assumption that the relationship between working hours and productivity is entirely linear. |
Ошибочность этого аргумента заключается в предположении, что зависимость между рабочим временем и производительностью труда полностью линейна. |
Farther, a creative group makes an excursion to the production of that producer, who had agreed to the shooting of all technological processes. |
Далее творческая группа едет непосредственно на производство того производителя, который согласился на съемку всех технологических процессов. |
Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised. |
Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства. |
Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem. |
Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления. |
No, if college is where a man can go to find his relation to his whole world, I don't object. |
Нет, я не возражаю против учения в колледже. При условии, что колледж - это то место, где человек обретает связь с миром. |
Они существуют не как реальное нечто, а как соотношение между ничто и ничто. |
|
Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush. |
Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. |
Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved. |
Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками |
No significant relation has been established between the Western pattern diet and breast cancer. |
Не было установлено никакой существенной связи между диетой западного образца и раком молочной железы. |
Resident microorganism types vary in relation to skin type on the human body. |
Типы резидентных микроорганизмов различаются в зависимости от типа кожи на теле человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «production relationships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «production relationships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: production, relationships , а также произношение и транскрипцию к «production relationships». Также, к фразе «production relationships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.