Productive hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: продуктивный, производительный, плодотворный, производящий, плодовитый, плодородный, влекущий за собой, причиняющий
productive infrastructure - производственная инфраструктура
productive inputs - производственные затраты
productive workforce - продуктивная рабочая сила
productive meeting - продуктивная встреча
productive health - продуктивный здоровье
in the productive sectors - в производственных секторах
the most productive use - наиболее продуктивное использование
in a productive way - в продуктивном
positive and productive - позитивный и продуктивный
productive work environment - продуктивная рабочая среда
Синонимы к productive: creative, inventive, prolific, energetic, constructive, fruitful, profitable, helpful, worthwhile, useful
Антонимы к productive: unproductive, nonproductive, counterproductive, inefficient
Значение productive: producing or able to produce large amounts of goods, crops, or other commodities.
listening hours - часы прослушивания радиопередач
annualized working hours - суммированное годовое рабочее время
24 hours remain - 24 часов остаются
annual operating hours - ежегодные часы работы
reception hours - часы приема
hours continuously - часов непрерывно
continuous hours - непрерывные часы
about 5 hours - около 5 часов
after six hours - после шести часов
hours or so - часов или так
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
A study of workers with IBS found that they reported a 34.6% loss in productivity, corresponding to 13.8 hours lost per 40 hour week. |
Исследование рабочих с СРК показало, что они сообщили о потере производительности труда на 34,6%, что соответствует потере 13,8 часов за 40-часовую неделю. |
This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke. |
Этот способ потратить 4 часа куда продуктивнее, чем вдыхание дыма от второсортных сигарет моего интсруктора. |
On that day the Solar energy production was 357 watt-hours with a solar array dust factor of 0.536. |
В тот день производство солнечной энергии составляло 357 ватт-часов при коэффициенте запыленности солнечных батарей 0,536. |
The fallacious nature of this argument lies in the assumption that the relationship between working hours and productivity is entirely linear. |
Ошибочность этого аргумента заключается в предположении, что зависимость между рабочим временем и производительностью труда полностью линейна. |
This small mass-production engine powered the winner of the 1950 12 Hours of Sebring. |
Этот небольшой серийный двигатель привел в действие победителя 1950 года 12 часов Себринга. |
Use the template to define the hours of operation, or the work periods in your production, for each day of the week. |
Шаблон используется для определения часов операции или рабочих периодов в производстве для каждого дня недели. |
Taylorism led to productivity increases, meaning fewer workers or working hours were needed to produce the same amount of goods. |
Тейлоризм привел к росту производительности, то есть для производства того же количества товаров потребовалось меньше рабочих или рабочих часов. |
Involving 37 live production units, it distributed 2,400 hours of the Games content to its international rights holders. |
Задействовав 37 единиц живого производства, она распределила 2400 часов игрового контента среди своих международных правообладателей. |
Average solar array energy production in October and November was about 600 watt-hours. |
Средняя выработка энергии солнечными батареями в октябре и ноябре составляла около 600 ватт-часов. |
The production team only had 48 hours to film on location. |
У съемочной группы было всего 48 часов, чтобы снять фильм на месте. |
I'm not questioning your productivity or keeping tabs on how many hours you put in. |
Я не сомневаюсь в твоей добросовестности и не веду табель учета рабочего времени. |
Children as young as four were employed in production factories and mines working long hours in dangerous, often fatal, working conditions. |
Дети в возрасте четырех лет были заняты на производственных фабриках и шахтах, работая долгие часы в опасных, часто смертельных условиях труда. |
And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration. |
И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации. |
In the early morning hours, a package was found in Tribeca, New York City, addressed to actor, producer and director Robert De Niro, via his company TriBeCa Productions. |
Ранним утром в Трайбеке, штат Нью-Йорк, был обнаружен пакет, адресованный актеру, продюсеру и режиссеру Роберту Де Ниро через его компанию TriBeCa Productions. |
The limits on working hours particularly limited aircraft production, weakening French aviation and thus encouraging concessions at the Munich Agreement. |
Ограничения на рабочее время особенно ограничивали производство самолетов, ослабляя французскую авиацию и тем самым поощряя уступки по Мюнхенскому соглашению. |
He told me it gives him 20 additional hours of productivity a week. |
Говорит, это дает ему лишних 20 часов продуктивной работы в неделю. |
In 1992, electrical power production totaled 14.9 billion kilowatt-hours. |
В 1992 году выработка электроэнергии составила 14,9 миллиарда киловатт-часов. |
The primary cause for the gap between productivity and income growth is the decline in per capita hours worked. |
Основной причиной разрыва между производительностью труда и ростом доходов является сокращение количества отработанных часов на душу населения. |
These orders aim to remove flexibility from the employer in terms of job, hours, timing, leave grant, productivity measures and other matters. |
Эти приказы направлены на то, чтобы лишить работодателя гибкости в отношении работы, часов, сроков, предоставления отпуска, показателей производительности и других вопросов. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
I declare in all candour that... the average number of hours per week which I devoted to literary production did not exceed four. |
Я заявляю это со всей искренностью... среднее количество часов в неделю, которое я посвящал литературному творчеству, не превышало четырех. |
At the May 2014 EBACE, Pilatus sold the initial production run of 84 units 36 hours after orders opened. |
На EBACE в мае 2014 года компания Pilatus продала начальный производственный цикл из 84 единиц через 36 часов после открытия заказов. |
Foxconn workers typically complete 50-hour work weeks and 12-hour shifts; however, work weeks of up to 100 hours are not unheard of during peak production periods. |
Работники Foxconn обычно выполняют 50-часовые рабочие недели и 12-часовые смены; однако рабочие недели продолжительностью до 100 часов не являются чем-то неслыханным в пиковые периоды производства. |
This number is compared to the number of hours that are entered as productive instead of nonproductive. |
Это количество сравнивается с числом часов, введенных как результативные вместо нерезультативных. |
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule. |
24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика. |
Energy production increased 35 watt-hours/day after this cleaning, to 371 watt-hours/day. |
Выработка энергии после этой очистки возросла на 35 ватт-часов в день, до 371 ватт-часа в день. |
For normally developing individuals who follow a typical day–night schedule, cortisol production peaks during the last few hours of sleep. |
Для нормально развивающихся людей, которые следуют типичному дневному и ночному графику, выработка кортизола достигает максимума в течение последних нескольких часов сна. |
England is able to produce one unit of cloth with fewer hours of labor, therefore England has an absolute advantage in the production of cloth. |
Англия способна производить одну единицу ткани с меньшим количеством часов труда, поэтому Англия имеет абсолютное преимущество в производстве ткани. |
The production was five-and-a-half hours long, but despite its length, it ran for a record-breaking 474 performances. |
Постановка длилась пять с половиной часов, но, несмотря на свою продолжительность, она собрала рекордные 474 спектакля. |
Energy production varied from about 305 watt-hours to about 270 Wh during this period. |
Выработка энергии в этот период варьировалась от примерно 305 ватт-часов до примерно 270 Втч. |
Through a health and safety act, the production received permission to film and constructed the scene in 24 hours. |
В соответствии с законом О здравоохранении и безопасности производство получило разрешение на съемку и построило сцену в течение 24 часов. |
Разве некоторые рабочие часы не более продуктивны, чем другие? |
|
Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity. |
Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности. |
Energy production from the Sun on that date was 311 watt-hours, with Tau at 0.536 and the dust factor at 0.491. |
Производство энергии от Солнца в тот день составляло 311 ватт-часов, с Тау на уровне 0,536 и пылевым фактором на уровне 0,491. |
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs. |
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day. |
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
I have a computer at home and can spend hours working at it. |
У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем. |
Owing to the absence of any central control over production, we produce hosts of things that are not wanted. |
Ввиду отсутствия какого-либо централизованного контроля за производством мы производим массу ненужных вещей. |
Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production. |
Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900. |
Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году. |
A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when... |
Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок... |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |
Route type – Create a journal for each route in the production order. |
Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе. |
Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game. |
Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов. |
It's hard to imagine that just a few hours ago it was the goddamn O.K . Corral in here. |
Сложно представить, что пару часов назад здесь был чёртов О.К. Коррал. |
I may have done a few miscalculations and rushed the prototype into production. |
Возможно, я где-то просчитался и запустил прототипы в производство. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine. |
Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «productive hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «productive hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: productive, hours , а также произношение и транскрипцию к «productive hours». Также, к фразе «productive hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.