Professionals working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
animal health professionals - специалисты в области здравоохранения животных
professionals whom - профессионалы, которым
industry professionals - специалисты отрасли
professionals choice - выбор профессионалов
interdisciplinary professionals - междисциплинарные специалисты
our professionals - наши специалисты
print professionals - профессионалы печати
professionals of all levels - специалисты всех уровней
by qualified professionals - квалифицированными специалистами
public safety professionals - специалисты общественной безопасности
Синонимы к professionals: office worker, white-collar worker, pro, paid player, salaried player, professional player, maestro, expert, maven, hotshot
Антонимы к professionals: enthusiast, lover
Значение professionals: a person engaged or qualified in a profession.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
be in working/running order - быть в рабочем / рабочем состоянии
continuous working kiln - печь непрерывного действия
working desk - рабочий стол
working in tandem - работая в тандеме
exceed working - превышать работать
eager to start working - готов начать работу
urban working - городской рабочий
incorrect working - срабатывание
s working late. - S работает поздно.
working in a very professional manner - работающий в очень высоком профессиональном уровне
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
Now, Brunel was working 100 years before the emergence of the design profession, but I think he was using design thinking to solve problems and to create world-changing innovations. |
Брюнель работал за 100 лет до появления профессии дизайнера. Но я считаю, что он использовал дизайн-мышление, чтобы решать проблемы и внедрять идеи, которые изменят мир. |
The school also maintains a campus in Charlotte, N.C., which houses an MBA program for working professionals. |
Школа также поддерживает кампус в Шарлотте, штат Нью-Йорк, где находится программа MBA для работающих профессионалов. |
Thanks to German manufacturers, pianos were no longer restricted to aristocratic salons or the professional middle class, but began appearing in respectable working-class homes. |
Все опасения были напрасны, поскольку мир только выиграл от более дешевых и легко доступных товаров. |
In the United States there has long been a conflict between the working class majority and the professional class. |
В Соединенных Штатах уже давно существует конфликт между большинством рабочего класса и профессиональным классом. |
When these servicemen left, the clubs and teams were kept alive by young professionals, mostly Europeans, working in these countries. |
Когда эти военнослужащие уходили, клубы и команды поддерживались молодыми специалистами, в основном европейцами, работавшими в этих странах. |
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. |
Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс. |
The competitiveness of matches involving professional teams generated widespread interest, especially amongst the working class. |
Состязательность матчей с участием профессиональных команд вызвала широкий интерес, особенно среди рабочего класса. |
Yet another reason for resentment toward the professional middle class on the part of the working class stems from the embedded feelings of anti-intellectualism. |
Еще одна причина недовольства профессиональным средним классом со стороны рабочего класса проистекает из глубоко укоренившихся антиинтеллектуалистских настроений. |
In an intense working life spanning more than six decades, Eugenio Gerli explored many different areas of his profession. |
В напряженной трудовой жизни, охватывающей более шести десятилетий, Эухенио Герли исследовал множество различных областей своей профессии. |
Spoon, born as Markus Löffel, began his professional career as a cook before changing direction and working as a DJ in the late 1980s. |
Спун, родившийся как Маркус Леффель, начал свою профессиональную карьеру в качестве повара, прежде чем сменить направление и работать диджеем в конце 1980-х годов. |
Она начала свою профессиональную жизнь, работая моделью. |
|
He disliked the law as a profession and said he spent more time reading than working for his employer. |
Он не любил юриспруденцию как профессию и говорил, что проводит больше времени за чтением, чем работая на своего работодателя. |
Meaning that working class persons usually do not converse with professionals unless they are receiving instructions or being given advice. |
Это означает, что представители рабочего класса обычно не общаются с профессионалами, если только они не получают инструкций или советов. |
In defiance to her stepfather's wishes for her to attend a business school, Dian wanted to spend her professional life working with animals. |
Вопреки желанию отчима поступить в бизнес-школу, Диана хотела посвятить свою профессиональную жизнь работе с животными. |
The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience. |
Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования. |
Cartwright is the only one of the six main Simpsons cast members who had been professionally trained in voice acting prior to working on the show. |
Картрайт-единственный из шести главных актеров Симпсонов, кто был профессионально обучен озвучке до работы над шоу. |
In the UK penetration testing services are standardized via professional bodies working in collaboration with National Cyber Security Centre. |
В Великобритании услуги по тестированию на проникновение стандартизированы через профессиональные органы, работающие в сотрудничестве с Национальным центром кибербезопасности. |
He began working professionally from the age of 12. While attending Cass Technical High School, Kenny became a student of Larry Teal and Donald Sinta. |
Он начал работать профессионально с 12 лет. Во время учебы в технической школе касс Кенни стал учеником Ларри Тила и Дональда синты. |
Executive degree programs in real estate offer practicing professionals the opportunity to learn while they are working. |
Программы Executive degree в сфере недвижимости предлагают практикующим специалистам возможность учиться во время работы. |
Studio pottery is pottery made by amateur or professional artists or artisans working alone or in small groups, making unique items or short runs. |
Студийная керамика-это керамика, изготовленная самодеятельными или профессиональными художниками или ремесленниками, работающими поодиночке или небольшими группами, создающими уникальные предметы или короткие тиражи. |
For example, research shows that after the first couple of years working in a profession, performance usually plateaus. |
Например, исследования показывают, что после первых двух лет работы по профессии, производительность обычно перестаёт расти. |
Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships. |
Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений. |
Working with European esperantists, they gathered support for the Delegation from professional societies, companies, and universities. |
Работая с европейскими эсперантистами, они заручились поддержкой делегации от профессиональных обществ, компаний и университетов. |
After many iterations working with experts, medical health professionals and the women themselves. |
Я сотрудничала со многими экспертами, с медицинскими работниками и с самими женщинами. |
These programs typically target working professionals who are unable to attend traditional part-time programs. |
Эти программы обычно ориентированы на работающих специалистов, которые не могут посещать традиционные программы неполного рабочего дня. |
Sorry to have been inactive here, but I have been working on a professional journal article about this topic. |
Извините, что я был неактивен здесь, но я работал над профессиональной журнальной статьей на эту тему. |
Middle-class professionals instituted these reforms; they were equally antagonistic to the traditional business elites and to working-class elements. |
Эти реформы были инициированы профессионалами среднего класса; они были одинаково враждебны как традиционным деловым элитам, так и рабочим элементам. |
The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA. |
Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA. |
He had his first professional wrestling match while working for Ed Don George in Saratoga, New York. |
Он провел свой первый профессиональный матч по борьбе, работая на Эда Дона Джорджа в Саратоге, штат Нью-Йорк. |
If we're gonna be working together, let's define professional space. |
Если мы будем работать вместе, давай определим деловые рамки. |
Overall working class Americans are most likely to encounter a professional middle class persons in a situation where the latter either directs or advises the former. |
В целом рабочий класс американцев, скорее всего, столкнется с профессиональным средним классом лиц в ситуации, когда последний либо направляет, либо советует первому. |
While groups such as trade unions formed to represent the needs of the working classes, professional organizations were also prominent. |
В то время как такие группы, как профсоюзы, создавались для представления потребностей рабочего класса, профессиональные организации также были заметны. |
Kitty has mentioned working with an unnamed producer, and having to discard the songs they made together when their professional relationship broke down. |
Китти упоминала о работе с неназванным продюсером и о необходимости отказаться от песен, которые они делали вместе, когда их профессиональные отношения рухнули. |
Professionals... working with a crane, surmounting heavy security measures... |
Да, профессионалов, которые привели подъемный кран и справились с защитой. |
The strongest cultural differences seem to run along the professional middle class-working class divide. |
Самые сильные культурные различия, по-видимому, связаны с делением между профессиональным средним классом и рабочим классом. |
Now working for professional standards as an inspector, McRae is called out to a car crash with the driver dead in the front seat. |
Теперь, работая по профессиональным стандартам в качестве инспектора, Макрей вызван в автокатастрофу с мертвым водителем на переднем сиденье. |
Professional cooks were taught their trade through apprenticeship and practical training, working their way up in the highly defined kitchen hierarchy. |
Профессиональные повара обучались своему ремеслу через ученичество и практическую подготовку, прокладывая себе путь вверх в строго определенной иерархии кухни. |
Working together as an interdisciplinary team, many highly trained health professionals besides medical practitioners are involved in the delivery of modern health care. |
Работая вместе как междисциплинарная команда, многие высококвалифицированные медицинские работники, помимо практикующих врачей, участвуют в оказании современной медицинской помощи. |
Although local medical professionals working on these cases deserve great credit, their efforts suffer from a serious lack of resources. |
Хотя работа местных специалистов-медиков, занимающихся этим делом, заслуживает самой высокой оценки, их усилия подрываются серьезной нехваткой ресурсов. |
To their various corporate objectives, these bodies added the concept of working in the public interest that was not found in earlier professional bodies. |
К своим различным корпоративным целям эти органы добавили концепцию работы в общественных интересах, которая не была найдена в более ранних профессиональных органах. |
My working relationship with Miss Mahoney was cordial and professional. |
Мои служебные отношения с мисс Махони были искренними и профессиональными. |
No,I said my preferred working style tends towards the professional. |
Нет,я сказал,что мой привелигированный рабочий стиль имеет тенденцию к профессионализму |
В этой профессии он проработал несколько лет. |
|
These programs typically target working professionals who are unable to attend traditional part-time programs. |
Эти программы обычно ориентированы на работающих специалистов, которые не могут посещать традиционные программы неполного рабочего дня. |
Jonathan Tweet, professionally a game designer, started working on this book in 2000. |
Джонатан твит, профессиональный геймдизайнер, начал работать над этой книгой в 2000 году. |
Working at the college also allowed Browne to see the different social problems faced by both working class and professional class women. |
Работа в колледже также позволила Брауну увидеть различные социальные проблемы, с которыми сталкиваются женщины как рабочего класса, так и профессионального класса. |
And for the past four years, it's been a resource for policymakers and professionals working on the conflict in Syria. |
И последние четыре года он был ресурсом для политиков и специалистов, работающих над конфликтом в Сирии. |
Many of these geologists and paleontologists were now paid professionals working for universities, museums and government geological surveys. |
Многие из этих геологов и палеонтологов были теперь высокооплачиваемыми специалистами, работающими в университетах, музеях и государственных геологических службах. |
The Charlotte Center is home to U.S. News & World Report 's No. 1 ranked part-time MBA program for working professionals in North Carolina. |
Центр Шарлотта является домом для США News & World Report ' S № 1 Рейтинг неполный рабочий день программы MBA для работающих специалистов в Северной Каролине. |
Профессиональная рабочая квалификация оценивается в 3 балла по шкале. |
|
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building. |
Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ. |
Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook. |
Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook. |
Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet. |
В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру. |
Need to know the history of our profession. |
Надо, чтобы он знал историю своей профессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «professionals working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «professionals working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: professionals, working , а также произношение и транскрипцию к «professionals working». Также, к фразе «professionals working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.