Program was continued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
bad cheque restitution program - программа возмещения убытков по поддельному чеку
demo program - демонстрационная программа
program of international studies of fishery arrangements - Программа международных исследований организации рыболовства
program achievements - достижения программы
patient program - программа пациента
summit program - программа саммита
program alumni - выпускники программы
substantive program - основная программа
demanding program - требовательна программа
supplier program - программа с поставщиком
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
was precisely to - было именно
skull was fractured - череп был перелом
advantage was taken - Преимущество было принято
because it was - потому что это было
i was spending - я тратил
there was still an error - была еще ошибка
was adjudicated - был вынесли приговор
which was integrated - который был интегрирован
was been found - было определено,
was the culprit - был виновником
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
could not be continued - не может быть продолжена
continued visit - продолжение визита
continued listing - продолжение листинга
continued frustration - продолжение разочарования
continued to fall and reached - продолжали падать и достигли
have continued to receive - продолжали получать
continued to ensure that - по-прежнему обеспечивать, чтобы
office continued to work - офис продолжал работать
continued to engage - продолжал заниматься
continued his way - продолжил свой путь
Синонимы к continued: persist, proceed, keep on, press on, go on, soldier on, persevere, carry on, stick, last
Антонимы к continued: discontinued, cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continued: persist in an activity or process.
These concerns caused continued but temporary funding of the US's own program. |
Эти опасения вызвали продолжающееся, но временное финансирование собственной программы США. |
The panel may also release a contestant who they judge to be unable to continue the rehabilitation program for medical or legal reasons. |
Комиссия может также освободить конкурсанта, который, по их мнению, не может продолжать программу реабилитации по медицинским или юридическим причинам. |
The Operations and Maintenance Improvement Program team continues to recommend a master plan for all maritime facilities within Pago Pago harbour. |
Группа, занимающаяся Программой, как и ранее, рекомендует типовой план для всех морских объектов в пределах бухты Паго-Паго. |
On May 22, 2019, due to the continued support of, and admiration for, The Last Drive-In, Shudder announced their decision to renew the program for a second season. |
22 мая 2019 года, в связи с продолжающейся поддержкой и восхищением последнего драйв-Ина, Shudder объявили о своем решении продлить программу на второй сезон. |
He continued to host his Midnite Jamboree radio program a few blocks away from the Opry at his record shop. |
Он продолжал вести свою полуночную радиопередачу Джамбори в нескольких кварталах от Опри в своем музыкальном магазине. |
Improvements to the Black Hawk are to continue until the Future Vertical Lift program is ready to replace it. |
Усовершенствования Черного Ястреба будут продолжаться до тех пор, пока будущая программа вертикального подъема не будет готова заменить его. |
The aircraft has continued a limited test program, with footage emerging of further flights which took place in February 2013. |
Самолет продолжил ограниченную программу испытаний, с появлением кадров дальнейших полетов, которые состоялись в феврале 2013 года. |
After the end of the 747X program, Boeing continued to study improvements that could be made to the 747. |
После завершения программы 747X компания Boeing продолжила изучать усовершенствования, которые можно было бы внести в модель 747. |
More concretely, his election program committed to continue economic sanctions against Russia until it complies with the terms of the 2014 Minsk peace agreement. |
Если более конкретно, то в своей предвыборной программе Макрон обязался и далее поддерживать экономические санкции против России до тех пор, пока она не выполнит условия Минского мирного соглашения 2014 года. |
The loop counter is used to decide when the loop should terminate and for the program flow to continue to the next instruction after the loop. |
Счетчик циклов используется для определения того, когда цикл должен завершиться, и для продолжения потока программы к следующей инструкции после цикла. |
North Korea continued its nuclear program and officially withdrew from the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 2003, causing countries to reinstate various sanctions. |
Северная Корея продолжила свою ядерную программу и официально вышла из Договора о нераспространении ядерного оружия в 2003 году, что заставило страны возобновить различные санкции. |
After the 1977 amendments, the economic assumptions surrounding Social Security projections continued to be overly optimistic as the program moved toward a crisis. |
После поправок 1977 года экономические предположения, связанные с прогнозами социального обеспечения, продолжали оставаться чрезмерно оптимистичными, поскольку программа приближалась к кризису. |
Some increase in debt was expected as the state continues with its 10-year Comprehensive Transportation Program enacted in 1999. |
Ожидалось некоторое увеличение долга, поскольку государство продолжает осуществлять свою 10-летнюю комплексную транспортную программу, принятую в 1999 году. |
The program continues with its magazine type programming with talks and discussions related to themes of the Catholic Church. |
Программа продолжает свое журнальное Программирование с разговорами и дискуссиями, связанными с темами Католической Церкви. |
As the program continued the per-unit cost continued to rise in part because of high inflation during that period. |
Поскольку программа продолжалась, удельные затраты продолжали расти отчасти из-за высокой инфляции в течение этого периода. |
The sponsorship of the television program ended in 2011, but the partnership continues for other events and initiatives. |
Спонсорство телевизионной программы закончилось в 2011 году, но партнерство продолжается и для других мероприятий и инициатив. |
Efforts to continue the program through cost-sharing with other countries were then explored. |
Неясно, являются ли тайные трасты явными или конструктивными трастами. |
For such statements to be continued in this article is an ongoing violation of his program, and also violates the program in general. |
Для таких заявлений продолжение в данной статье является непрекращающимся нарушением его программы, а также нарушает программу в целом. |
Lockheed Martin chose to not continue the VentureStar program without any funding support from NASA. |
Компания Lockheed Martin решила не продолжать программу VentureStar без финансовой поддержки со стороны НАСА. |
Despite the near-insurrection of the populace, Charles would continue his program of reforms. |
Несмотря на близкое восстание населения, Карл продолжал свою программу реформ. |
Any changes would be incorporated into the jigs while testing continued, with full production starting when the test program was complete. |
Имущество передается доверительному управляющему в завещании, и затем он должен будет передать его реальному бенефициару. |
The third family planning program continued until 1979 when the one child per family policy was implemented. |
Третья программа планирования семьи продолжалась до 1979 года, когда была реализована политика один ребенок на семью. |
We continue our special four-part program with Governor Hardin. And arguing capital punishment with him is deathwatch regional co-director, Professor David Gale. |
Продолжаем наш специальный выпуск из 4-х частей... с губернатором Хардином, и о смертной казни с ним спорит... содиректор филиала На страже смерти, профессор Дэвид Гейл. |
The Mercury continued the modernist program begun in the Review. |
Меркурий продолжил начатую в обзоре модернистскую программу. |
Humanity must look past Obama and realize that presidents come and go, but the Shadow Government and their program of global enslavement continues. |
Человечество должно смотреть сквозь Обаму и понимать, что президенты приходят и уходят, а теневое правительство и их программа глобального порабощения остаются. |
With Estelle Levy, Patricia Ryan, and Keinth Joseph Cantor in the title roles, the fairy tale program continued until March 17, 1934. |
С Эстеллой Леви, Патрисией Райан и Кейнтом Джозефом кантором в главных ролях программа сказка продолжалась до 17 марта 1934 года. |
In the 20th century, St James' developed its education program for children and adults and continued them in the 21st century. |
В 20-м веке Сент-Джеймс разработал свою образовательную программу для детей и взрослых и продолжил ее в 21-м веке. |
A related US military program to arm, train, and support the SDF fighting ISIL with airstrikes continued in 2017 through the years 2018 and 2019 into the present. |
Связанная с этим военная программа США по вооружению, обучению и поддержке SDF, борющихся с ИГИЛ с помощью авиаударов, продолжалась в 2017 году в течение 2018 и 2019 годов по настоящее время. |
An ABC television program in 2006 predicted that Russia would hit peak in 2010, it has continued to rise through 2016. |
Телевизионная программа ABC в 2006 году предсказала, что Россия достигнет пика в 2010 году, и она продолжала расти вплоть до 2016 года. |
The program continued until August 1995. |
Эта программа продолжалась до августа 1995 года. |
After the fall of France, it continued broadcasting a domestic-only program. |
После падения Франции она продолжала вещать только отечественную программу. |
My ancestors began the Vessel program, and our line continue to be its patrons. |
Мои предки начали программу Сосудов, и наша линия продолжает ей руководить. |
The Somali National Olympic committee has devised a special support program to ensure continued success in future tournaments. |
Национальный олимпийский комитет Сомали разработал специальную программу поддержки для обеспечения дальнейшего успеха на будущих турнирах. |
Wexler leaks continued to spark debate at the controversial nature of the CIA program. |
Информация от Уэкслера вызывает дебаты вокруг противоречивого характера программы ЦРУ. |
The reintroduction program continued in 2017 within the scope of a wider European program. |
Программа реинтродукции продолжилась в 2017 году в рамках более широкой европейской программы. |
They declare that, should Iran continue to advance down the road to a nuclear weapon, the United States or Israel would destroy the program’s infrastructure. |
Они заявляют, что, если Иран продолжит свой путь к созданию такого оружия, Соединенные Штаты или Израиль разрушат инфраструктуру данной программы. |
Flight tests of the four B-1A prototypes for the B-1A program continued through April 1981. |
Летные испытания четырех опытных образцов в-1А по программе В-1А продолжались до апреля 1981 года. |
In a pipelined computer, the control unit arranges for the flow to start, continue, and stop as a program commands. |
В конвейерном компьютере блок управления организует запуск, продолжение и остановку потока в виде команд программы. |
Two schools were randomly assigned to the AVID program while one school continued with the traditional high school curriculum. |
Две школы были случайным образом отнесены к программе AVID, в то время как одна школа продолжала придерживаться традиционной программы средней школы. |
The band continued its official bootleg program, making every concert from the tour available in CD form through its official website. |
Группа продолжила свою официальную бутлегерскую программу, сделав каждый концерт из тура доступным в виде компакт-диска через свой официальный сайт. |
Program studies continued; IBM and Autonetics were awarded AMSA advanced avionics study contracts in 1968. |
Программные исследования продолжались; IBM и Autonetics были награждены контрактами AMSA advanced avionics study в 1968 году. |
The Department continues its efforts to enhance its domestic security program. |
Департамент продолжает свои усилия по укреплению своей программы внутренней безопасности. |
A difficult and protracted flight test program involving 30 aircraft continued until April 1959. |
Сложная и длительная программа летных испытаний с участием 30 самолетов продолжалась до апреля 1959 года. |
This program allows students to continue their primary in another school. |
Эта программа позволяет учащимся продолжить начальное образование в другой школе. |
It continued a program of music classes begun by Yamaha Corporation in 1954. |
Он продолжил программу музыкальных классов, начатую корпорацией Yamaha в 1954 году. |
But while the program had some initial success, the company's sales were still stagnant as the Asian economy continued to sputter. |
Он отвечал за организацию специальных курсов и учебных пособий по отдельным темам и отдельным фигурам из истории философии. |
In his absence, further attempts were made to derail the T26 program, but continued support from Generals Marshall and Eisenhower kept the production order alive. |
В его отсутствие были предприняты дальнейшие попытки сорвать программу Т26,но постоянная поддержка генералов Маршалла и Эйзенхауэра поддерживала производственный заказ. |
The continued exploration of Saturn is still considered to be a viable option for NASA as part of their ongoing New Frontiers program of missions. |
Продолжающееся исследование Сатурна по-прежнему считается жизнеспособным вариантом для НАСА в рамках продолжающейся программы миссий New Frontiers. |
The program continues today as the KPRO and thousands of patients have had their eyesight restored with this innovative technology. |
Эта программа продолжается и сегодня, когда KPRO и тысячи пациентов восстановили свое зрение с помощью этой инновационной технологии. |
This is basically the same thing as adding hard-drive space to a computer whenever it needs it to continue with a program. |
Это в основном то же самое, что добавить место на жестком диске к компьютеру всякий раз, когда он нуждается в нем, чтобы продолжить работу с программой. |
The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016. |
Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года. |
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. |
На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности. |
Two identical seam-wares stacked on top of each other so the program thinks it's impossible, which it is. |
Тут два одинаковых наката прямо друг на друге и программа считает, что это невозможно, и так и есть. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both, |
В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих. |
It is a test program to check the bank's wireless Internet connection. |
Это программа для проверки подключений к беспроводному интернету банка. |
In 1868, he attempted to start a new building program, but the government refused to budget for new warships. |
В 1868 году он попытался начать новую программу строительства, но правительство отказалось финансировать новые военные корабли. |
In 2006 and 2007, the program reached the NCAA Tournament but was eliminated in the Central Regional. |
В 2006 и 2007 годах программа дошла до турнира NCAA, но была исключена в Центральном региональном турнире. |
It needed a small program code to be loaded in the memory at 0xC000-0xCFFF which collided with many other programs. |
Он нуждался в небольшом программном коде, который должен был быть загружен в память при 0xC000-0xCFFF, который столкнулся со многими другими программами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «program was continued».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «program was continued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: program, was, continued , а также произношение и транскрипцию к «program was continued». Также, к фразе «program was continued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.