Proved to be a success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
proved to be flexible - оказался гибким
proved short-lived - оказался недолговечным
experience proved - опыт показал,
proved to positive - оказался положительным
proved incapable - оказались неспособными
have proved successful in practice - оказались успешными на практике
you proved your point - Вы доказали свою точку
proved to be accurate - оказался точным
proved very effective - оказались весьма эффективными
proved developed producing - доказанные разработанные производства
Синонимы к proved: proven, validate, document, witness to, evince, corroborate, manifest, give substance to, bear out, ratify
Антонимы к proved: disprove, refute, improve, enhance
Значение proved: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
listen to - слушать
belongs to - принадлежит
pursuant to - в соответствии с
relative to - относительно
to tell the truth - по правде говоря
come to stay - приезжать
like a lamb to the slaughter - как ягненок на убой
put to the sword - класть меч
to distraction - отвлекать
unable to read or write - не может читать или писать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be crazy about - беспокоиться о
be back - вернуться
be of account - учитывать
be satisfied with - быть удовлетворенным
to be done - предстоит сделать
be scattered about - разбросаться
be determined by - определяется
be desperate - быть отчаянным
be in low spirits - быть не в духе
it can be done - это можно сделать
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
stage a sit-in - этап сидеть-в
shake a leg - трясти ногой
a bottleneck - узкое место
commit a breach of - совершить нарушение
make a mess of - создавать беспорядок
all of a piece - весь кусок
lots/a lot - много / много
as a matter of choice - как выбор
put a finger on - надавить
never a whit better - ничуть не лучше
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
success lies in - Успех заключается в
tradition of success - традиции успеха
contribution to the company success - вклад в успех компании
key factor to success - Ключевой фактор успеха
lots of success for - много успеха для
evidence of our success - свидетельство нашего успеха
be key to the success - быть ключом к успеху
chances of success are - шансы на успех
success in providing - Успех в обеспечении
secret to success - Секрет успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
When 2BCPL proved to be a success, further carriages were converted, much to the same design. |
Когда 2BCPL оказался успешным, дальнейшие вагоны были переоборудованы, во многом в ту же конструкцию. |
The air support provided by Cochran and Alison proved critical to the success of the operation. |
Воздушная поддержка, оказанная Кокрейном и Элисон, оказалась критически важной для успеха операции. |
This led to a degree of critical acclaim, but commercial success still proved elusive. |
Это привело к некоторому одобрению критиков, но коммерческий успех все еще оставался неуловимым. |
The Avensis was introduced in 1997, to create a more modern name when compared with the Carina E. The Avensis proved a sales success for Toyota Europe. |
Avensis был представлен в 1997 году, чтобы создать более современное имя по сравнению с Carina E. Avensis доказал успех продаж для Toyota Europe. |
The former proved a remarkable success for three-and-a-half years until the proprietor, having ruined himself by gambling, had to sell his interest in the enterprise. |
Первый имел поразительный успех в течение трех с половиной лет, пока владелец, разорившись из-за азартных игр, не был вынужден продать свою долю в предприятии. |
The CFL team, the Baltimore Stallions, had proved such a success and the fans showed up in droves to prove they deserved an NFL franchise. |
Команда CFL, Балтиморские жеребцы, доказала такой успех, и болельщики толпами приходили, чтобы доказать, что они заслуживают франшизы НФЛ. |
This proved to be a huge success for Dog Eat Dog. |
Это оказалось огромным успехом для Dog Eat Dog. |
Mortal Kombat II proved to be an enormous commercial success and even a cultural phenomenon. |
Mortal Kombat II оказался огромным коммерческим успехом и даже культурным феноменом. |
The researcher complied and Rooty was presented to the franchisees as is. As such, Rooty proved a popular marketing success. |
Исследователь подчинился, и Рути был представлен франчайзи как есть. Таким образом, Rooty оказался популярным маркетинговым успехом. |
The merger proved an instant success with the club running five senior teams plus junior teams from under-12s to under-18s. |
Слияние оказалось мгновенным успехом, когда клуб возглавил пять старших команд плюс юниорские команды от 12 до 18 лет. |
By the end of its run, the series had proved both a ratings and a financial success. |
К концу своего запуска сериал доказал как рейтинговый, так и финансовый успех. |
Her time on the lake delivering people and goods proved a success, and helped to usher in a new era of maritime commerce. |
Ее время, проведенное на озере, доставляя людей и товары, оказалось успешным и помогло вступить в новую эру морской торговли. |
What Goes Around – Greatest & Latest was released in 1995 and consisted of mainly older hits rerecorded; this proved a success in Denmark. |
What Goes Around-Greatest & Latest был выпущен в 1995 году и состоял в основном из старых хитов, записанных повторно; это оказалось успешным в Дании. |
The series proved to be an early success, and editions for Turkey, Mexico, and the United States were later announced to be in the works. |
Эта серия оказалась весьма успешной, и позднее было объявлено, что выпуски для Турции, Мексики и Соединенных Штатов находятся в стадии разработки. |
During the early and mid-1980s, Rivers found further success on stand-up and television, though the decade subsequently proved to be controversial for her. |
В начале и середине 1980-х годов Риверс добилась дальнейшего успеха на телевидении и телевидении, хотя десятилетие впоследствии оказалось для нее спорным. |
The experiments in kindness proved to be a great success, which helped to bring about a reform in the way mental institutions would be run. |
Эксперименты в области доброты оказались весьма успешными, что помогло провести реформу системы управления психиатрическими учреждениями. |
Paul McCartney played piano at the recording session and the song proved to be another success for Black, peaking at No. 7 on the UK charts. |
Пол Маккартни играл на фортепиано во время записи, и песня оказалась еще одним успехом для Black, достигнув 7-го места в британских чартах. |
Clearly, the success of the bar has proved that I have achieved physical perfection. |
Успех бара доказал, что я достиг внешнего превосходство над остальными людьми. |
The opening proved a success and two more Toronto area stores soon followed. |
Открытие оказалось успешным,и вскоре последовали еще два магазина в Торонто. |
The two franchises proved to be both a critical and financial success for the company. |
Эти две франшизы оказались как критическими, так и финансовыми успехами для компании. |
It proved a commercial success and has to date sold around a million copies, peaking in the UK Albums Chart at no. 14 and remaining in the charts for a year and a half. |
Он оказался коммерчески успешным и на сегодняшний день продал около миллиона копий, достигнув пика в британском альбомном чарте под номером 14 и оставаясь в чартах в течение полутора лет. |
This strip proved a greater popular success, and ran until 1938. |
Эта полоса пользовалась большим успехом у публики и продолжалась до 1938 года. |
It proved a success and soon superseded the iron lung throughout Europe. |
Она оказалась успешной и вскоре вытеснила железное легкое по всей Европе. |
All we require to insure success is courage, and that you possess, and strength, which I am not deficient in; as for patience, you have abundantly proved yours-you shall now see me prove mine. |
Для этого нужно только мужество, оно у вас есть, и сила, - у меня ее довольно. Не говорю о терпении, - вы уже доказали свое на деле, а я постараюсь доказать свое. |
We might face the fact that neither of us has proved to be a success as a wife. |
Нам обеим надо смириться, что мы оказались неудачливыми жёнами. |
By September the same year, she had her maiden voyage and proved an instant success. |
К сентябрю того же года она совершила свое первое плавание и сразу же добилась успеха. |
Commons has proved to be a phenomenal success in the years since its introduction, and we should be proud of what has been achieved. |
За годы, прошедшие с момента его введения, Commons добилась феноменального успеха, и мы должны гордиться тем, что было достигнуто. |
The raid proved to be a complete success for the Poles. |
Рейд оказался для поляков полным успехом. |
The concerts were a great success and proved very influential on both the band itself and the flourishing hippie scene surrounding them. |
Концерты прошли с большим успехом и оказали большое влияние как на саму группу, так и на расцвет хиппи-сцены вокруг них. |
The investment proved a success and a source of profit for Woodruff and Carnegie. |
Инвестиции оказались успешными и источником прибыли для Вудраффа и Карнеги. |
It proved an economic success; while gross domestic product had been $3.8 billion in 1969, it had risen to $13.7 billion in 1974, and $24.5 billion in 1979. |
Если в 1969 году валовой внутренний продукт составлял 3,8 миллиарда долларов, то в 1974 году он вырос до 13,7 миллиарда долларов, а в 1979 году-до 24,5 миллиарда долларов. |
Although interferometry was still in its infancy, the experiment proved a success. |
Хотя интерферометрия была еще в зачаточном состоянии, эксперимент оказался успешным. |
Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army. |
После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии. |
It proved an immediate success, replacing Hume's history and becoming the new orthodoxy. |
Она принесла немедленный успех, заменив историю Юма и став новой ортодоксией. |
They had managed to get fairly good parts together in a play that had proved a success. |
Оба они умудрились получить вполне приличные роли в пьесе, которая имела успех. |
Board-and-care homes proved to be a success and by World War 2, the new way of nursing homes began to take shape. |
Пансионы и дома престарелых оказались успешными, и ко второй мировой войне начал формироваться новый образ домов престарелых. |
Qayamat Se Qayamat Tak proved to be a major commercial success, catapulting both Khan and Chawla to stardom. |
Каямат Се Каямат так оказался крупным коммерческим успехом, катапультировав и Хана, и Чавлу к славе. |
The Balkan Games, first held in Athens in 1929 as an experiment, proved a sporting and a diplomatic success. |
Балканские игры, впервые проведенные в Афинах в 1929 году в качестве эксперимента, оказались спортивным и дипломатическим успехом. |
This contract with IBM proved the watershed in Microsoft history that led to Allen's and Gates' wealth and success. |
Этот контракт с IBM стал переломным моментом в истории Microsoft, который привел к богатству и успеху Аллена и Гейтса. |
The movie was a great success and ben proved to be very good company for vicky |
Фильм имел успех и Бен доказал что он может составить хорошую компанию для Вики |
Mr. McDonald your conduct at this firm has proved spotty, at best. |
Мистер МакДональд ваши отношения с этой фирмой в лучшем случае можно назвать запятнанными. |
Эта злая шутка имела большой успех. |
|
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness. |
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость. |
For example, it has now been irrefutably proved that man is not descended from Adam and Eve but from monkeys. |
Например, сейчас неопровержимо доказано, что человек произошел не от Адама и Евы, а от обезьян. |
But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure. |
Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом. |
In the same year, she also released her fifth record Nirvana, whose singles found chart success in European countries such as Romania and Turkey. |
В том же году она также выпустила свой пятый альбом Nirvana, синглы которого нашли успех в чартах европейских стран, таких как Румыния и Турция. |
In the early 1890s he settled in Bosham, in Sussex, where he continued his large-scale rural genre paintings, some of which proved to be controversial. |
В начале 1890-х годов он поселился в Бошеме, в Сассексе, где продолжил свои масштабные сельские жанровые картины, некоторые из которых оказались спорными. |
The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model. |
Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA. |
This aircraft proved fairly dangerous to fly, as three of the five were destroyed in crashes. |
Этот самолет оказался довольно опасным для полетов, так как три из пяти были уничтожены в авиакатастрофах. |
In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality. |
В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство. |
Urbain proved this simultaneously, but his samples were very impure and only contained trace quantities of the new element. |
Урбен доказал это одновременно, но его образцы были очень нечистыми и содержали только следовые количества нового элемента. |
The simplest form of the comparison inequality, first proved for surfaces by Alexandrov around 1940, states that. |
Простейшая форма неравенства сравнения, впервые доказанная Александровым для поверхностей около 1940 года, гласит, что. |
Unfortunately, flak jackets proved to be too bulky for wear within the confines of the RAF's standard bomber aircraft, the Avro Lancaster. |
К сожалению, бронежилеты оказались слишком громоздкими для ношения в пределах СТАНДАРТНОГО бомбардировочного самолета Королевских ВВС Авро Ланкастер. |
Swords & Spells proved unpopular, and its rules were discarded in later editions of D&D. |
Мечи и заклинания оказались непопулярны, и их правила были отброшены в более поздних изданиях D&D. |
Normal saline has become widely used in modern medicine, but due to the mismatch with real blood, other solutions have proved better. |
Обычный физиологический раствор стал широко использоваться в современной медицине, но из-за несоответствия с реальной кровью другие растворы оказались лучше. |
The original series of experiments have been discredited and replication has proved elusive. |
Первоначальная серия экспериментов была дискредитирована, и тиражирование оказалось неуловимым. |
I make no specific predictions about when the RfC will go live, having been proved wrong before. |
Я не делаю никаких конкретных прогнозов о том, когда RfC выйдет в эфир, поскольку ранее было доказано, что это неверно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proved to be a success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proved to be a success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proved, to, be, a, success , а также произношение и транскрипцию к «proved to be a success». Также, к фразе «proved to be a success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.