Proved to be a success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proved to be a success - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказался успешным
Translate

- proved [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом



When 2BCPL proved to be a success, further carriages were converted, much to the same design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 2BCPL оказался успешным, дальнейшие вагоны были переоборудованы, во многом в ту же конструкцию.

The air support provided by Cochran and Alison proved critical to the success of the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная поддержка, оказанная Кокрейном и Элисон, оказалась критически важной для успеха операции.

This led to a degree of critical acclaim, but commercial success still proved elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к некоторому одобрению критиков, но коммерческий успех все еще оставался неуловимым.

The Avensis was introduced in 1997, to create a more modern name when compared with the Carina E. The Avensis proved a sales success for Toyota Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avensis был представлен в 1997 году, чтобы создать более современное имя по сравнению с Carina E. Avensis доказал успех продаж для Toyota Europe.

The former proved a remarkable success for three-and-a-half years until the proprietor, having ruined himself by gambling, had to sell his interest in the enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый имел поразительный успех в течение трех с половиной лет, пока владелец, разорившись из-за азартных игр, не был вынужден продать свою долю в предприятии.

The CFL team, the Baltimore Stallions, had proved such a success and the fans showed up in droves to prove they deserved an NFL franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда CFL, Балтиморские жеребцы, доказала такой успех, и болельщики толпами приходили, чтобы доказать, что они заслуживают франшизы НФЛ.

This proved to be a huge success for Dog Eat Dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось огромным успехом для Dog Eat Dog.

Mortal Kombat II proved to be an enormous commercial success and even a cultural phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortal Kombat II оказался огромным коммерческим успехом и даже культурным феноменом.

The researcher complied and Rooty was presented to the franchisees as is. As such, Rooty proved a popular marketing success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь подчинился, и Рути был представлен франчайзи как есть. Таким образом, Rooty оказался популярным маркетинговым успехом.

The merger proved an instant success with the club running five senior teams plus junior teams from under-12s to under-18s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияние оказалось мгновенным успехом, когда клуб возглавил пять старших команд плюс юниорские команды от 12 до 18 лет.

By the end of its run, the series had proved both a ratings and a financial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своего запуска сериал доказал как рейтинговый, так и финансовый успех.

Her time on the lake delivering people and goods proved a success, and helped to usher in a new era of maritime commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее время, проведенное на озере, доставляя людей и товары, оказалось успешным и помогло вступить в новую эру морской торговли.

What Goes Around – Greatest & Latest was released in 1995 and consisted of mainly older hits rerecorded; this proved a success in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Goes Around-Greatest & Latest был выпущен в 1995 году и состоял в основном из старых хитов, записанных повторно; это оказалось успешным в Дании.

The series proved to be an early success, and editions for Turkey, Mexico, and the United States were later announced to be in the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия оказалась весьма успешной, и позднее было объявлено, что выпуски для Турции, Мексики и Соединенных Штатов находятся в стадии разработки.

During the early and mid-1980s, Rivers found further success on stand-up and television, though the decade subsequently proved to be controversial for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале и середине 1980-х годов Риверс добилась дальнейшего успеха на телевидении и телевидении, хотя десятилетие впоследствии оказалось для нее спорным.

The experiments in kindness proved to be a great success, which helped to bring about a reform in the way mental institutions would be run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты в области доброты оказались весьма успешными, что помогло провести реформу системы управления психиатрическими учреждениями.

Paul McCartney played piano at the recording session and the song proved to be another success for Black, peaking at No. 7 on the UK charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Маккартни играл на фортепиано во время записи, и песня оказалась еще одним успехом для Black, достигнув 7-го места в британских чартах.

Clearly, the success of the bar has proved that I have achieved physical perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех бара доказал, что я достиг внешнего превосходство над остальными людьми.

The opening proved a success and two more Toronto area stores soon followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие оказалось успешным,и вскоре последовали еще два магазина в Торонто.

The two franchises proved to be both a critical and financial success for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две франшизы оказались как критическими, так и финансовыми успехами для компании.

It proved a commercial success and has to date sold around a million copies, peaking in the UK Albums Chart at no. 14 and remaining in the charts for a year and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказался коммерчески успешным и на сегодняшний день продал около миллиона копий, достигнув пика в британском альбомном чарте под номером 14 и оставаясь в чартах в течение полутора лет.

This strip proved a greater popular success, and ran until 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта полоса пользовалась большим успехом у публики и продолжалась до 1938 года.

It proved a success and soon superseded the iron lung throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказалась успешной и вскоре вытеснила железное легкое по всей Европе.

All we require to insure success is courage, and that you possess, and strength, which I am not deficient in; as for patience, you have abundantly proved yours-you shall now see me prove mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно только мужество, оно у вас есть, и сила, - у меня ее довольно. Не говорю о терпении, - вы уже доказали свое на деле, а я постараюсь доказать свое.

We might face the fact that neither of us has proved to be a success as a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам обеим надо смириться, что мы оказались неудачливыми жёнами.

By September the same year, she had her maiden voyage and proved an instant success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сентябрю того же года она совершила свое первое плавание и сразу же добилась успеха.

Commons has proved to be a phenomenal success in the years since its introduction, and we should be proud of what has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы, прошедшие с момента его введения, Commons добилась феноменального успеха, и мы должны гордиться тем, что было достигнуто.

The raid proved to be a complete success for the Poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейд оказался для поляков полным успехом.

The concerts were a great success and proved very influential on both the band itself and the flourishing hippie scene surrounding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерты прошли с большим успехом и оказали большое влияние как на саму группу, так и на расцвет хиппи-сцены вокруг них.

The investment proved a success and a source of profit for Woodruff and Carnegie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции оказались успешными и источником прибыли для Вудраффа и Карнеги.

It proved an economic success; while gross domestic product had been $3.8 billion in 1969, it had risen to $13.7 billion in 1974, and $24.5 billion in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 1969 году валовой внутренний продукт составлял 3,8 миллиарда долларов, то в 1974 году он вырос до 13,7 миллиарда долларов, а в 1979 году-до 24,5 миллиарда долларов.

Although interferometry was still in its infancy, the experiment proved a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя интерферометрия была еще в зачаточном состоянии, эксперимент оказался успешным.

Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии.

It proved an immediate success, replacing Hume's history and becoming the new orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла немедленный успех, заменив историю Юма и став новой ортодоксией.

They had managed to get fairly good parts together in a play that had proved a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они умудрились получить вполне приличные роли в пьесе, которая имела успех.

Board-and-care homes proved to be a success and by World War 2, the new way of nursing homes began to take shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пансионы и дома престарелых оказались успешными, и ко второй мировой войне начал формироваться новый образ домов престарелых.

Qayamat Se Qayamat Tak proved to be a major commercial success, catapulting both Khan and Chawla to stardom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каямат Се Каямат так оказался крупным коммерческим успехом, катапультировав и Хана, и Чавлу к славе.

The Balkan Games, first held in Athens in 1929 as an experiment, proved a sporting and a diplomatic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканские игры, впервые проведенные в Афинах в 1929 году в качестве эксперимента, оказались спортивным и дипломатическим успехом.

This contract with IBM proved the watershed in Microsoft history that led to Allen's and Gates' wealth and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контракт с IBM стал переломным моментом в истории Microsoft, который привел к богатству и успеху Аллена и Гейтса.

The movie was a great success and ben proved to be very good company for vicky

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм имел успех и Бен доказал что он может составить хорошую компанию для Вики

Mr. McDonald your conduct at this firm has proved spotty, at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер МакДональд ваши отношения с этой фирмой в лучшем случае можно назвать запятнанными.

This malicious joke had a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта злая шутка имела большой успех.

Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.

For example, it has now been irrefutably proved that man is not descended from Adam and Eve but from monkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сейчас неопровержимо доказано, что человек произошел не от Адама и Евы, а от обезьян.

But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом.

In the same year, she also released her fifth record Nirvana, whose singles found chart success in European countries such as Romania and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она также выпустила свой пятый альбом Nirvana, синглы которого нашли успех в чартах европейских стран, таких как Румыния и Турция.

In the early 1890s he settled in Bosham, in Sussex, where he continued his large-scale rural genre paintings, some of which proved to be controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1890-х годов он поселился в Бошеме, в Сассексе, где продолжил свои масштабные сельские жанровые картины, некоторые из которых оказались спорными.

The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA.

This aircraft proved fairly dangerous to fly, as three of the five were destroyed in crashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет оказался довольно опасным для полетов, так как три из пяти были уничтожены в авиакатастрофах.

In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство.

Urbain proved this simultaneously, but his samples were very impure and only contained trace quantities of the new element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбен доказал это одновременно, но его образцы были очень нечистыми и содержали только следовые количества нового элемента.

The simplest form of the comparison inequality, first proved for surfaces by Alexandrov around 1940, states that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшая форма неравенства сравнения, впервые доказанная Александровым для поверхностей около 1940 года, гласит, что.

Unfortunately, flak jackets proved to be too bulky for wear within the confines of the RAF's standard bomber aircraft, the Avro Lancaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, бронежилеты оказались слишком громоздкими для ношения в пределах СТАНДАРТНОГО бомбардировочного самолета Королевских ВВС Авро Ланкастер.

Swords & Spells proved unpopular, and its rules were discarded in later editions of D&D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечи и заклинания оказались непопулярны, и их правила были отброшены в более поздних изданиях D&D.

Normal saline has become widely used in modern medicine, but due to the mismatch with real blood, other solutions have proved better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный физиологический раствор стал широко использоваться в современной медицине, но из-за несоответствия с реальной кровью другие растворы оказались лучше.

The original series of experiments have been discredited and replication has proved elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная серия экспериментов была дискредитирована, и тиражирование оказалось неуловимым.

I make no specific predictions about when the RfC will go live, having been proved wrong before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делаю никаких конкретных прогнозов о том, когда RfC выйдет в эфир, поскольку ранее было доказано, что это неверно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proved to be a success». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proved to be a success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proved, to, be, a, success , а также произношение и транскрипцию к «proved to be a success». Также, к фразе «proved to be a success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information