Proved to be wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
estimated proved oil & gas reserve - прогнозные разведанные запасы нефти и газа
proved by practice - подтверждается практикой
the court proved - суд доказал
proved suitable - оказалось подходящим
proved in advance - доказано заранее
proved too much - оказалось слишком много
duly proved - должным образом доказано
proved that it was not - Доказано, что это не было
which is proved by - что подтверждается
proved once again - еще раз доказал,
Синонимы к proved: proven, validate, document, witness to, evince, corroborate, manifest, give substance to, bear out, ratify
Антонимы к proved: disprove, refute, improve, enhance
Значение proved: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to an end/stop/standstill - приходят к конечному / остановки / остановки
jump on to - прыгать на
extend to - распространяется на
be compelled to - быть вынужденным
take exception to - делать исключения из
go to wrack - пойти в wrack
not to speak of - не говорить о
adverse to - неблагоприятный для
quick to sympathize - отзывчивый
not to worry - не беспокоиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be attended by - присутствовать
be apprehensive of - опасаться
be converted into - превращаться в
be moved - быть перемещенным
so as to be resting on - чтобы опираться на
be available - иметься в наличии
be a duck soup - раз плюнуть
would you be so kind to - пожалуйста
be on phone - говорить по телефону
be aged - быть в возрасте
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
do something wrong - сделать что-то неправильно
wrong angle - неправильный угол
correct me if i'm wrong - поправьте меня если я ошибаюсь
dialled the wrong number - набран неправильный номер
down the wrong path - по ложному пути
there is nothing wrong with just - нет ничего плохого просто
in the wrong light - в неверном свете
something wrong about - то не так
go wrong for - ошибетесь для
go very wrong - идут очень плохо
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
Critics derided Mortal Kombat as meaningless shock value, but its sequel proved those naysayers wrong. |
Критики высмеивали Mortal Kombat как бессмысленную шоковую ценность, но ее продолжение доказало, что эти скептики ошибались. |
In 1981, Carlo Cercignani and Maria Lampis proved that the Lorentz arguments were wrong and the principle of detailed balance is valid for polyatomic molecules. |
В 1981 году Карло Черчиньяни и Мария Лампис доказали, что аргументы Лоренца ошибочны и принцип детального баланса справедлив для многоатомных молекул. |
You're pretty cheery for someone who was just proved wrong about his pancreatitis theory. |
Вы очень жизнерадостны для человека, чья теория о панкреатите только что была опровергнута. |
Bandera's expectation that Nazi regime would post factum recognize an independent fascist Ukraine as the Axis ally proved to be wrong. |
Ожидание Бандеры, что нацистский режим постфактум признает независимую фашистскую Украину союзником оси, оказалось ошибочным. |
The most tantalizing myths about Mars have proved wrong. |
Самые волнующие слухи о Марсе оказались вымышленными. |
Watson's intuitions are proved wrong, however. |
Однако интуиция Уотсона оказалась ошибочной. |
Those people try to lie as long as they could not be proved wrong. |
Эти люди пытаются лгать до тех пор, пока их неправота не будет доказана. |
However all the programme proved was that where the official Polish memorials were, are in fact in the wrong place because they found no trace of the tunnels. |
Однако вся программа доказала, что официальные польские мемориалы находятся на самом деле не в том месте, потому что они не нашли никаких следов туннелей. |
All of these historical prophets – whether heralding the realization of the Absolute Idea or the dictatorship of the proletariat – proved to be miserably wrong. |
Все эти исторические пророки – независимо от того, предвещали ли они реализацию абсолютной идеи или диктатуру пролетариата – абсолютно ошибались. |
Membership declined during the late 1970s after expectations for 1975 were proved wrong. |
Членство сократилось в конце 1970-х годов после того, как ожидания на 1975 год оказались неверными. |
Or so it would have been if certain modern theories concerning the shape of the world had not proved to be disastrously wrong. |
То есть так бы и было если бы некоторые современные теории, касающиеся формы нашего мира не оказались бы чудовищно неверны. |
But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong. |
Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью. |
All those doubting Thomases who said war wouldn't come here, this has proved them wrong. |
Теперь всем фомам неверующим, которые говорили, что сюда война не доберется, теперь им ясно, что они ошибались. |
You say you have proved wrong the assertion that people in the east do not talk about Buddhadharma. |
Вы говорите, что доказали ошибочность утверждения о том, что люди на Востоке не говорят о Буддадхарме. |
Your Test Proved You Wrong. |
Ваш тест подтвердил, что Вы неправы. |
When the memos that proved his client knew about the beads didn't show up in your court filings, he realized something was wrong. |
Когда в описи не оказалось документов, которые подтвердили бы, что Опеншоу знал про отравленные бусины, он понял, что что-то не так. |
But that way of life proved itself wrong and strangled itself with its own hands. |
Тот образ жизни доказал свою непригодность и сам себя задушил. |
I make no specific predictions about when the RfC will go live, having been proved wrong before. |
Я не делаю никаких конкретных прогнозов о том, когда RfC выйдет в эфир, поскольку ранее было доказано, что это неверно. |
Still, if I'm proved wrong, I'll be among the first to rejoice. |
И все же, если окажется, что я ошибся, я буду радоваться в числе первых. |
I wasn't sure you had the right intentions of coming here, but you proved me wrong, and I would be honored to work with you in the field someday. |
Я не был уверен в твоих мотивах в Квантико, но ты доказала, что я ошибался, и это будет честь работать над одним делом с тобой. |
Alexander's assumptions that he would live a long life and had years to prepare Nicholas for becoming Tsar proved wrong, as by 1894, Alexander's health was failing. |
Предположения Александра о том, что он проживет долгую жизнь и у него будут годы, чтобы подготовить Николая к тому, чтобы стать царем, оказались ошибочными, так как к 1894 году Здоровье Александра пошатнулось. |
This inference was proved by Dollond to be wrong. |
Доллонд доказал, что это заключение неверно. |
Not embarrassed because Rind proved them wrong. |
Не смущаясь тем, что Ринд доказал их неправоту. |
Why, 100 years after it was proved wrong, are we still using persistence of vision to explain the movement illusion? |
Почему спустя 100 лет после того, как было доказано, что это не так, мы все еще используем постоянство зрения для объяснения иллюзии движения? |
The expectation and assessment of Pakistani and Indian leaders at Partition proved to be completely wrong. |
Ожидания и оценки пакистанских и индийских лидеров при разделении оказались совершенно неверными. |
I argue about this with you before, and I proved that you are wrong. |
Я уже спорил с тобой об этом раньше и доказал, что ты ошибаешься. |
And who proved wrong all who scoffed at the idea that a young maiden could be one of the fiercest warriors this realm has ever known? |
Кто посрамил тех, кто смеялся над утверждением, что юная дева может стать одним из самых лютых воинов, знакомых миру? |
Burroughs went ahead, however, and proved the experts wrong – the public wanted Tarzan in whatever fashion he was offered. |
Однако Берроуз пошел дальше и доказал, что эксперты ошибались – публика хотела заполучить Тарзана, каким бы способом он ни предлагался. |
The whole world thought you were Public Enemy Number One, and you proved them wrong. |
Весь мир считал тебя врагом №1, а ты им доказала обратное. |
You're pretty cheery for someone who was just proved wrong about his pancreatitis theory. |
Вы очень жизнерадостны для человека, чья теория о панкреатите только что была опровергнута. |
Каждая из этих доктрин оказалась неверной. |
|
Every time he was irrefutably proved wrong, it redoubled everyone's belief. |
Каждый раз, когда его неправота неопровержимо доказывалась, это только укрепляло веру последователей. |
Happy to be proved wrong here, how do we verify screenshots from a deleted page on wikia. |
Рад, что здесь доказано обратное, как мы проверяем скриншоты с удаленной страницы на викии. |
It's to his credit that he proved me wrong. |
К его чести, он доказал, что я ошибался. |
I thought you were a vapid, amoral sorority stereotype, but you proved me wrong. |
Я считала тебя банальной типичной безнравственной девицей из Общества, но ты доказала, что я ошибалась. |
Hunting blast jewels proved to be a big anticlimax. |
Охота за лопающимися камнями оказалась для меня большим разочарованием. |
Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die. |
Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков. |
It's not just one or two things that go wrong, it's most things. |
Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция. |
No-one goes into one of these old-style libraries voluntarily nowadays, or am I wrong? |
Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно? |
Moreover, the figure of 250,000 Bosnian Muslims, mostly civilians, massacred during the war, routinely used by advocacy journalists, turns out to be wrong. |
Более того, регулярно упоминаемое журналистами число вырезанных боснийских мусульман – 250 000 человек, в основном мирных жителей, – далеко от реальности. |
“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.” |
«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос». |
Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven. |
Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле. |
Maybe we're on the wrong track, Dean, looking for hacked-up corpses. |
Может мы не с той стороны смотрим, а, Дин? Мы должны не обезображенные тела искать. |
But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address. |
Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом. |
You pretended that you had seen a piece of paper which proved them innocent. |
Выдумали, будто видели клочок бумаги, доказывавший их невиновность. |
Я только что доказала, что убийство совершили вы. |
|
The bank manager proved to be as irreputable as expected. |
Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка. |
To his dismay, the resulting aircraft proved to be too fragile. |
К его ужасу, получившийся самолет оказался слишком хрупким. |
However, damage done to Newfoundland's coastal ecosystem proved irreversible, and the cod fishery remains closed. |
Однако ущерб, нанесенный прибрежной экосистеме Ньюфаундленда, оказался необратимым, и промысел трески по-прежнему закрыт. |
This formula, the Heawood conjecture, was conjectured by P. J. Heawood in 1890 and proved by Gerhard Ringel and J. W. T. Youngs in 1968. |
Эта формула, гипотеза Хивуда, была выдвинута П. Дж. Хивудом в 1890 году и доказана Герхардом Рингелем и Дж.У. Т. Янгом в 1968 году. |
The regulatory process for TCPL proved long and arduous. |
Процесс регулирования ТСЖ оказался долгим и трудным. |
Nevertheless, this engagement proved to the only single-ship action where both ships were of essentially equal force during the War of 1812. |
Тем не менее это сражение оказалось единственным одиночным сражением, в котором оба корабля имели практически равную силу во время войны 1812 года. |
The film proved to be a disappointment both to Araki's fans, and to fans of the pink film genre. |
Фильм оказался разочарованием как для поклонников Араки, так и для поклонников жанра розового кино. |
The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear. |
Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу. |
The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader. |
Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени. |
The natural challenge conditions used in the study proved the efficacy of the S3Pvac vaccine in transmission control of T. solium in Mexico. |
Природные условия, использованные в исследовании, доказали эффективность вакцины S3Pvac в борьбе с передачей T. solium в Мексике. |
The overwhelming British response proved to Germany that its efforts were unlikely to equal the Royal Navy. |
Ошеломляющий британский ответ доказал Германии, что ее усилия вряд ли сравняются с усилиями Королевского флота. |
Just to clarify - every IP used by this vandalbot that has been checked has proved to be a proxy so far. |
Просто чтобы уточнить - каждый IP, используемый этим вандальботом, который был проверен, оказался прокси-сервером до сих пор. |
The design proved to be very popular and efficient, and remains so to this day. |
Эта конструкция оказалась очень популярной и эффективной, и остается таковой по сей день. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proved to be wrong».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proved to be wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proved, to, be, wrong , а также произношение и транскрипцию к «proved to be wrong». Также, к фразе «proved to be wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.