Provide a number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide a number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставить номер
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • reynolds number - число Рейнольдса

  • median number - среднее число

  • weight number - количество веса

  • number three - номер три

  • flow number - номер потока

  • occurrence number - номер возникновения

  • number of drives - Количество дисков

  • divide the number - разделить число

  • number of circles - количество кругов

  • last number redial - Повторный набор последнего номера

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



Measurements during testing can provide an estimate of the number of likely bugs remaining; this becomes more reliable the longer a product is tested and developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения во время тестирования могут дать оценку количества вероятных оставшихся ошибок; это становится более надежным, чем дольше продукт тестируется и разрабатывается.

He gave the Gandiva bow to Arjuna, as well as two quivers which would provide an inexhaustible number of arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал Арджуне лук Гандивы, а также два колчана, которые должны были обеспечить неисчерпаемое количество стрел.

A number of States parties have entered reservations which provide that their domestic law prevails over these and other articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд государств-участников сделали оговорки, предусматривающие примат национального законодательства над этими и другими статьями.

The Secretariat should provide information regarding the number of staff to be separated, together with a breakdown of that figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат должен представить информацию о количестве тех сотрудников, которые должны уйти в отставку, с разбивкой по отдельным параметрам.

Tough, strong, moderately flexible boots with stiff soles provide the rider protection from a number of risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие, прочные, умеренно гибкие ботинки с жесткой подошвой обеспечивают всаднику защиту от целого ряда рисков.

A number of approaches have been explored to understand causes and provide treatments for type 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был изучен ряд подходов для понимания причин и обеспечения лечения для типа 1.

The DMs provide for limited extension of the implementation period on a limited number of products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ПМ предусматривается ограниченное продление периода введения в действие по ограниченному числу товаров.

An energy broker can provide a valuable service if they work with a large number of suppliers and can actually compile the sundry prices from suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетический брокер может предоставить ценную услугу, если он работает с большим количеством поставщиков и может фактически составить различные цены от поставщиков.

Please provide comparative statistical data on the number of women in political positions, in the judicial system and in the private business sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить сравнительные статистические данные о числе женщин, занимающих политические должности, должности в судебной системе и в частном предпринимательском секторе.

It is difficult to install in a naval vessel the number of systems and separate them so that they provide redundancy should one fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На военном корабле трудно установить системы охлаждения в таком количестве, разделив их так, чтобы обеспечивалось дублирование в случае отказа одной из систем.

Our messages will never ask you to download software or provide sensitive information such as a password or a Social Security Number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших сообщениях мы никогда не просим участников загружать программное обеспечение или предоставлять конфиденциальную информацию, например, пароль или номер банковской карты.

The Guarantee Chain will then provide the holder with a guarantee reference number for that specific guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем гарантийная цепь вводит гарантийный идентификационный номер данной гарантии.

The islands are served by scheduled passenger liners and a number of locally owned or registered vessels that provide cargo services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каймановы острова обслуживают рейсовые пассажирские суда и ряд судов, принадлежащих местным владельцам или зарегистрированных в территории, которые осуществляют грузовые перевозки.

You can use custom validation message to provide specific information that helps the user enter the correct data, for example, The Units On Hand value cannot be a negative number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщение можно включить сведения, помогающие пользователю ввести правильные данные, например Значение в поле Units On Hand не может быть отрицательным.

There are a number of laboratories which grade and provide reports on gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд лабораторий, которые оценивают и предоставляют отчеты о драгоценных камнях.

If the advocate of the above wants to provide an ISBN number, it can go in another section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сторонник вышеизложенного хочет предоставить номер ISBN, он может перейти в другой раздел.

A number of businesses were set up after the demise of DMC to provide parts and service, and most of those are still in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После упадка DMC было создано несколько предприятий для предоставления запчастей и услуг, и большинство из них до сих пор существуют.

Like virtually every other country in Europe and North America, Russia faces a future in which a smaller number of workers will have to provide for a larger number of retirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россию, как и почти все страны Европы и Северной Америки, ждет будущее, в котором сокращающееся число работников вынуждено будет обеспечивать растущее число пенсионеров.

Many organizations, including a growing number of municipal entities, also provide cost-free wireless access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации, включая все большее число муниципальных образований, также предоставляют бесплатный беспроводной доступ в интернет.

If a difference is found, the worker must provide additional information, such as the license plate number, batch number, serial numbers, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нахождении разницы работник должен предоставить дополнительные сведения, такие как номерной знак, номер партии, серийные номера и т. д.

Computer, transmission, and storage systems use a number of measures to provide end-to-end data integrity, or lack of errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные системы, системы передачи и хранения данных используют ряд мер для обеспечения сквозной целостности данных или отсутствия ошибок.

Organisers did not provide an estimate of crowd size, but said the number of participants exceeded the capacity of the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организаторы не предоставили оценку численности толпы, но заявили, что количество участников превысило вместимость парка.

There are a number of symptom rating scales for hypothyroidism; they provide a degree of objectivity but have limited use for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд шкал оценки симптомов гипотиреоза; они обеспечивают определенную степень объективности, но имеют ограниченное применение для диагностики.

Prisons generally have to provide food for a large number of individuals, and thus are generally equipped with a large institutional kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьмы, как правило, должны обеспечивать продовольствием большое число людей, и поэтому, как правило, они оборудованы большой институциональной кухней.

Polygons with a larger number of edges provide a better gas seal in relatively large diameter polygonally rifled bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоугольники с большим числом ребер обеспечивают лучшее газовое уплотнение в многоугольных нарезных отверстиях относительно большого диаметра.

A number of secondary language schools provide education in a selected foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд средних языковых школ предоставляют образование на выбранном иностранном языке.

The following provide a number of examples from the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится ряд примеров из 1970-х годов.

Along with the minimum and the maximum of the data, which are also quartiles, the three quartiles described above provide a five-number summary of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с минимумом и максимумом данных, которые также являются квартилями, три квартиля, описанные выше, дают пятизначную сводку данных.

Also the total number of NDH troops surrendered, does not provide an estimate of the proportion killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также общее число сдавшихся в плен войск НДХ не дает оценки доли убитых.

In a number of poorer developing countries, the modern industrial production sector does not, however, provide for a large pool of similar risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде беднейших развивающихся стран современный сектор промышленного производства не располагает широким набором аналогичных страховых рисков.

Choose the minimum number of links that provide readers with the maximum amount of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите минимальное количество ссылок, которые предоставляют читателям максимальный объем информации.

Most computer programming languages include functions or library routines that provide random number generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство языков программирования включают в себя функции или библиотечные подпрограммы, обеспечивающие генераторы случайных чисел.

One way to make it good would be to provide some evidence that a significant number of people are offended by the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов сделать его хорошим было бы предоставить некоторые доказательства того, что значительное число людей оскорблены этим термином.

Most developed countries have a number of emergency services operating within them, whose purpose is to provide assistance in dealing with any emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран действует ряд служб экстренной помощи, цель которых заключается в оказании помощи при возникновении любой чрезвычайной ситуации.

ARUs increase the number of information calls handled and provide consistent quality in information retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aru увеличивают количество обрабатываемых информационных вызовов и обеспечивают стабильное качество поиска информации.

If the villagers failed to provide enough cattle, the dragon would eat the same number of villagers as the number of cattle they had failed to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жители деревни не смогут обеспечить достаточное количество скота, дракон съест такое же количество жителей деревни, как и количество скота, которое они не смогли обеспечить.

To activate these links provide the appropriate number, season, series, seriesno, title, or trans_title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для активации этих ссылок укажите соответствующий номер, сезон, серию, сериесно, название или trans_title.

The exporter must also provide the number of days between the date of shipment and the anticipated date for the receipt of outstanding payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортер также обязан указать число дней между датой отправки и предполагаемой датой получения оставшейся суммы платежа.

This represents a reversal of the earlier policy to not provide easy access to the customer service number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой отмену прежней политики, чтобы не обеспечить легкий доступ к номеру обслуживания клиентов.

In India a number of companies provide the TM technique to their managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии ряд компаний предоставляют технику ТМ своим менеджерам.

And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport - announced last week - included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration - how are you going to deal with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять.

These cliffs are cut by a number of chines which provide natural access to the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти скалы прорезаны рядом расщелин, которые обеспечивают естественный доступ к берегу.

Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта.

To address this problem, African-American writers produced a number of guides to provide travel advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы афроамериканские писатели подготовили ряд руководств, в которых давали советы по путешествиям.

For some time after the end of the Free State the Congolese were also required to provide a certain number of days of service per year for infrastructure projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени после окончания существования Свободного государства конголезцы также должны были предоставлять определенное количество рабочих дней в год для осуществления инфраструктурных проектов.

The reverse side includes an oversized purple number 5 to provide easy differentiation from other denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная сторона включает в себя негабаритный фиолетовый номер 5, чтобы обеспечить легкую дифференциацию от других номиналов.

Please provide data on the number of common-law relationships recognized by Honduran law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, просьба представить статистические данные о количестве гражданских браков, признанных законодательством Гондураса.

A number of humanist organizations provide credentials to individuals who may solemnize marriages in whatever manner they choose; these are known as Humanist celebrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд гуманистических организаций предоставляют верительные грамоты лицам,которые могут заключать браки любым способом, который они выберут; они известны как гуманистические празднующие.

A number of ski resorts have adopted RFID tags to provide skiers hands-free access to ski lifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ряде горнолыжных курортов установлены RFID-метки, обеспечивающие лыжникам свободный доступ к подъемникам.

The objective was to reduce weight, the number of brakes per axle, as well as provide stable friction from high speeds and all temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы уменьшить вес, количество тормозов на ось, а также обеспечить стабильное трение от высоких скоростей и всех температур.

Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр.

Here we saw the laudable effort of the administration to provide the imprisoned men with the very latest motion picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обнаружилось похвальное стремление администрации дать заключенным самую свежую картину.

An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ.

Steel is used to provide rigidity and strength to the tyres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь применяется для придания жесткости и прочности шинам.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

People can leave a 5-star review and provide freeform feedback on your bot from Manage > Leave Feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оценить ваш бот по шкале от одной до пяти звезд и оставить отзыв о нем с помощью меню Управление > Оставить отзыв.

The naqahdah reactor should provide enough energy to heat your new city for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергии наквадо-реактора должно быть достаточно, чтобы снабжать теплом город около года.

There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, number , а также произношение и транскрипцию к «provide a number». Также, к фразе «provide a number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information