Provide power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
ask to provide - прошу предоставить
provide data about - предоставлять данные о
provide relevant - предоставить соответствующие
provide you with support - предоставить вам поддержку
provide the authorities - предоставить власти
provide ideas - предоставить идеи
capsules provide - капсулы обеспечивают
provide basic knowledge - обеспечивают базовые знания
provide links - предоставлять ссылки
provide realistic - обеспечить реалистичный
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power forward - мощный нападающий
compressed air power station - воздушно-аккумулирующая электростанция
electrical power distribution grid - сеть распределения электроэнергии
quit power - оставлять власть
fossil fuel based power plant - электростанция на ископаемом топливе
increase in power - увеличение мощности
ac power module - модуль питания переменного тока
coming into power - приход к власти
reproduction of labour power - воспроизводство рабочей силы
saves power - экономит энергию
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
provide energy, supply energy, supply power, deliver electricity, deliver energy, provide electricity, supply electricity, deliver power, give a boost, give electricity, give energy, give impetus, give power, power, provide impetus, stimulate, trigger
acquire power, consume electricity, consume energy, consume power, get power, obtain power, receive power, take power
Accompanying the plant would be housing for over 1000 workers, and a coal-fired power station to provide energy for the plant complex. |
Вместе с заводом будут построены жилье для более чем 1000 рабочих и угольная электростанция, обеспечивающая энергией весь заводской комплекс. |
If the expansion of the flue gas does not provide enough power to drive the air compressor, the electric motor-generator provides the needed additional power. |
Если расширение дымовых газов не обеспечивает достаточной мощности для привода воздушного компрессора, то электродвигатель-генератор обеспечивает необходимую дополнительную мощность. |
As power is increased to the propeller, less power is required by the rotor to provide forward thrust resulting in reduced pitch angles and rotor blade flapping. |
По мере увеличения мощности пропеллера требуется меньше мощности ротора для обеспечения поступательной тяги, что приводит к уменьшению углов тангажа и размаху лопастей ротора. |
Liquid is the primary component of hydraulic systems, which take advantage of Pascal's law to provide fluid power. |
Жидкость является основным компонентом гидравлических систем,которые используют закон Паскаля для обеспечения жидкой энергии. |
They keep the foot from slipping in wet and muddy conditions and provide better transfer of power. |
Они удерживают ногу от скольжения во влажных и грязных условиях и обеспечивают лучшую передачу энергии. |
As the dominant power in the world, America has a unique responsibility to provide leadership in international cooperation. |
На Америке как доминирующей мировой державе лежит особая ответственность занять лидирующие позиции в вопросах международного сотрудничества. |
Polymeric nanofiber battery patches embedded in the headgear and weapon provide back-up power for three hours. |
Полимерные нановолоконные батарейные патчи, встроенные в головной убор и оружие, обеспечивают резервное питание в течение трех часов. |
Autogyros have unpowered rotors, with a separate power plant to provide thrust. |
Автожиры имеют роторы без двигателей, с отдельной силовой установкой для обеспечения тяги. |
The power rings also provide flight, force fields and communication. |
Силовые кольца также обеспечивают полет, силовые поля и связь. |
However, Soviet engines at the time lacked the power needed to provide the heavy aircraft with good performance. |
Однако советским двигателям в то время не хватало мощности, необходимой для обеспечения тяжелых самолетов хорошими летными характеристиками. |
The cost estimates also provide $50,000 for other services, in particular connections to power and water networks after road and airfield repair. |
Сметой расходов также предусмотрено выделение 50000 долл. США для оплаты других услуг, в частности работ по ремонту подъездных путей к силовой установке и водозаборной станции, который будет осуществлен после ремонта дорог и взлетно-посадочных полос. |
By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers. |
Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
Double-sided solar arrays provide electrical power to the ISS. |
Двухсторонние солнечные батареи обеспечивают электроэнергией МКС. |
In March 2000, Agusta was awarded the contract to provide eight A109E Power helicopters to replace the MH90 Enforcers that HITRON had been successfully flying. |
В марте 2000 года Agusta получила контракт на поставку восьми мощных вертолетов A109E для замены истребителей MH90, которые успешно летали на ХИТРОНЕ. |
Small onshore wind farms can feed some energy into the grid or provide electric power to isolated off-grid locations. |
Небольшие береговые ветряные электростанции могут подавать некоторую энергию в сеть или обеспечивать электроэнергией изолированные от сети места. |
A ram air turbine—a small retractable device which can provide emergency power—is also fitted in the wing root fairing. |
Когда Саладин приблизился к Мосулу, он столкнулся с проблемой захвата большого города и оправдания этой акции. |
and Wheatland Electric, provide electric power. |
и Wheatland Electric, обеспечивают электроэнергией. |
It will provide these rights, and protect them from tyranny and abuse, giving the power of the government to the people. |
Она обеспечит эти права и защитит их от произвола и злоупотреблений, передав власть правительства народу. |
Canister 2 contained two video recorders for data storage and batteries to provide experiment power. |
Канистра 2 содержала два видеомагнитофона для хранения данных и батареи для обеспечения эксперимента энергией. |
Since you pretend to know everything, why not provide how it should be added rather wasting peoples' time with your rants of power! |
Поскольку вы притворяетесь, что знаете все, почему бы не предоставить, как это должно быть добавлено, а не тратить время людей на ваши разглагольствования о власти! |
They may be also used as thermal units with a thermal power of approximately 1-1,000 W to provide heat for spacecraft equipment. |
Они могут использоваться также как источники тепловой энергии мощностью приблизительно 1-1000 Вт для обогрева оборудования космического аппарата. |
They provide power for oilseed mills, sugarcane presses, and devices for raising water. |
Они обеспечивают энергией мельницы для масличных культур, прессы сахарного тростника и устройства для подъема воды. |
This would provide sufficient power for all of sub-Saharan Africa's electricity needs. |
Тергуд Маршалл, будущий судья Верховного суда, начал защищать стажеров бомбардировщиков Таскиги. |
This building was replaced by a power station, in 1899, to provide electricity for the new fleet of trams in the city. |
Это здание было заменено электростанцией в 1899 году, чтобы обеспечить электроэнергией новый парк трамваев в городе. |
The only thing I would change, madame... were it within my power... would be to provide you with a suitable domestic. |
Единственное, что я бы здесь изменил, мадам, будь это в моей власти,.. ...я бы нанял для вас хорошую прислугу. |
Coal fires can be used to heat individual buildings or to provide energy in a power-producing plant. |
Угольные пожары могут использоваться для обогрева отдельных зданий или для обеспечения энергией электростанции. |
To provide power for the construction of Arrowrock Dam upstream, Reclamation retrofitted the Diversion Dam with a small powerhouse. |
Чтобы обеспечить электроэнергией строительство плотины Эрроурок выше по течению, Мелиорация переоборудовала отводную плотину с небольшой электростанцией. |
They provide a means for keeping food safe and preserved while avoiding a connection to utility-provided power. |
Они обеспечивают средства для обеспечения безопасности и сохранности пищевых продуктов, избегая при этом подключения к электросети, обеспечиваемой коммунальными службами. |
The dam's generators provide power for public and private utilities in Nevada, Arizona, and California. |
Генераторы плотины обеспечивают электроэнергией государственные и частные предприятия в Неваде, Аризоне и Калифорнии. |
Although backtracking implementations only give an exponential guarantee in the worst case, they provide much greater flexibility and expressive power. |
Хотя обратные реализации дают только экспоненциальную гарантию в худшем случае, они обеспечивают гораздо большую гибкость и выразительную силу. |
Computer processing power and available memory were usually insufficient to provide a constant stream, so tape drives were typically designed for start-stop operation. |
Вычислительная мощность компьютера и доступная память обычно были недостаточны для обеспечения постоянного потока, поэтому ленточные накопители обычно предназначались для запуска и остановки. |
In both cases, the user must provide the computing power and time needed to compile the app, and is legally responsible for the consequences of compiling the package. |
В обоих случаях пользователь должен предоставить вычислительные мощности и время, необходимые для компиляции приложения, и несет юридическую ответственность за последствия компиляции пакета. |
Power requirements were met and studies were made to provide electricity to rural areas. |
Потребности в электроэнергии были удовлетворены, и были проведены исследования по обеспечению электричеством сельских районов. |
Two D.C. generators, one per engine, provide power to four motors, two on each truck, in an A1A-A1A arrangement. |
Два генератора постоянного тока, по одному на двигатель, обеспечивают питание четырех двигателей, по два на каждом грузовике, в схеме A1A-A1A. |
The contractor also shall provide input for the requirements for the government's test stand, which will serve as a full power facility in the future. |
Подрядчик также должен представить исходные данные для требований к государственному испытательному стенду, который в будущем будет использоваться в качестве полноценного энергетического объекта. |
Through wind resource assessment it is possible to provide estimates of wind power potential globally, by country or region, or for a specific site. |
С помощью оценки ветровых ресурсов можно получить оценки потенциала ветроэнергетики в глобальном масштабе, по странам или регионам или для конкретного объекта. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
The power delivered to the internal LF antennas has to be tuned to provide the best performance i.e. minimum dead spots and maximum average overshoot. |
Мощность, подаваемая на внутренние НЧ-антенны, должна быть настроена таким образом, чтобы обеспечить наилучшую производительность, т. е. минимальные мертвые зоны и максимальное среднее превышение. |
The power plants are deemed necessary to provide also a reserve capacity for power generation in the framework of a new regulatory system. |
Эти электростанции также должны обеспечить резервные мощности для производства энергии в рамках новой системы регулирования. |
This will provide a 3-phase supply at 150kva, to power workshop machinery. |
Это обеспечит трехфазное питание на уровне 150 кВА для питания оборудования цеха. |
Crop residues provide animal feed, while the animals provide manure for replenishing crop nutrients and draft power. |
Растительные остатки служат кормом для животных,а животные - навозом для пополнения питательных веществ урожая и тягловой силы. |
Heat, Nuclear, solar, static, ...if we could channel a lighting strike into the gate, it might provide us with enough power to dial in and make it through. |
тепловую, ядерную, солнечную, статическое электричество. Если бы мы могли направить молнию во Врата, то энергии будет достаточно чтобы набрать адрес и выбраться отсюда. |
So at times when they provide little power, they need to be supplemented with other forms of energy to meet energy demand. |
Поэтому иногда, когда они дают мало энергии, их нужно дополнять другими видами энергии, чтобы удовлетворить спрос на энергию. |
More stable forms of energy don't provide enough power to run the hyperdrive. |
Более устойчивые формы энергии не обеспечивают достаточную энергию для запуска гипердвигателя. |
High-power USB ports found in newer Apple computers and accessories provide full charging capabilities. |
Мощные USB-порты, установленные в новых компьютерах Apple и их аксессуарах, обеспечивают полную зарядку. |
Then when the light is turned on, the spring unwinds, turning a generator to provide power to run the light. |
Затем, когда свет включен, пружина раскручивается, поворачивая генератор, чтобы обеспечить питание для запуска света. |
Americans provide a lot of ways of plunging into nature environment and feel its power. |
Американцы предоставляют множество способов окунуться в природную среду и почувствовать на себе ее силу. |
As such the tether can be completely self-powered, besides the initial charge in the batteries to provide electrical power for the deployment and startup procedure. |
Таким образом, трос может быть полностью автономным, кроме первоначального заряда в батареях, чтобы обеспечить электроэнергию для развертывания и запуска процедуры. |
In South America, camelids provide the bulk of draught power. |
В Южной Америке основной тягловой силой служат верблюдовые. |
The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services. |
В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы. |
Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work. |
Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей. |
On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions. |
По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями. |
“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges. |
«Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации. |
Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city. |
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город. |
For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity. |
Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя. |
Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms. |
Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала. |
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case. |
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений. |
She burst into the hall and fainted to provide a distraction for Misaki! |
Она упала в коридоре в обморок, чтобы отвлечь нас от Мисаки! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, power , а также произношение и транскрипцию к «provide power». Также, к фразе «provide power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.