Public policy officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public policy officials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должностные лица государственной политики
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • more public - более публичной

  • public success - общественный успех

  • public testing - общественное тестирование

  • public usage - общественное использование

  • paid public holidays - оплаченные праздничные дни

  • public announcement of - публичное объявление

  • public transportation routes - маршруты общественного транспорта

  • public health funds - средства общественного здравоохранения

  • public health reasons - причины общественного здравоохранения

  • public safety issues - вопросы общественной безопасности

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • colonial policy - колониальная политика

  • destructive policy - деструктивная политика

  • admission policy - госпитализация политика

  • policy stance - политика позиции

  • relevant policy - соответствующая политика

  • establishing policy - установление политики

  • policy importance - Политика важности

  • sets policy - наборы политики

  • policy service - службы политики

  • comprehensive security policy - комплексная политика безопасности

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • team of officials - группа сотрудников

  • for officials - для должностных лиц

  • election officials - выборы должностных лиц

  • camp officials - должностные лица лагеря

  • provincial officials - провинциальные чиновники

  • officials of the former - должностные лица бывшего

  • officials in the country - должностные лица в стране

  • of the officials - должностные лица

  • relevant government officials - Соответствующие правительственные чиновники

  • civil service officials - должностные лица государственной службы

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.



The law did not provide that the official language must be spoken fluently in all types of public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом не предусмотрено, что на всех видах государственной службы требуется свободное владение официальным языком.

Are you trying to bribe a public official?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подкупали должностное лицо?

You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает.

Spain has regulations on the suspension of public officials, including temporary suspension pending trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании действуют правовые нормы, предусматривающие отстранение от должности публичных должностных лиц, в том числе временное отстранение до судебного разбирательства.

I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса.

Answering a question from the public, senior Slovak and Lithuanian defense officials both said that in their countries, people would sacrifice their lives for independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос из зала, представители военных ведомств Словакии и Литвы заявили, что в их странах люди пожертвуют жизнью ради независимости.

It is no less important to reduce the presidency's sweeping powers and formulate viable mechanisms for enforcing the accountability of all public officials without exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важно уменьшить широкие президентские полномочия и сформулировать жизнеспособные механизмы для того, чтобы все без исключения государственные чиновники несли ответственность.

The local doctors and public health officials can't identify the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.

Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам.

Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц.

The laws regarding this type of thing... bribery of public officials, automatic weapons possession, discharge, are not open to interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся подобных вещей... подкуп должностных лиц, владение автоматическим оружием, стрельба, всё это совсем не двусмысленно.

Your generation is less likely than any previous one to contact public officials, attend rallies or work on campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт».

The report had recommended the immediate dismissal of four senior officials in the Transitional Government for misappropriation and mismanagement of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержалась рекомендация о немедленном смещении со своих должностей четырех старших чиновников переходного правительства за незаконное присвоение и нецелевое использование государственных средств.

Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко.

This is heightened when countries impose a duty on public officials to denounce the presence of irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот страх еще усиливается, когда страны возлагают на должностных лиц обязанность сообщать о присутствии нелегальных мигрантов.

Mrs. Florrick is a public official now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Флоррик теперь публичное должностное лицо.

The breakdown of public trust in Japanese officialdom would be worrying were it to lead to a democratic breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок народного доверия к японскому чиновничеству был бы волнующим, если бы он привел к неудаче демократии.

Several initiatives specifically addressed financial declarations to be filed by public officials and civil servants and rules governing public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инициативы конкретно предусматривают заполнение публичными должностными лицами и гражданскими служащими финансовых деклараций, а также правила, регулирующие публичные закупки.

But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней.

For one thing, the documents should create a comforting feeling among the American public that officials aren't asleep at the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эти документы помогают успокоить американцев, демонстрируя им, что власти все прекрасно понимают.

Lastly, clarification should be provided on reported ill-treatment of members of the charity organization of former public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, необходимы также разъяснения по поводу насильственных действий, жертвами которых стали члены благотворительной организации бывших сотрудников министерства внутренних дел.

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

The Ryukyuan languages are not recognized for use as an official language in the law courts or other public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки рюкюсцев не признаются в качестве официальных языков в судах и других государственных учреждениях.

These fora are well suited for IPAs to engage in public policy advocacy in front of the officials who will make the ultimate policy decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форумы хорошо подходят для публичного отстаивания АПИ принципов рациональной политики в присутствии должностных лиц, которые в конечном счете и принимают решения по вопросам политики.

The charges will include bribing a public official, fraud, and racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения будут включать подкуп официального лица, мошенничество и вымогательство.

Your Royal Highness... when you appear in public performing official duties, you are not you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВашеКоролевскоеВысочество... когда вы появляетесь на публике для выполнения государственного долга, вы перестаете быть собой.

The premises of an as yet unknown number of official, public, private and non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушены, и в некоторых случаях серьезно, помещения еще неизвестного количества официальных, государственных, частных и неправительственных организаций.

Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном.

To this must be added issues of great importance such as the trustworthiness of the State and its officials in the management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим причинам следует добавить такой важный фактор, как честность должностных лиц в управлении государственными средствами.

Aides to O?Malley are seeking help from his court to implement and then monitor procedural changes at Central Booking, and made sharp criticisms of state public safety officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники О'Марлей ищут помощи в суде чтобы организовать и следить за изменениями в процессах в Cental Booking, а так они сильно критикуют чиновников государственных надзорных служб.

This goal involved creating a climate conducive to public and official opinion being more understanding and supportive of voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой деятельности заключается в том, чтобы создать условия, способствующие более глубокому пониманию и более широкой поддержке добровольческой деятельности общественностью и официальными кругами.

It holds interminable meetings, hands out awards for public service, and issues decrees, with the pomp of officialdom — DPR seals and signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно проводит бесконечные совещания, награждает гражданских служащих и издает указы в официальном стиле, со своими подписями и печатями.

In addition, the recent implementation of an online asset declaration mechanism for senior public officials aids in monitoring and investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в процессе мониторинга и проведения расследований помогает недавно созданный механизм декларирования в режиме онлайн активов высокопоставленных публичных должностных лиц.

There is no official list of works in the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального списка работ, перешедших в общественное достояние, нет.

It is a necessary protection against abuses of power and cover-ups of wrongdoing by public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимая защита от превышения власти и сокрытия преступлений, совершенных государственными чиновниками.

One reason for the disconnect between public allegations and the military’s claims is the pace of official investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин нестыковки между публичными заявлениями и утверждениями военных является скорость, с которой протекают официальные расследования.

most of the investment was already in the budget last year, and the officials in charge of public works have consistently demonstrated inefficiency when executing large-scale projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большинство инвестиций уже были в бюджете в прошлом году, а чиновники, которые отвечают за общественные работы, последовательно демонстрировали отсутствие профессионализма при реализации крупномасштабных проектов.

The language diversity of the staff of the Department of Public Information contributes directly to the quest for parity among the official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение сотрудниками Департамента общественной информации различными языками непосредственно способствует достижению цели паритета между официальными языками.

Senior Government officials of the E3/EU+3 and Iran will make every effort to support the successful implementation of this JCPOA including in their public statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленные должностные лица стран «Евротройки + 3» и Ирана приложат все силы к поддержанию успешного выполнения СВПД, в том числе в своих публичных заявлениях.

Vince Kasper, I'm arresting you for conspiring to bribe a public official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Каспер, я арестовываю вас по подозрению, в даче взятки должностному лицу.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

New York City Officials annouced the opening of Central Parks Intrusion to Public Access. Don't forget that the temperature is unusually low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Нью-Йорка объявили зону вторжения в Центральном парке открытой для посещения.

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

Where I come from, these pictures could be a problem for a public official, but maybe that's just cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, откуда я родом подобные фотографии могут вызвать проблемы для должностного лица. Различия в культуре?

But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно.

Uh, public officials for, uh, corruption and ethics violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупцию и, э, нарушение этики государственными должностными лицами.

In several countries, however, environmental reports that are submitted to the international bodies are not easily available either to interested officials or the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде стран экологические доклады, представляемые международным органам, трудно доступны для заинтересованных должностных лиц или широкой общественности.

As you know, Mr. Thompson is wanted on 126 separate charges ranging from murder to drug dealing, weapons smuggling, extortion and bribing public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, мистер Томпсон разыскивался по 126 разным обвинениям, от убийства до наркоторговли, за контрабанду оружия, вымогательство и подкуп должностных лиц.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

Links to websites that are not considered official websites may still be justifiable under other sections of this guideline, e.g., Links to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на веб-сайты, которые не считаются официальными веб-сайтами, все еще могут быть оправданы в соответствии с другими разделами настоящего руководства, например, ссылки для рассмотрения.

The official statement of the problem was given by Pierre Deligne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное изложение проблемы дал Пьер Делинь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public policy officials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public policy officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, policy, officials , а также произношение и транскрипцию к «public policy officials». Также, к фразе «public policy officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information