Public private financing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model. |
Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования. |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
And the election is doing to my private life what Amazon is doing to shopping malls. |
А с моей личной жизнью выборы сделали то же, что Amazon сделал с торговыми центрами. |
Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly. |
Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро. |
We've determined the installation was built by a private company that made arrangements with the locals. |
Мы установили, что установка была построена частной компанией, которая заключила договор с местными властями. |
От одного воспоминания об этом у него начинало свербить в его единственных и неповторимых органах. |
|
Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery. |
В рамках кредитного финансирования будут использоваться расчеты в твердой валюте для обеспечения надлежащей компенсации затрат. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account. |
Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления. |
This, in turn, resulted in the creation of innovative financing solutions between banks and institutional investors. |
Это в свою очередь привело к использованию в отношениях между банками и институциональными инвесторами инновационных финансовых решений. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
The private sector has taken the lead in developing and disseminating ICT. |
Частный сектор стал играть ведущую роль в разработке и распространении ИКТ. |
They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources. |
Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов. |
The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ. |
Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС. |
By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania. |
К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии. |
Off balance sheet usually means an asset or debt or financing activity not on the company's balance sheet. |
Понятие забалансового учета обычно касается активов или задолженности или финансовых операций, которые не указываются в балансе компании. |
Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing. |
В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений. |
The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor. |
Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать. |
You need a coach, a valet, a choreographer, private ice time. |
Нужен тренер, костюмер, хореограф, лёд для частных тренировок. |
Or we could work to eliminate the threat of exposure of private behavior. |
Или можно бороться с угрозой слежки за личной жизнью. |
The Agency participates directly in project financing or provides support for ongoing projects. |
Агентство участвует в непосредственном финансировании проектов или оказывает поддержку текущим проектам. |
Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors. |
Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов. |
Analysts surveyed by Reuters have doubts about whether Ukraine and the IMF can overcome their longstanding disagreements regarding the terms of financing. |
Аналитики, опрошенные Рейтер, сомневаются, что Украина и МВФ способны преодолеть давние разногласия об условиях финансирования. |
There is also a commonly made argument that political protesters cannot be pirates because they have political motives and are therefore not acting “for private ends”. |
Кроме того, часто звучат доводы о том, что политические протестующие не могут быть пиратами, потому что у них имеются политические мотивы, в связи с чем они действуют не «с личными целями». |
Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations. |
В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира. |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
Banks from all over the world participated in the financings, including JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas and Unicredit. |
В этом приняли участие банки со всего мира, в частности JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas и Unicredit. |
Arrangement and attraction of equity financing, equity issue. |
Организация и привлечение акционерного финансирования, выпуск акций. |
We cannot fail to note, in this respect, that in recent years the Court's financing has been a cause for concern. |
Нельзя не отметить в этой связи, что состояние дел с финансированием Международного Суда вызывало в последние годы определенную озабоченность. |
“In its current form, VEB is a quasi-budget fund for financing priority projects,” said Karen Vartapetov, analyst at S&P. |
«В своем нынешнем виде, ВЭБ — это якобы бюджетный фонд для финансирования приоритетных проектов», — говорит Карен Вартапетов, аналитик в S&P. |
After Montero blogged about it, A private buyer posted an anonymous e-mail to arrange a viewing. |
После того, как Монтеро написал об этом в блоге, частный покупатель оставил свой e-mail, чтобы договориться о просмотре. |
They poured me more wine and I told the story about the English private soldier who was placed under the shower bath. |
Мне подлили еще вина, и я рассказал анекдот об английском рядовом, которого поставили под душ. |
I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. |
Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал. |
Showers are private, in case you're wondering. |
Душевые кабины закрытые, это если тебе интересно. |
File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon. |
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием Белый Горизонт. |
We know Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, financing their terrorist activities through drugs, counterfeiting. |
Мы знаем, что Хезболла сотрудничал с мексиканскими картелями, финансировал их террористическую деятельность с помощью наркотиков, фальсификаций. |
Europeans had gone from piracy to private enterprise. |
Европейцы прошли путь от пиратства до частных предприятий. |
Well, to begin with, he was a private eye. |
Ну, для начала, он был частным глазом. |
Yeah, well, I'm a private citizen, and I got my rights, all right? |
Да, понятно, я гражданин и у меня есть свои права, ясно? |
Suppose I go as a private citizen? |
Я поеду как гражданское лицо. |
О каких личных вещах трудно рассказать |
|
It astonishes me how people post their privates- well, private information- for all to see. |
Меня удивляет, как люди публикуют свои интимные... ладно, личную информацию, всем на обозрение. |
Darwin tackled a new edition of the Descent of Man, and offered the self-financing Wallace the work of assisting him. |
Дарвин взялся за новое издание происхождения человека и предложил самофинансирующемуся Уоллесу работу по оказанию ему помощи. |
Such comparisons can help to uncover optimum financing, national policies, and delivery systems for mental health care. |
Такие сравнения могут помочь выявить оптимальное финансирование, национальную политику и системы оказания психиатрической помощи. |
To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010. |
Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года. |
Black provided significant financing and other support for Watt's early research in steam power. |
Блэк предоставил значительное финансирование и другую поддержку ранним исследованиям Ватта в области паровой энергетики. |
California passed the first legislation for PACE financing and started the BerkeleyFIRST climate program in 2008. |
Калифорния приняла первый закон о финансировании ПАСЕ и приступила к реализации климатической программы BerkeleyFIRST в 2008 году. |
At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe. |
Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу. |
Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money. |
Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы. |
The method of credit financing was tailored to UK wartime needs. |
Метод кредитного финансирования был адаптирован к нуждам Великобритании военного времени. |
The form of payment and financing options are tightly linked. |
Форма оплаты и варианты финансирования тесно связаны между собой. |
During the 1990s, further exploration stalled because of legal battles between the Triton partners and a lack of financing. |
В 1990-е годы дальнейшая разведка застопорилась из-за судебных баталий между партнерами Тритона и отсутствия финансирования. |
Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II. |
Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны. |
Macdonald secured financing from Channel 4, a British television station known for funding independent films. |
Макдональд получил финансирование от канала 4, британский телеканал известен для финансирования независимых фильмов. |
Central government financing was heavily focused on water supply in rural areas. |
Центральное государственное финансирование было в значительной степени сосредоточено на водоснабжении сельских районов. |
Luciano, Costello, and Genovese started their own bootlegging operation with financing from Rothstein. |
В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public private financing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public private financing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, private, financing , а также произношение и транскрипцию к «public private financing». Также, к фразе «public private financing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.