Pulled forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pulled forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потянул вперед
Translate

- pulled [verb]

adjective: тянутый

  • pulled wool - заводская шерсть

  • pulled it off - снял его

  • parts are pulled - части втягиваются

  • it was pulled - он был разобран

  • we pulled out - мы вытягивали

  • being pulled backwards - тянет назад

  • pulled from the rubble - вытащил из-под обломков

  • he pulled out - он вытащил

  • be pulled out - вырываться

  • i pulled from - я вытащил из

  • Синонимы к pulled: tow, tug, haul, heave, drag, draw, wrench, yank, lug, jerk

    Антонимы к pulled: drove, propelled, pushed

    Значение pulled: exert force on (someone or something), typically by taking hold of them, in order to move or try to move them toward oneself or the origin of the force.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний



A line of men, like dark, straining statues, pulled the towrope with their sampan and slowly moved the heavy barge forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны людей, как темные напряженные статуи... тянули тросы, привязанные к лодкам... и медленно двигали тяжелую баржу вперед.

Once a hole has been drilled, the wire can be threaded through the shank end, the bit released from the chuck, and all pulled forward through the drilled hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как отверстие было просверлено, проволока может быть продета через хвостовик, бит освобожден от патрона, и все это вытягивается вперед через просверленное отверстие.

Myshlaevsky leaped swiftly forward, grabbed the impetuous ensign by the sleeve of his greatcoat and pulled him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышлаевский проворно выскочил из группы, ухватил экспансивного прапорщика за рукав шинели и отдернул его назад.

A few seconds passed and he was pulled forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло всего несколько секунд, и он осознал, что его тянут вперед.

The tibia is pulled forward to assess the amount of anterior motion of the tibia in comparison to the femur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большеберцовая кость вытягивается вперед, чтобы оценить величину переднего движения большеберцовой кости по сравнению с бедренной костью.

Mike and I pulled duty at a forward roadblock near the Kalikata Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк и я выполняли задачу у передней заставы возле горы Каликата

Lying on her back, Rachel bent her knees, pulled her legs back as far as she could, aimed her feet upward, and exploded forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упираясь в него спиной, Рейчел согнула колени, насколько могла, вытянула вверх ноги и, сконцентрировавшись, всем телом оттолкнулась от сиденья.

The driver pulled so hard on the reins that Alexei almost fell forward on to his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извозчик так натянул вожжи, что чуть не свалился Турбину на колени.

At 700 meters from the enemy ranks, the Swedish guns bombarded the Danish line; then they were pulled forward with horses and a new bombardment started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 700 метрах от вражеских рядов шведские орудия обстреляли датскую линию, затем их подтянули вперед на лошадях, и началась новая бомбардировка.

The wind whipped wickedly out of the north and he pulled the cowl of the robe forward around his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный ветер яростно хлестал его, и Блейк натянул капюшон накидки на лицо.

He tied the pinto to a bush and pulled the rifle from the pack on the horse's back. Silently he moved forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязав пони к кустарнику, он достал из мешка, расположенного на спине пони, ружье и бесшумно двинулся вперед.

A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачное обещание это как пущенный из рогатки камушек, который пролетает с вами через всю историю до самого её конца.

Jason pulled up the lapels of his topcoat, pushed his hat forward and put on the tortoise-shell glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон застегнул полы пальто, надвинул пониже шляпу и надел очки в черепаховой оправе.

The tower was pushed forward by men on the lowest storey or pulled by horses and oxen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башню толкали вперед люди с самого нижнего этажа или тащили лошади и волы.

Without waiting for a reply I pulled her forward, and we walked briskly along the street towards the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожидаясь ответа, я увлек, Амелию за собой, и мы торопливо пошли по улице направо.

He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее.

She pulled the horse forward faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт сильнее потянула лошадь вперед.

Taken unawares, I stumbled down into the interior of the platform, pulled forward by the tentacle, and was dragged between the metal wall and the nauseous body itself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застигнутый врасплох, я оступился, щупальце потянуло меня вперед и, не дав мне опомниться, вжало между стальной стенкой платформы и омерзительной тушей самого чудовища.

Her face began to flame, then hands pulled her forward, propelling her toward the sculptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее начало наливаться краской. Несколько рук подтолкнули ее к скульптору.

The cheeks have been slit transversely and the tongue pulled forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки были разрезаны поперек, а язык выдвинут вперед.

At last I came to the lip, and lay low against the metal floor. I pulled myself forward until just my eyes peered out into the evening light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобравшись к самой кромке, я лег на металлический пол ничком и подтянулся на руках.

The hangings over the doorway were pulled aside and Jenny appeared, her shoulders hunched forward as though she were about to make a leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как-то угловато сдвинув плечи, точно приготовившись к прыжку, появилась Женя.

When the driver pushes the control stick forward the car speeds up, while when pulled back the car slows down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда водитель толкает ручку управления вперед, автомобиль ускоряется, а когда тянет назад, автомобиль замедляется.

Down suction causes the plough to penetrate to proper depth when pulled forward, while horizontal suction causes the plough to create the desired width of furrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всасывание вниз заставляет плуг проникать на нужную глубину, когда его тянут вперед, в то время как горизонтальное всасывание заставляет плуг создавать желаемую ширину борозды.

Suddenly, one of the men stepped forward, caught him by the arm, and pulled him out of the ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно один из мужчин шагнул вперед, взял его за руку и выдернул из рядов.

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана.

Then three more alive have been pulled out from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем еще трое живых были вытащены из воды.

I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.

I have no idea, but the dragons are definitely pulled towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, но оно определенно притягивает драконов.

Early in his career, Keller pulled a 3-man job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре своей карьеры Келлер проворачивал дело на троих.

I'm talking about all of my assignments going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю обо всех моих назначениях на будущее.

And you might find it helpful in dealing with my husband going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем.

I hope that by now you have received the samples and that we can look forward to learning your decision in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к этому времени Вы уже получили образцы, и что мы можем ожидать Вашего решения в ближайшем будущем.

That they were stuck in a rut somewhere in their lives, unable to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они завязли в обыденности собственных жизней и не в состоянии двигаться вперёд.

Sir, the Borg ship is powering up its forward weapons array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, корабль Боргов включает передний оружейный массив.

Then we pulled him onto the riverbank... and I screamed at him and I shook him and he was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вытащили его на берег реки... я стала кричать на него... трясти... но он был мёртв.

Lift the thing on the side, the seat slides forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе.

But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы.

No drugs up there, but I pulled copies of all the drivers' photographic IDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотиков там нет, но я снял копии со всех водительских удостоверений.

After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму!

We were on a general course in this direction when we were pulled in by the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы летели этим курсом, когда нас затянула черная звезда.

These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха.

After he pulled through, realised how I'd paid the hospital, he left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как поправился и понял, как я оплачивала больницу, он меня бросил.

I was surprised, I pulled away, and I made it very clear to her that I am in love with my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидала, отстранилась и ясно дала понять, что люблю свою жену.

Some customers blindly followed when Ken pushed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном

He pushed his ear forward with his hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копытом повернул ухо вперед.

But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.

Thank you, Your Honor, and I can assure you my team will be in line moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, ваша честь, и уверяю, моя команда будет продвигаться вперёд.

Or would he want you to move on, to take a step forward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед.

Why would we bring forward evidence that would be damaging to us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам предоставлять улики, которые нанесут нам вред?

Well, glad to see you've pulled, Sherlock, what with murderers running riot at my wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Рад, что ты веселишься, Шерлок, пока на моей свадьбе разгуливают убийцы.

The original online article written by a one Mr. Jeff Hastings... pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная статья в Интернете, написанная неким мистером Джеффом Хастингсом... была отозвана.

A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около закусочной остановился небольшой армейский автобус.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

Any luck connecting the shoes that we brought in with the prints we pulled off the crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь совпадения по обуви, которую мы привезли с отпечатками, найденными на месте преступления?

There was nothing in there to suggest that he pulled that kind of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них нет ничего, что указывало бы на то, будто он снял столько наличных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pulled forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pulled forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pulled, forward , а также произношение и транскрипцию к «pulled forward». Также, к фразе «pulled forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information