Quite correct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite correct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно правильно
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • feel quite at home - почувствовать себя как рыба в воде

  • I quite agree - я вполне согласен

  • has quite different - имеет совсем другое

  • quite long period - довольно длительный период

  • quite old - довольно старый

  • quite vague - расплывчаты

  • quite suspicious - весьма подозрительно

  • and quite rightly so - и вполне справедливо, так

  • happens quite frequently - случается довольно часто

  • quite high values - довольно высокие значения

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- correct

правильный

  • password is not correct - пароль неверен

  • correct sizing - правильный размер

  • as correct - как правильное

  • correct weaknesses - правильные недостатки

  • mathematically correct - математически корректным

  • correct packaging - правильная упаковка

  • correct again - правильный снова

  • correct attribution - правильное определение

  • somewhat correct - несколько правильно

  • time to correct - время правильно

  • Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless

    Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular

    Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.


quite right, entirely right, very right, perfectly right, completely right, quite all right, exact, precise, all right, quite good


It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно.

Farfrae, willing to humour Henchard, though quite uninterested, and bursting with yawns, gave well-mannered attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфрэ, желая сделать удовольствие Хенчарду, вежливо приготовился слушать, хотя не испытывал ни малейшего интереса к письмам и с трудом удерживал зевоту.

A distribution mechanism could then use the diameter information and take the appropriate action to deal the card to the correct player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм распределения может затем использовать информацию о диаметре и предпринять соответствующие действия, чтобы сдать карту правильному игроку.

All prisoners present and correct, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пленники на месте, сэр!

I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их.

For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени.

This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами?

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

Who knew vengeance could be quite so invigorating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что месть может быть такой бодрящей?

I intend for you to be quite useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты мне послужил.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

The shock will wear off but you can take comfort in knowing that these events are happening in the correct order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок пройдет но ты найдешь покой, зная что все эти события происходят в правильном порядке.

I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь.

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

My shorthand is not quite as impressive, but I have other qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенографирую я не столь блестяще, зато имею другие достоинства.

I haven't eaten breams or halibut in quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давненько я не ел лещей и палтусов.

Casual speech is something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычной жизни мы говорим совсем иначе.

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

But U.S. leaders were often quite strategic in making alliance commitments and tended to play hardball even with their closest partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но американские лидеры часто проявляли стратегическую дальновидность, вступая в альянсы и беря на себя соответствующие обязательства. И они обычно очень жестко вели себя даже с ближайшими партнерами.

Well, I don't quite know what the right opening gambit is for a girl who's avoiding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем уверен, с какой фразы начинать разговор с девушкой, которая меня избегает.

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.

Dermody was quite unfit for any sedentary employment; and the little money that he had saved was not enough to support his daughter and himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дермоди оказался совершенно неспособным для какой либо сидячей работы, а небольшие накопленные им деньги не составляли достаточного обеспечения для него и дочери.

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

Oh, I see. Mooney's tone was quite pleasant, easy. It was these other fellows you were calling a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а, понял. - Голос у Муни был мирный, ласковый. - Это ты остальных назвал скотиной.

Alexander Ivanovich himself wasn't quite sure which chemicals were being produced by the Revenge Cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Иванович и сам точно не знал, какого рода химикалии вырабатывает артель Реванш.

Yeah, still, something about it doesn't quite add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, однако что-то всё равно не складывается.

It was a peculiar time; something new was beginning, quite unlike the stagnation of the past, something very strange too, though it was felt everywhere, even at Skvoreshniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было время особенное; наступило что-то новое, очень уж непохожее на прежнюю тишину, и что-то очень уж странное, но везде ощущаемое, даже в Скворешниках.

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

Quite the operatic performance, though that is the thing with these grand tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое драматическое представление, хотя во всех великих трагедиях есть кое-что

You really are quite a skillful investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно весьма умелый следователь.

She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.

My inference was correct from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с самого начала был прав.

So, you became part of the parenting plan later, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы приняли участие в воспитании позже, верно?

Well it will inform the correct combination of elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нужно, чтобы правильно подобрать элементы.

And I believe I can state with certainty that the mood of this House is sure, correct and supportive of the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я верю, что могу с уверенностью заявить, что Палата настроена правильно, корректно и благосклонно к Адмиралтейству.

You need to correct that behavior by sending them to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна сесть в тюрьму за это.

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

We're on our way to your little store to correct the situation this very minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз собирались к тебе в магазин, чтобы исправить эту ситуацию.

If I'm correct, that is sufficient to immobilize even you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, этого достаточно, чтобы обездвижить даже вас.

Langdon looked at Sophie. We had the correct Pope on our second hit. Alexander. He paused. A. Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон обернулся к Софи:— Итак, нужного нам папу мы получили со второй попытки. — Он выдержал паузу. — И это есть не кто иной, как мистер Поп. Александр.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

QC checks are often attended by colorists, directors, sound mixers and other personnel to check for correct picture and sound reproduction in the finished DCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверки качества часто сопровождаются колористами, режиссерами, звукорежиссерами и другим персоналом, чтобы проверить правильность воспроизведения изображения и звука в готовом DCP.

Simple experiments showed that Galileo's understanding of the equivalence of constant velocity and rest were correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые эксперименты показали, что Галилеевское понимание эквивалентности постоянной скорости и покоя было правильным.

She also argues that the correct identification of Annie Lee Moss, among others, as communists was misreported by the liberal media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также утверждает, что правильная идентификация Энни Ли Мосс, среди прочих, как коммунистки, была неправильно истолкована либеральными СМИ.

So details of the act of creating a work, though possibly of interest in themselves, have no bearing on the correct interpretation of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, детали акта создания произведения, хотя и могут представлять интерес сами по себе, не имеют никакого отношения к правильной интерпретации произведения.

And if people outside the UK are going to comment on British culture, please try and get some basic facts correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если люди за пределами Великобритании собираются комментировать британскую культуру, пожалуйста, попытайтесь исправить некоторые основные факты.

Another common formation is comparable to the English correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое распространенное образование сравнимо с английским правильно?

Metal plastic tipped bar chairs supporting rebar to give correct cover on a suspended slab with reinforced concrete masonry walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлопластиковые наклоненные барные стулья, поддерживающие арматуру, дают правильное покрытие на подвесной плите с железобетонной кладкой стен.

Can somebody please correct 'Melbounre' to 'Melbourne'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь поправить Melbounre на Melbourne?

Tiguentour 145.9 F/ 63.3C is the correct value that I read , but where is Tiguentour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiguentour 145.9 F / 63.3 C-это правильное значение, которое я прочитал , но где находится Tiguentour?

Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты.

The combination of aids asks the horse to bend to the inside, directing it to pick up the correct lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинация вспомогательных средств просит лошадь наклониться внутрь, направляя ее, чтобы подобрать правильный поводок.

Lying by omission includes the failure to correct pre-existing misconceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь по недомыслию включает в себя неспособность исправить ранее существовавшие заблуждения.

A no-consensus closure is the correct action when there's more contributors than that but no clear consensus either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие без консенсуса-это правильное действие, когда есть больше участников, чем это, но нет четкого консенсуса в любом случае.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite correct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite correct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, correct , а также произношение и транскрипцию к «quite correct». Также, к фразе «quite correct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information