Quite sane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite sane - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вполне вменяемый
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

- sane [adjective]

adjective: здравомыслящий, нормальный, разумный, в своем уме, здравый

  • a sane person - здравомыслящий человек

  • sane and - здравомыслящий и

  • no sane - Ни один здравомыслящий

  • is sane - нормально

  • more sane - более вменяемым

  • completely sane - полностью вменяемым

  • feel sane - чувствовать себя в здравом уме

  • aladdin sane - Aladdin Sane

  • quite sane - вполне вменяемый

  • safe and sane - безопасно и здравомыслящий

  • Синонимы к sane: all there, rational, together, balanced, normal, stable, of sound mind, lucid, compos mentis, in one’s right mind

    Антонимы к sane: insane, mad, crazy, stupid

    Значение sane: (of a person) of sound mind; not mad or mentally ill.



Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

I mean - quite literally, the doorstop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, её использовали как дверную пружину.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу.

For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.

Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов.

The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс выжить после такой потери крови очень невелик.

My shorthand is not quite as impressive, but I have other qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенографирую я не столь блестяще, зато имею другие достоинства.

Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов.

For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

“As for the explosives they use in their attacks, those are also quite hard to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается взрывчатки, которую они используют в терактах, то и ее найти довольно сложно.

Though the motto for the BMP-3 and its American counterpart the M-2 Bradley should be We Are Not Tanks, these infantry fighting vehicles are still quite powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лозунгом для БМП-3 и ее американского аналога М-2 «Брэдли» должно стать «Мы не танки», эти боевые машины пехоты являются довольно грозным и мощным оружием.

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

And, as Cohen points out, this was not the only case in which the U.S. quite brazenly betrayed Russia in recent decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, как подчеркивает Коэн, был не первый случай за последние десятилетия, когда США беззастенчиво предавали Россию.

This would be quite different if the identities of future victims were known at the time such decisions are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы совсем иначе, если бы личности будущих жертв были известны в то время, когда принимались такие решения.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась.

Well, I don't quite know what the right opening gambit is for a girl who's avoiding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем уверен, с какой фразы начинать разговор с девушкой, которая меня избегает.

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

I think you'll be quite tickled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тебе будет приятно

They began with a servant, went on to a courtesan and then to a quite nice woman, very unsuitably mated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав со служанки, он обратил свою страсть сперва на куртизанку, а затем на весьма приличную женщину, которая очень неудачно вышла замуж.

Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.

The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать.

But, now that she thought about it, they weren't quite enough. Now that she thought about it, they hadn't made her particularly happy, though they made her less harried, less fearful of the morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот сейчас, думая об этом, она почувствовала, что не стала счастливее, хотя, конечно, жилось ей спокойнее, она меньше боялась завтрашнего дня.

A host's brain, however, especially once it's been emptied out, like this poor schmuck, is quite capacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мозг андроида, особенно когда он пуст, как у этого бедняги, на это способен.

Well, actually, I caused quite a ruckus in the nurse's office by pointing out they weren't putting fresh paper on the lay-down table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед.кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов.

The feature was quite similar in appearance to chondrules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камне были вкрапления, в точности похожие на хондры.

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

He was quite aware of all the subtleties of politics and business, but these of romance were too much for him. He knew nothing about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно разбирался во всех тонкостях политики и коммерции, но романтика - в этом он ничего не смыслил.

Oh, I see. Mooney's tone was quite pleasant, easy. It was these other fellows you were calling a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а, понял. - Голос у Муни был мирный, ласковый. - Это ты остальных назвал скотиной.

It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно.

That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав.

Alexander Ivanovich himself wasn't quite sure which chemicals were being produced by the Revenge Cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Иванович и сам точно не знал, какого рода химикалии вырабатывает артель Реванш.

There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа.

Oleg took her by the elbow. It was a dominant gesture, quite unconnected with the words he was uttering. He spoke as one would to a much younger person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег без всякой связи со своими словами повелительно взял её за локти и говорил как младшенькой.

Miss Guthrie has dealt us quite a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар.

'Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее

Actually, I'm quite sympathetic to your plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я вполне сочувствую твоему положению.

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

It seems Mr Green was not quite the sunny soul that Mr Carson depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Грин не был таким славным парнем, как описывал мистер Карсон.

The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время.

Kate turned to Charlie Wyatt. Are you interested in rare books? We have quite a collection in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, вас не интересуют редкие книги? -обратилась Кейт к Уайатту. - У меня очень неплохая коллекция.

I hope our next delivery is not quite so eventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, следующая наша доставка пройдет без проишествий

We still have to see Lorenzo under pressure, with the injury of Vale, by the half of season, he had quite a big gap in the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоренцо еще не выигрывал в сложной ситуации, ведь половину сезона Валентино ездил с травмой, поэтому он лидировал с большим отрывом.

Bilbo is here. He's quite safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бильбо здесь, он в полной безопасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite sane». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite sane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, sane , а также произношение и транскрипцию к «quite sane». Также, к фразе «quite sane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information