Range of frequencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
driving range - вождение диапазон
exists a wide range - существует широкий диапазон
range of pizzas - Диапазон пицц
range of vibration - Диапазон колебаний
in the lower price range - в нижнем ценовом диапазоне
range of lending - Диапазон кредитования
allowable range - допустимый диапазон
wide range of measurement - Широкий диапазон измерений
reference range - ссылка на диапазон
a broad range of offerings - широкий спектр предложений
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
plan of action - план действий
North of Sixty - Север шестидесяти
out of fashion - вышедший из моды
impression of - впечатление от
be master of - быть мастером
alignment of world forces - расстановка сил в мире
soldier of the Navy - воин флота
item of hand luggage - предмет ручной клади
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tracking frequencies - сопряженная частота
very high frequencies - очень высокие частоты
at the frequencies - на частотах
multiple frequencies - несколько частот
capacities and frequencies - мощности и частоты
broadcast frequencies - частоты вещания
change frequencies - частоты изменения
range of spatial frequencies - Диапазон пространственных частот
at all frequencies - на всех частотах
at different frequencies - на разных частотах
Синонимы к frequencies: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, distribution, amount, frequence, oftenness
Антонимы к frequencies: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение frequencies: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
The main difference between 2.4 and 5 GHz frequencies is range. |
Основное различие между частотами 2,4 и 5 ГГц - это диапазон. |
Different sources specify different upper and lower bounds for the frequency range. |
Различные источники указывают различные верхние и нижние границы для частотного диапазона. |
There are four principal brainwave states that range from high-amplitude, low-frequency delta to low-amplitude, high-frequency beta. |
Существует четыре основных состояния мозговых волн, которые варьируются от высокоамплитудного, низкочастотного Дельта до низкоамплитудного, высокочастотного бета. |
Electromagnetic waves in this frequency range, called radio waves, are widely used in modern technology, particularly in telecommunication. |
Электромагнитные волны в этом диапазоне частот, называемые радиоволнами, широко используются в современной технике, в частности в телекоммуникациях. |
Design parameters for a VCXO clock generator are tuning voltage range, center frequency, frequency tuning range and the timing jitter of the output signal. |
Конструктивными параметрами генератора тактовых импульсов VCXO являются диапазон изменения напряжения, центральная частота, диапазон изменения частоты и временной джиттер выходного сигнала. |
The range of frequencies at which the oscillator resonates is called the bandwidth. |
Диапазон частот, на которых резонирует генератор, называется полосой пропускания. |
Я выбираю пять верхних частот из наногерцового диапазона. |
|
High frequency electromagnetic waves in the range of radio frequencies can heat certain polymers up to soften the plastics for joining. |
Высокочастотные электромагнитные волны в диапазоне радиочастот могут нагревать определенные полимеры вплоть до размягчения пластмасс для соединения. |
In addition, it is hard to make a high frequency VCO that operates over a very wide range. |
Кроме того, трудно сделать высокочастотный VCO, который работает в очень широком диапазоне частот. |
Because ESR is frequency dependent and rises in low-frequency range, the ripple current must be reduced at lower frequencies. |
Поскольку ЭПР зависит от частоты и возрастает в низкочастотном диапазоне, пульсационный ток должен быть уменьшен на более низких частотах. |
It can detect an extremely broad range of frequencies ranging from 55 Hz to 79,000 Hz. |
Он может обнаружить чрезвычайно широкий диапазон частот в диапазоне от 55 Гц до 79 000 Гц. |
It is effective for an entire order instead of a narrow frequency range. |
Он эффективен для всего заказа вместо узкого диапазона частот. |
The carrier frequency range is used for audio signals, protection and a pilot frequency. |
Диапазон несущих частот используется для звуковых сигналов, защиты и пилотной частоты. |
Frequency bands in the microwave range are designated by letters. |
Полосы частот в микроволновом диапазоне обозначаются буквами. |
Mobile phone networks use various bands of RF frequency, some of which overlap with the microwave range. |
Мобильные телефонные сети используют различные диапазоны радиочастотных частот, некоторые из которых перекрываются с микроволновым диапазоном. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
Он думает, что может расширить их диапазон частот. |
|
So a much wider frequency range can be covered by a given variable capacitor in an RC oscillator. |
Таким образом, заданный переменный конденсатор в RC-генераторе может охватывать гораздо более широкий диапазон частот. |
You see, if we change our long-range sensors to Seven's cortical implant frequency, maybe we can find her. |
Как вы видите, если мы настроим наши сенсоры дальнего действия на частоту кортикального имплантанта Седьмой, возможно, мы сможем найти ее. |
Frequencies used are in the range of 24 to 500 kHz, with transmitter power levels up to hundreds of watts. |
Используемые частоты находятся в диапазоне от 24 до 500 кГц, а мощность передатчика достигает сотен ватт. |
Other common symptoms include vocal fatigue, soreness or pain lateral to the larynx, and reduced frequency and intensity range. |
Другие распространенные симптомы включают усталость голоса, болезненность или боль в боковых отделах гортани, а также снижение частоты и интенсивности колебаний. |
Rumbles are frequency modulated, harmonically rich calls with fundamental frequencies in the infrasonic range, with clear formant structure. |
Грохот-это частотно-модулированные, гармонически насыщенные звонки с основными частотами в инфразвуковом диапазоне, с четкой формантной структурой. |
However, the lack of data for the Lissajous curves over a range of initial conditions or over a range of frequencies complicates assessments of this claim. |
Однако отсутствие данных для кривых Лиссажу в диапазоне начальных условий или в диапазоне частот затрудняет оценку этого утверждения. |
FEL can emit a coherent high-brilliance electromagnetic radiation with a wide range of frequencies, from microwaves to soft X-rays. |
ФЭЛ может излучать когерентное высокочастотное электромагнитное излучение с широким диапазоном частот, от микроволн до мягких рентгеновских лучей. |
The frequency is usually in the range 1 to 10 kHz. |
Частота обычно находится в диапазоне от 1 до 10 кГц. |
The softer outer spring only acts to increase the problematic resonance frequency range. |
Более мягкая наружная пружина действует только для увеличения проблемного диапазона резонансных частот. |
FM refers to frequency modulation, and occurs on VHF airwaves in the frequency range of 88 to 108 MHz everywhere except Japan and Russia. |
FM относится к частотной модуляции и встречается на УКВ-волнах в диапазоне частот от 88 до 108 МГц везде, кроме Японии и России. |
Traces are made from a range of materials depending on the load and frequency of use. |
Следы изготавливаются из различных материалов в зависимости от нагрузки и частоты использования. |
Depending on the frequency range specified different design principles must be used. |
], была разработана более эстетичная версия фиксатора Хоули. |
Он может генерировать большой диапазон частот. |
|
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
I tweaked it to work on frequencies beyond a scanner's range- no GPS either. |
Я подправил его, чтобы работать на частоте, обходящей сканнеры и GPS тоже. |
The range of frequencies that the filter passes is called its bandwidth. |
Диапазон частот, которые пропускает фильтр, называется его полосой пропускания. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Radio receivers and television sets use them for tuning to select a narrow frequency range from ambient radio waves. |
Радиоприемники и телевизоры используют их для настройки на выбор узкого диапазона частот из окружающего Радиоволна. |
The frequency and duration of being left at home alone may range from every evening, to several days or even weeks at a time. |
Частота и продолжительность пребывания дома в одиночестве может варьироваться от каждого вечера до нескольких дней или даже недель. |
The signal range also depends on whether there are competing signals using the same frequency as the camera. |
Диапазон сигнала также зависит от того, есть ли конкурирующие сигналы, использующие ту же частоту, что и камера. |
This keeps the returning echo in the same frequency range of the normal echolocation call. |
Это удерживает возвращающееся эхо в том же частотном диапазоне, что и обычный вызов эхолокации. |
This range of wavelengths corresponds to a frequency range of approximately 430 THz down to 300 GHz. |
Этот диапазон длин волн соответствует частотному диапазону приблизительно от 430 ТГц до 300 ГГц. |
Business frequencies in the UHF range are also licensed in pairs to allow for repeaters, though taxi companies usually use the pair for duplex communications. |
Бизнес-частоты в диапазоне УВЧ также лицензированы в парах, чтобы обеспечить ретрансляторы, хотя таксомоторные компании обычно используют эту пару для дуплексной связи. |
By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies. |
Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот. |
Он может блокировать широкий диапазон радиочастот. |
|
This converts data between the digital signals used by computers and the analog voltage signal of a suitable frequency range which is then applied to the phone line. |
Это преобразует данные между цифровыми сигналами, используемыми компьютерами, и аналоговым сигналом напряжения подходящего частотного диапазона, который затем подается на телефонную линию. |
The dynamic range of PCM, on the other hand, is the same at all frequencies. |
Динамический диапазон PCM, с другой стороны, одинаков на всех частотах. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
Luminance then uses what remains of it, above the colour frequency range. |
Затем яркость использует то, что от нее остается, выше диапазона цветовых частот. |
Each filter passes the portion of the signal present in its own frequency range or band. |
Каждый фильтр пропускает часть сигнала, присутствующую в своем собственном частотном диапазоне или полосе частот. |
Signals in the ELF frequency range, however, can penetrate much deeper. |
Однако сигналы в диапазоне частот эльфов могут проникать гораздо глубже. |
The effect's still too small to notice but the frequencies range of our hearing is already shrinking |
Эффект пока еще трудно заметить, но частотный диапазон нашего слуха уже сужен. |
The operating frequency range of a RO depends on the input and output characteristics. |
Диапазон рабочих частот РО зависит от входных и выходных характеристик. |
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. |
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик. |
Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands. |
Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах. |
The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities. |
В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений. |
Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate. |
Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать. |
At the resonance frequency the sum of both is minimal, above it the parasitic series inductance of the capacitor dominates. |
На резонансной частоте сумма обоих минимальна, над ней доминирует паразитная последовательная индуктивность конденсатора. |
The frequency and voltage applied to the motor are ramped down at a controlled rate. |
Частота и напряжение, подаваемые на двигатель, снижаются с регулируемой скоростью. |
The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing. |
Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома. |
In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths. |
В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза. |
Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies. |
Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of frequencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of frequencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, frequencies , а также произношение и транскрипцию к «range of frequencies». Также, к фразе «range of frequencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.