Broadcast frequencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача
verb: вещать, распространять, передавать по радио, разбрасывать, вести радиопередачу, передавать по телевидению
adjective: радиовещательный, посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный
broadcast frame - широковещательный кадр
episode of the broadcast - выпуск передачи
broadcast to the nation - обращение по радио/телевидению к народу
broadcast show - транслировать шоу
match broadcast - трансляция матча
broadcast your - вещать
live radio broadcast - в прямом эфире радио вещания
broadcast type - Тип вещания
broadcast on - транслировались по
pause a broadcast - приостановить вещание
Синонимы к broadcast: telecast, webcast, program, show, screening, transmission, simulcast, production, relay, air
Антонимы к broadcast: keep-quiet, secret, hide
Значение broadcast: a radio or television program or transmission.
interval of high frequencies - диапазон высоких частот
very high frequencies - очень высокие частоты
flashing frequencies - мигания частоты
for frequencies up to - для частот до
orbital frequencies - орбитальные частоты
target frequencies - целевые частоты
at all frequencies - на всех частотах
at high frequencies - на высоких частотах
at various frequencies - на различных частотах
arrangement of frequencies - расположение частот
Синонимы к frequencies: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, distribution, amount, frequence, oftenness
Антонимы к frequencies: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение frequencies: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites. |
Неопознанный радиосигнал передается со спутников. |
We also used ultra low frequency radio to broadcast back to the surface our exact position within the cave. |
Мы также использовали радио на ультранизких частотах для передачи на поверхность информации о нашем точном положении в пещере. |
Competing radio stations could use the same frequencies and would therefore interfere with each other's broadcasts. |
Конкурирующие радиостанции могли бы использовать одни и те же частоты и, следовательно, мешать вещанию друг друга. |
FM is commonly used at VHF radio frequencies for high-fidelity broadcasts of music and speech. |
FM обычно используется на УКВ-радиочастотах для высокоточных передач музыки и речи. |
NASA can link the Rover to Pathfinder's broadcasting frequency and we're in business. |
НАСА сможет связать Ровер с частотой передачи Патфайндера, тогда дела пойдут. |
The station was broadcast on a frequency close on the radio dial to an actual German station. |
Радиостанция вещала на частоте, близкой по радиоприемнику к реальной немецкой станции. |
Broadcasting at the lowest possible frequency to get maximum distance on his transmission. |
Передавал информацию на максимально низких частотах, чтобы увеличить дальность. |
Ended up broadcasting in a narrow-band frequency. |
А получилось лишь вещание в узкополосном диапазоне |
If the requirements are fulfilled and free broadcasting time at a local frequency is available, the licence to broadcast locally cannot be denied. |
В случае соблюдения этих требований и при наличии свободного эфирного времени на местных частотах в выдаче лицензии на местное вещание отказать нельзя. |
VLF was also used for standard time and frequency broadcasts. |
VLF также использовался для стандартных временных и частотных передач. |
While students used to broadcast on AM and FM frequencies, they now have an Internet-only stream. |
Если раньше студенты вещали на частотах AM и FM, то теперь у них есть интернет-трансляция. |
Japan's UHF TV channels are therefore numbered from 13 up and not 14 up, but otherwise uses the same UHF broadcasting frequencies as those in North America. |
Таким образом, японские каналы УВЧ-телевидения пронумерованы от 13 до 14, но в остальном используют те же частоты УВЧ-вещания, что и в Северной Америке. |
No matter how quickly the jammer responds, there will be a delay before it can switch and broadcast on the active frequency. |
Независимо от того, как быстро глушитель реагирует, будет задержка, прежде чем он сможет переключиться и транслировать на активной частоте. |
I am broadcasting on all AM frequencies. |
Я выхожу в эфир на средних волнах. |
At long wave broadcasting sites diplexers are normally not used since these stations usually broadcast on only one frequency. |
На длинноволновых вещательных площадках диплексоры обычно не используются, так как эти станции обычно вещают только на одной частоте. |
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
On 10 September, he participated in a workshop in Mexico on standards for regulating radio frequency allocation as a guarantee of diversity in broadcasting. |
10 сентября он участвовал в рабочем совещании в Мексике по стандартам регулирования выделения радиочастот в качестве гарантии разнообразия в области радиовещания. |
WWV broadcasts over six transmitters, each one dedicated for use on a single frequency. |
WWV транслирует более шести передатчиков, каждый из которых предназначен для использования на одной частоте. |
Major Gant, set up a wide-frequency broadcast. |
Майор Гант, Установите широковещательную связь. |
Since broadcast stations were assigned frequencies only 10 kHz apart, interference between adjacent stations due to frequency drift was a common problem. |
Поскольку широковещательным станциям были назначены частоты всего в 10 кГц друг от друга, помехи между соседними станциями из-за дрейфа частоты были общей проблемой. |
During 2011, an average of 2,193 hours of illegal transmissions against Cuba were broadcast on 30 frequencies from the United States each week. |
В течение 2011 года с территории Соединенных Штатов на 30 частотах транслировались незаконные еженедельные передачи, среднее эфирное время которых составило 2193 часа. |
They are used at some long wave and medium wave broadcasting stations to deliver a very precise carrier frequency. |
Они используются на некоторых длинноволновых и средневолновых радиовещательных станциях для обеспечения очень точной несущей частоты. |
Only broadcast stations with large enough geographic separations between their coverage areas can operate on close or the same frequencies. |
Только вещательные станции с достаточно большими географическими разделениями между их зонами покрытия могут работать на близких или одинаковых частотах. |
Frequency modulation is widely used for FM radio broadcasting. |
Частотная модуляция широко используется для FM-радиовещания. |
For example, broadcasting, mobile radio, or navigation devices, will be allocated in non-overlapping ranges of frequencies. |
Например, радиовещание, мобильное радио или навигационные устройства будут распределены в неперекрывающихся диапазонах частот. |
This filtering must have a band pass equal to or less than the frequency spacing between adjacent broadcast channels. |
Эта фильтрация должна иметь полосу пропускания, равную или меньшую интервалу частот между соседними широковещательными каналами. |
87.5–87.9 MHz is a radio frequency which, in most of the world, is used for FM broadcasting. |
87,5-87,9 МГц - это радиочастота, которая в большинстве стран мира используется для FM-вещания. |
The commission decided to have UHF TV channels 14-51 at frequency spectrum 470-698 MHz given over to digital broadcast. |
Комиссия приняла решение о передаче в цифровое вещание УВЧ-телеканалов 14-51 с частотным спектром 470-698 МГц. |
I can broadcast on multiple frequencies. |
Я могу передавать на многих частотах. |
The Nazis keep jamming the usual frequency, but they broadcast on a secondary... |
Обычную частоту нацисты глушат, они вещают на вспомогательной... |
The IRI can transmit between 2.7 and 10 MHz, a frequency range that lies above the AM radio broadcast band and well below Citizens' Band frequency allocations. |
IRI может передавать между 2,7 и 10 МГц, диапазон частот, который лежит выше полосы радиовещания AM и значительно ниже частотного распределения граждан. |
For many years, the ITA, IBA and the ITV companies campaigned for further frequencies on which to broadcast, though these goals were never wholly realised on analogue. |
В течение многих лет компании ITA, IBA и ITV вели кампанию за дополнительные частоты для вещания, хотя эти цели так и не были полностью реализованы на аналоговых частотах. |
In a positive development, the Ivorian Government has provided UNOCI FM with additional frequencies to broadcast in Government-controlled areas. |
В качестве позитивного шага правительство Кот-д'Ивуара предоставило ЧМ-радиостанции ОООНКИ дополнительные частоты для ведения передач на районы, контролируемые правительством. |
At the end of 1922, WWV's purpose shifted to broadcasting standard frequency signals. |
В конце 1922 года цель WWV сместилась к передаче стандартных частотных сигналов. |
It then sends this correction information to a radio transmitter, which broadcasts the correction information over an existing broadcast frequency. |
Затем она посылает эти поправочные данные на радиопередатчик, который передает их на существующей частоте радиовещательного диапазона. |
To counter this, the jammer has to listen on both frequencies, and broadcast on the one that particular radar is using. |
Чтобы противостоять этому, глушитель должен слушать на обеих частотах и транслировать на той, которую использует конкретный радар. |
Shortwave listening, or SWLing, is the hobby of listening to shortwave radio broadcasts located on frequencies between 1700 kHz and 30 MHz. |
Коротковолновое прослушивание, или SWLing, - это хобби прослушивания коротковолновых радиопередач, расположенных на частотах от 1700 кГц до 30 МГц. |
Эта частота изображения находится в полосе вещания AM. |
|
In an analog television broadcast, the brightness, colors and sound are represented by rapid variations of either the amplitude, frequency or phase of the signal. |
В аналоговом телевизионном вещании яркость, цвета и звук представлены быстрыми вариациями амплитуды, частоты или фазы сигнала. |
Can you broadcast on the AM frequency? |
Вы можете вещать на частоте AM? |
By broadcasting a high-frequency transmission. |
Транслируя на высоких частотах. |
Terrestrial television stations broadcast on television channels with frequencies between about 52 and 600 MHz in the VHF and UHF bands. |
Наземные телевизионные станции вещают на телевизионных каналах с частотами от 52 до 600 МГц в УКВ-и СВЧ-диапазонах. |
At the end of March 2011, a total of 2,226 hours of weekly illegal transmissions, broadcast on 29 frequencies, had been recorded. |
На конец марта 2011 года общее эфирное время незаконных еженедельных передач, транслируемых на 29 частотах, составило 2226 часов. |
In a PESA the broadcast signal is a single frequency, although that frequency can be easily changed from pulse to pulse. |
В PESA широковещательный сигнал представляет собой одну частоту, хотя эта частота может быть легко изменена от импульса к импульсу. |
Traditionally, radio programmes were broadcast on different frequencies via AM and FM, and the radio had to be tuned into each frequency as needed. |
Традиционно радиопрограммы транслировались на разных частотах через AM и FM, и радио должно было быть настроено на каждую частоту по мере необходимости. |
All broadcasters were required to move to the frequencies occupied by channels 2 through 51 as part of the digital TV transition. |
Все вещатели должны были перейти на частоты, занятые каналами со 2 по 51 в рамках перехода на цифровое телевидение. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency. |
В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы. |
Частота ночных излучений весьма изменчива. |
|
Cutter numbers, another mapping of names to a more equal-frequency code, are used in some libraries. |
В некоторых библиотеках используются каттерные числа-еще одно сопоставление имен с более равноволновым кодом. |
El Camino was released digitally on Netflix and limited theatrically on October 11, 2019, with a television broadcast set for February 16, 2020, on AMC. |
El Camino был выпущен в цифровом виде на Netflix и ограничен театрально 11 октября 2019 года, с телевизионной трансляцией, установленной на 16 февраля 2020 года, на AMC. |
Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows. |
Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
The filter's impulse response is a sinc function in the time domain, and its frequency response is a rectangular function. |
Импульсная характеристика фильтра представляет собой синусоидальную функцию во временной области, а его частотная характеристика-прямоугольную функцию. |
Some scholars believe Acts also contradicts Paul's epistles on multiple accounts, in particular concerning the frequency of Paul's visits to the church in Jerusalem. |
Некоторые ученые считают, что деяния также противоречат посланиям Павла по многим причинам, в частности, в отношении частоты посещений Павлом Иерусалимской церкви. |
These approaches can be used to study a wide class of complex nonlinear behaviors in the time, frequency, and spatio-temporal domains. |
Эти подходы могут быть использованы для изучения широкого класса сложных нелинейных моделей поведения во временной, частотной и пространственно-временной областях. |
A high frequency signal is applied sequentially between pairs in this two-dimensional grid array. |
Высокочастотный сигнал применяется последовательно между парами в этом двумерном сеточном массиве. |
Ukrainian channels were removed from air, with Russian channels given the frequencies. |
Украинские каналы были сняты с эфира, а российским каналам дали частоты. |
The loop antennas may be detuned by the steel, just like higher frequencies. |
После Гражданской войны он также стал лидером Движения за избирательное право женщин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadcast frequencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadcast frequencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadcast, frequencies , а также произношение и транскрипцию к «broadcast frequencies». Также, к фразе «broadcast frequencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.