Rarely invoked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rarely punished - редко наказывали
rarely quiet - редко тихий
rarely get - редко
rarely seen - редко
rarely left - редко покидал
rarely observed - редко наблюдается
rarely enforced - редко применяются
rarely exhibits - редко проявляет
happens very rarely - бывает очень редко
rarely carried out - редко проводится
Синонимы к rarely: hardly ever, scarcely, hardly, infrequently, seldom, once in a while, occasionally, not often, now and then, once in a blue moon
Антонимы к rarely: often, frequently
Значение rarely: not often; seldom.
are invoked - вызываются
may be invoked to justify - может быть использована для оправдания
torture shall not be invoked - пытки не должно истолковываться
be invoked to justify - служить оправданием
not be invoked as - не может служить
invoked by the author - вызывается автором
can be directly invoked - можно непосредственно ссылаться
assembly had not invoked - сборка не применяла
assembly has not invoked - сборка не вызывается
can be invoked by - может быть вызван
Синонимы к invoked: use, apply, summon, create, induce, appeal
Антонимы к invoked: annihilated, broke, concealed, concluded, counteracted, countered, covered up, demolished, destroyed, deterred
Значение invoked: simple past tense and past participle of invoke.
Unlike many Egyptian deities, Isis was rarely addressed in prayers, or invoked in personal names, before the end of the New Kingdom. |
В отличие от многих египетских божеств, к Исиде редко обращались в молитвах или обращались с личными именами до конца Нового Царства. |
Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum. |
Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки. |
Она понимала, какой вид смертельной силы был призван ими. |
|
История редко творится на глазах самих историков. Не упустите такую возможность. |
|
Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity. |
Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии. |
It is worth noting that in his address to the US Congress, Modi invoked the word “partner” or “partnership” no fewer than 15 times. |
Стоит обратить внимание на то, что в своей речи в Конгрессе США Моди употребил слова «партнёр» или «партнёрство» целых 15 раз. |
American bookstores rarely carry any Russian authors but the ones you read in high school or college. |
В американских книжных магазинах редко можно увидеть книги российских авторов кроме тех, которые все читают в школе и колледже. |
Russia is supposed to be a mystery, but it rarely surprises the world in living down to expectations. |
Россия должна быть тайной, но она редко удивляет мир, примиряясь с ожиданиями. |
Stock horses were intelligent, and rarely placid. |
Лошади эти были умны, но не отличались кротким нравом. |
The cops rarely venture that deep into the Glades, so I guess that leaves only me! |
Они редко рискуют углубляться в Глэйдс, так что все ложится на меня! |
The shock dulls the pain; but this is all right, you have nothing to worry about if it doesn't infect and it rarely does now. |
Шок притупляет ощущение боли. Но все равно опасаться нам нечего, если только не будет заражения, а это теперь случается редко. |
And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook. |
А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги. |
I rarely get played for a fool. |
Меня редко можно одурачить. |
I dare not forbid you this pleasure, but let us be prudent: let him not appear here, or appear as rarely as possible. |
Я вам не смею запрещать этого удовольствия, но будем благоразумными: пусть он не появляется сюда или появляется как можно реже. |
You know, I rarely make personal contributions. |
Вы знаете, я редко делаю личные пожертвования. |
They rarely give anything away. How little we understand one another. |
Они редко делятся с товарищами: мы слишком мало знакомы друг с другом. |
Anthropological work on living Tantric tradition is scarce, and ethnography has rarely engaged with the study of Tantra. |
Антропологическая работа по живой тантрической традиции немногочисленна, а этнография редко занимается изучением Тантры. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
Rabbits kept indoors at an appropriate temperature rarely suffer heat loss in comparison to rabbits housed outdoors in summer. |
Кролики, содержавшиеся в помещении при соответствующей температуре, редко страдают от потери тепла по сравнению с кроликами, живущими на открытом воздухе летом. |
Neutrinos are electrically neutral leptons, and interact very rarely with matter. |
Нейтрино являются электрически нейтральными лептонами и очень редко взаимодействуют с веществом. |
Trump invoked national security grounds as justification for imposing tariffs on Canada. |
Трамп сослался на соображения национальной безопасности в качестве оправдания для введения тарифов на Канаду. |
It consists of senior ministers, called 'cabinet ministers', junior ministers, called 'ministers of state' and, rarely, deputy ministers. |
Она состоит из старших министров, называемых кабинетными министрами, младших министров, называемых государственными министрами и, реже, заместителей министров. |
If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined. |
Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено. |
Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted. |
Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался. |
As the second-brightest natural object in the night sky after the Moon, Venus can cast shadows and, rarely, is visible to the naked eye in broad daylight. |
Будучи вторым по яркости природным объектом в ночном небе после Луны, Венера может отбрасывать тени и редко видна невооруженным глазом средь бела дня. |
In reality, the overall data rate rarely exceeds 150 kbit/s. |
В реальности общая скорость передачи данных редко превышает 150 Кбит/с. |
The UK remains a member of the EU for the time being, but invoked Article 50 of the Lisbon Treaty on 29 March 2017. |
Великобритания пока остается членом ЕС, но 29 марта 2017 года сослалась на статью 50 Лиссабонского договора. |
Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen. |
Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными. |
Тест редко дает положительные результаты у здоровых пациентов. |
|
Thus, the net result given by the two scoring systems rarely differs by more than a point. |
Таким образом, итоговый результат, полученный двумя системами подсчета очков, редко отличается более чем на одно очко. |
Fragrances marketed to men were typically sold as EdT or EdC, rarely as EdP or perfume extracts. |
Ароматы, продаваемые мужчинам, обычно продавались как EdT или EdC, редко как EdP или парфюмерные экстракты. |
Traditionally, one also fasted upon awakening from an unexpected bad dream although this tradition is rarely kept nowadays. |
Традиционно человек также постился после пробуждения от неожиданного плохого сна, хотя эта традиция редко соблюдается в наши дни. |
Rust requires the self object to be called &self or self, depending on whether the invoked function borrows the invocant, or moves it in, respectively. |
Ржавчина требует, чтобы объект self был вызван &self или self, в зависимости от того, заимствует ли вызываемая функция вызывающего или перемещает его соответственно. |
Cozzolino invoked the intercession of Romano and began a novena to him. |
Коззолино призвал на помощь Романо и начал читать ему новену. |
Olive oil mills very rarely use a modern crushing method with a traditional press. |
Мельницы для производства оливкового масла очень редко используют современный метод дробления с использованием традиционного пресса. |
This operation was similar to Operation Kheibar, though it invoked more planning. |
Эта операция была похожа на операцию Хейбар, хотя и требовала большего планирования. |
Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor. |
Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови. |
He can, however, get frustrated enough with his stutter to sing his sentence clearly, though it rarely happens. |
Однако он может быть достаточно расстроен своим заиканием, чтобы четко пропеть свою фразу, хотя это редко случается. |
None of these instances resulted in the Twenty-fifth Amendment's being invoked or otherwise having presidential authority transferred. |
Ни один из этих случаев не привел к тому, что на двадцать пятую поправку ссылались или иным образом передавали президентские полномочия. |
Once he could afford writers, he rarely used his own material until his tenure on The Hollywood Squares years later. |
Как только он смог позволить себе писателей, он редко использовал свой собственный материал до тех пор, пока не стал работать на Голливудских площадях много лет спустя. |
In June 2019, Pia Kjærsgaard invoked the conspiracy theory while serving as Speaker of the Danish Parliament. |
В июне 2019 года Пиа Кьерсгаард, будучи спикером датского парламента, сослалась на теорию заговора. |
It can also be an indirect test of liver function, but is rarely used for this purpose. |
Он также может быть косвенным тестом функции печени, но редко используется для этой цели. |
Other tests rarely ordered include anorectal manometry, anal sphincter electromyography, and defecography. |
Для Интернета не все веб-сайты предлагают https, и даже если они это делают, браузер отправляет IP-адреса в виде открытого текста. |
The leaves are always palmately compound, mostly with three to seven leaflets, rarely with just one leaflet. |
Листья всегда пальчато сложны, в основном с тремя-семью листочками, редко только с одной листовкой. |
As of 2008, the banknotes of early series can rarely be found in circulation. |
По состоянию на 2008 год банкноты ранних серий редко можно встретить в обращении. |
Rarely, such bites can result in hemolysis, thrombocytopenia, disseminated intravascular coagulation, organ damage, and even death. |
Редко такие укусы могут привести к гемолизу, тромбоцитопении, диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови, повреждению органов и даже смерти. |
Ionic compounds are rarely purely ionic, i.e. held together only by electrostatic forces. |
Ионные соединения редко бывают чисто ионными, то есть удерживаются вместе только электростатическими силами. |
As such, Janus was ritually invoked at the beginning of each ceremony, regardless of the main deity honored on any particular occasion. |
Таким образом, Янус ритуально вызывался в начале каждой церемонии, независимо от главного божества, почитаемого по какому-либо конкретному случаю. |
Они редко превышали вес в 6 граммов. |
|
Alternatives for garnishes include tomatoes, mushroom slices, and, very rarely, canned peaches. |
Альтернативой гарнирам являются помидоры, кусочки грибов и, очень редко, консервированные персики. |
I've rarely heard the term - Bush tucker is a more common expression in my experience. |
Я редко слышал этот термин-Буш Такер-более распространенное выражение в моем опыте. |
He invoked a clause in the original contract with McGill that required them to return the range to its original natural condition. |
Он сослался на пункт в первоначальном контракте с Макгиллом, который требовал, чтобы они вернули полигон в его первоначальное естественное состояние. |
But the issue, for me, is that these issues so rarely get brought up on Commons. |
Но проблема для меня заключается в том, что эти вопросы так редко поднимаются на общих собраниях. |
This could be invoked from the command line or called from programs using the SMG$ library. |
Это может быть вызвано из командной строки или вызвано из программ, использующих библиотеку SMG$. |
Antacids can rarely decrease the plasma concentrations of statin medications, but do not affect the LDL-C-lowering efficacy. |
Антациды редко снижают концентрацию статинов в плазме крови, но не влияют на эффективность снижения уровня ХС ЛПНП. |
In many C implementations, it is a separate program invoked by the compiler as the first part of translation. |
Во многих реализациях языка Си это отдельная программа, вызываемая компилятором в качестве первой части перевода. |
People with schizoid personality disorder rarely seek treatment for their condition. |
Люди с шизоидным расстройством личности редко обращаются за лечением своего состояния. |
After the death by natural causes of his wife Ekaterina Svanidze in November 1907, Stalin rarely returned to Tiflis. |
После смерти по естественным причинам своей жены Екатерины Сванидзе в ноябре 1907 года Сталин редко возвращался в Тифлис. |
Varna is rarely mentioned in the extensive medieval era records of Andhra Pradesh, for example. |
Варна редко упоминается в обширных средневековых записях эпохи Андхра-Прадеша, например. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rarely invoked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rarely invoked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rarely, invoked , а также произношение и транскрипцию к «rarely invoked». Также, к фразе «rarely invoked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.