Rate of fuel consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rate of fuel consumption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
норма расхода топлива
Translate

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • luggage rate - багажный тариф

  • recovery rate - скорость восстановления

  • mortgage rate - ставка по ипотеке

  • rate chart - график скорости

  • hours rate - скорость работы

  • rate controller - контроллер скорости

  • quicker rate - быстрее скорости

  • exchange rate conversion - преобразование обменного курса

  • high incidence rate - высокий уровень заболеваемости

  • adjustable rate debt - долга с плавающей ставкой

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • aircraft fuel - авиационное топливо

  • helicopter fuel - вертолет топлива

  • fuel supplies - поставки топлива

  • cooking fuel - топливо для приготовления пищи

  • flowing fuel - текучее топливо

  • reduction of fuel consumption - сокращение потребления топлива

  • fuel fabrication facilities - изготовлению топлива

  • fuel oil supply - поставки мазута

  • fuel domestic demand - подпитывать внутренний спрос

  • anaerobic fuel gas - анаэробный топливный газ

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.

- consumption [noun]

noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание



These measures made little difference to the rate of coal consumption but served to reduce public morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры мало повлияли на уровень потребления угля, но способствовали снижению морального духа населения.

But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.

Unemployment rate fell to a near one-decade low in June, marking private consumption growth much higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы упал почти до десятилетнего минимума в июне, что свидетельствует о гораздо более высоком росте частного потребления.

In the present equilibrium, production and consumption occur at the same rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем равновесии производство и потребление происходят с одинаковой скоростью.

In 2007, at the current rate of consumption, the supply of phosphorus was estimated to run out in 345 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году при нынешних темпах потребления запасы фосфора, по оценкам, должны были иссякнуть через 345 лет.

The EU VAT's key issue asks where the supply and consumption occurs thereby determining which member state will collect the VAT and which VAT rate will be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вопрос ЕС по НДС заключается в том, где происходит поставка и потребление, тем самым определяя, какое государство-член будет взимать НДС и какая ставка НДС будет взиматься.

If the victim somehow survives, the stress and shock would accelerate oxygen consumption leading to hypoxia at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жертва каким-то образом выживет, стресс и шок ускорят потребление кислорода, что приведет к быстрой гипоксии.

The temperature varies with the consumption rate, becoming cooler as flow increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура меняется в зависимости от скорости потребления,становясь более прохладной по мере увеличения потока.

The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет.

It now gives a clear warning if fuel is being expended beyond the specified fuel consumption rate of the engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он дает четкое предупреждение, если расход топлива превышает заданную норму расхода топлива двигателей.

Antioxidant activity could be measured simply by placing the fat in a closed container with oxygen and measuring the rate of oxygen consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиоксидантная активность может быть измерена простым помещением жира в закрытый контейнер с кислородом и измерением скорости потребления кислорода.

2009 figures show an overall decline in beer consumption from previous years, with only craft beer sales rising at a rate of 7–10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные за 2009 год показывают общее снижение потребления пива по сравнению с предыдущими годами, и только продажи крафтового пива растут со скоростью 7-10%.

The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.

Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2.

A current proportional to the rate of oxygen consumption is generated when the cathode and anode are electrically connected through a resistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ток, пропорциональный скорости потребления кислорода, генерируется, когда катод и анод электрически соединены через резистор.

Bangladesh has the lowest consumption rate with 0.2 kW per person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бангладеш самый низкий уровень потребления - 0,2 кВт на человека.

In 2007, at the rate of consumption, the supply of phosphorus was estimated to run out in 345 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году по темпам потребления запасы фосфора, по оценкам, должны были иссякнуть через 345 лет.

However, the dynamics of trafficking are such that such a high seizure rate does not cause a proportional reduction in consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако динамика незаконного оборота такова, что столь значительный объем изъятий не ведет к пропорциональному сокращению объема потребления.

Despite the increasing rate of wood consumption for energy, the region's forests are increasing in area as well as standing volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на расширение масштабов потребления древесины для производства энергии, площадь лесов и запасы леса на корню в регионе растут.

The metabolic scope for an animal is the ratio of resting and maximum rate of metabolism for that particular species as determined by oxygen consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаболический объем для животного - это соотношение покоя и максимальной скорости метаболизма для данного вида, определяемой потреблением кислорода.

It currently provides less than 2% of all energy, and at that rate of consumption will run out in 70 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она обеспечивает менее 2% всей энергии, и при таком темпе потребления она закончится через 70 лет.

The heat recovery rate is high and the cooling water consumption low, resulting in superior cost performance of this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость рекуперации тепла высока, а расход охлаждающей воды низок, что обеспечивает превосходную экономичность этого процесса.

If a country has a relatively high interest rate, that would mean it has a comparative advantage in future consumption—an intertemporal comparative advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна имеет относительно высокую процентную ставку, это означает, что она имеет сравнительное преимущество в будущем потреблении—межвременное сравнительное преимущество.

Alcohol consumption reduces the rate at which it is absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление алкоголя снижает скорость его всасывания.

Consumption tax rate is only 8%, while corporate tax rates are high, second highest corporate tax rate in the world, at 36.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка налога на потребление составляет всего 8%, в то время как ставки корпоративного налога высоки, занимая второе место по величине корпоративного налога в мире-36,8%.

For a powered aircraft the time limit is determined by the fuel load and rate of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самолета с двигателем ограничение по времени определяется топливной нагрузкой и расходом топлива.

Meanwhile, private consumption grew more slowly than GDP, thereby helping to raise the region's savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, личное потребление росло более медленными темпами, чем ВВП, что способствовало повышению региональной нормы сбережения.

Absolute income, as theorized by economist John Maynard Keynes, is the relationship in which as income increases, so will consumption, but not at the same rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории экономиста Джона Мейнарда Кейнса, абсолютный доход-это отношение, при котором по мере роста дохода увеличивается и потребление, но не с одинаковой скоростью.

Nevertheless, over the long term the average rate of seepage above a groundwater source is the upper bound for average consumption of water from that source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в долгосрочной перспективе средняя скорость просачивания выше уровня грунтовых вод является верхней границей среднего потребления воды из этого источника.

The benefit of lower pipe temperatures is that the heat loss rate is reduced and thus the energy consumption is reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество более низких температур труб заключается в том, что снижается скорость теплопотерь и, следовательно, снижается потребление энергии.

Iran also has the world's largest growth rate in natural gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также имеет самый большой в мире темп роста потребления природного газа.

They also have the lowest rate of child mortality in the developing world, with only 31 per 1000 deaths, and the highest iodine consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют самый низкий уровень детской смертности в развивающихся странах-всего 31 на 1000 смертей-и самое высокое потребление йода.

In recent years, the parasite has been shown to be proliferating at an alarming rate due to modern food-consumption trends and global transportation of food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы было показано, что паразит распространяется с угрожающей скоростью из-за современных тенденций потребления продовольствия и глобальных перевозок пищевых продуктов.

Its oxygen consumption rate fell by tenfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее потребление кислорода упало в десятки раз.

For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным.

The mass-consumption of coffee in the Ottoman empire is thought to be one factor in the emergence of the practice of all-night Torah study on Shavuot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое потребление кофе в Османской империи считается одним из факторов возникновения практики всенощного изучения Торы на Шавуоте.

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

The more family members, the lower the rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов.

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

In order to prevent inflation from spiraling out of control, the Fed should increase the federal funds rate from almost 0% now to at least 3% within a year or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения постепенного выхода инфляции из под контроля ФРС должна повысить процентную ставку по федеральным фондам с практически равной 0% в настоящее время до не менее 3% в течение года.

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон.

Based on a (fantasy) detection rate of 50%, corporate crime may lead to fines that cost between 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом (взятых из области фантазий) данных о раскрываемости преступлений порядка 50%, корпоративные преступления могут привести к штрафам, составляющим 10 — 20% от получаемой прибыли.

Like any credit institution it charges interest at a given rate for each day this loan is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любом кредитном учреждении удерживаются% за ежедневное использование кредита, а именно SWAPS.

To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь.

You would not like me to go into a consumption, as Arabella Hawley did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не хочешь, чтобы я заболела чахоткой, как Арабелла Хоули.

But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.

We did, too, another said. They're letting out the senior men because we're getting a higher rate. All the new men are being kept on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, - сказал другой мужчина. - Они увольняют работников со стажем потому, что мы больше получаем, с новичками им будет проще.

This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки.

The area is not irrigated, and is populated primarily with native flora to cut down on water consumption and erosion in the semi-arid region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область не орошается и заселена преимущественно местной флорой, чтобы сократить потребление воды и эрозию в полузасушливом регионе.

Court rulings in Georgia and South Africa have led to the legalization of cannabis consumption, but not legal sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные решения в Грузии и Южной Африке привели к легализации потребления каннабиса, но не легальной продажи.

In contrast, in 2016, they used 0.84 global hectares of biocapacity - their ecological footprint of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в 2016 году они использовали 0,84 глобальных гектара биоконденсации - их экологический след потребления.

About 5% of people followed vegetarian diets; where consumption of meat is abstained from, but egg and/or dairy consumption is not strictly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 5% людей придерживались вегетарианской диеты, где потребление мяса воздерживалось, но потребление яиц и/или молочных продуктов строго не ограничивалось.

Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды.

After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти.

Frankly, about 70 percent of glass consumption is used for containers and packaging purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, около 70 процентов потребления стекла используется для тары и упаковки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate of fuel consumption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate of fuel consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, of, fuel, consumption , а также произношение и транскрипцию к «rate of fuel consumption». Также, к фразе «rate of fuel consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information