Ready to go back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
draft is ready - Проект готов
ready to launch - готов к запуску
is more than ready - более чем готов
if you are ready for - если вы готовы к
i am ready to continue - я готов продолжить
you ready to go - Вы готовы идти
was ready to cooperate - был готов к сотрудничеству
you ready to talk - Вы готовы говорить
are ready to try - готовы попробовать
you gotta be ready - Вы должны быть готовы
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be obsequious to sb. - быть подобострастно С.Б..
to bring to the hammer - довести до молотка
to dance to another tune - танцевать под другую мелодию
to endear to sb - чтобы внушить С.Б.
to pass money under the table to sb. - передать деньги под столом сб.
to push to the wall - чтобы припереть к стенке
to deploy to - развернуть на
going to have to get used - придется привыкать
to report to the chief - докладывать начальнику
to go to university - поступить в университет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
go-around computer - вычислитель параметров ухода на второй круг
will go towards - будет идти в направлении
go much beyond - идти далеко за пределы
go blind - ослепнуть
go practice - идти практика
will go away - уйдет
permission to go - разрешение идти
go around this - обойдите это
go for glory - перейти к славе
go on writing - продолжать писать
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
fold back - сбросить назад
back slang - жаргон
back order - задержанный заказ
back irradiance - освещенность тыльной поверхности
Back cap - Вернуться крышка
echoed back - переспросил назад
stepping back - отступив
back period - срок окупаемости
credited back - возвращены
back rides - назад аттракционы
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
A voice came back over the general channel, a single word loaded with the ready glee of battle. |
На главном канале связи опять послышался голос, и единственное слово звенело ликованием битвы. |
The rear machine, its bombs discharged, flew forward and to the right; with a weaving motion the machine on the right dropped back to the rear centre, ready in its turn to bomb the road. |
Задний самолет, сбросив бомбы, пролетел вперед и направо; шедший справа плавно отошел назад и к середине, готовясь в свою очередь бомбить дорогу. |
Coming back I begin to clean the house and get the vegetables ready for supper. |
Придя домой, я начинаю убирать и готовить овощи на ужин. |
I just spent two hours at the car dealership ready to plop down my money and the guy keeps asking me if I want to come back with my husband. |
Я провела два часа в автомобильном салоне, была готова потратить деньги, а продавец все спрашивал меня хочу ли я вернуться позже вместе с мужем? |
It'll loop round, power back up and be ready to take us home in 24 hours. |
Он завершится, элемент перезарядится и будет готов отправить нас домой через... 24 часа. |
You close your eyes, and when you're ready, you fall back and we will catch you. |
Вы закрываете глаза, и когда будете готовы, вы падаете назад, а мы будем ловить вас. |
Now, I feel ready to get back to school. |
Теперь я чувствую, что готов вернуться к школу. |
I was ready to get back on the beat, hear the wail of sirens and my gun and play with my handcuff |
Я лучше вернусь к битвам, вою сирены, лязгу оружия и играм с наручниками. |
Now the sad news was that once they relaxed for... oh, about five seconds... we had to put them back to work getting everything ready for the next day. |
Печальным было то, что после того, как они отдохнули около 5 секунд, они должны были вернуться к работе, чтобы приготовится к следующему дню. |
Eliseo, get back to the house and get ready for the wire. |
Элисео, вернись домой и приготовь прут из проволоки. |
So right when we're ready to jump back into it, it, uh, goes radio silence. |
То есть, когда мы готовы вернуться обратно, то все глухо. |
I went back to the pope's house, where all was being made ready for our departure. |
Я воротился в дом священника. все было готово к нашему отъезду; я не хотел более медлить. |
Those who have alighted spring back into their saddles. All take up their reins, ready to ride on. |
Те, кто сошел с лошадей, снова вскакивают в седла, готовые двинуться в путь. |
I was getting ready to go back to Philadelphia for the week and I just wanted to be sure... well, oily rags and all that. |
Я готова отправиться обратно в Филадельфию уже через неделю и я просто должна удостовериться... ну, промасленное тряпье и все такое. |
Just take a little break from our marriage, mess around with other people, and then we're just ready to jump back in? |
Небольшой перерыв в браке, интрижки на стороне, и вот мы снова вместе? |
Now I feel ready to get back to school. |
Теперь я чувствую себя готовым вернуться в школу. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
Are you ready to go back into the illusionary world you once lived in? |
Ты готов вернуться в мир иллюзий, в котором ты когда-то жил? |
No, you won't need one, you see, the most important part of your job... is to have the drinks ready and on the table for when we get back. |
Нет, тебе она не понадобится, видишь ли, самое лучшее, что ты можешь сделать... это накрыть на стол к нашему возвращению. |
Howard did not dare to leave them, and sat with his back against the wall, tired to death, but not yet ready for sleep. |
Хоуард не решился их оставить, сел рядом и прислонился спиной к стене; он смертельно устал, но еще не в силах был уснуть. |
Готовая огрызнуться, спорить, бросить вызов, сражаться! |
|
If we're banging away at Caspar, we ought be ready for him to bang back. |
Если мы ударили по Каспару, мы должны быть готовы к ответному удару. |
The question is whether political leaders are ready to back their lofty pronouncements with decisive action. |
Вопрос состоит в том, готовы ли политические руководители поддержать свои возвышенные декларации решительными действиями. |
Should be ready to jump back into it in a couple more days. |
Через пару дней ты сможешь вернуться к работе. |
I'm ready to get back on the bicycle. |
Я готова забраться на велосипед. |
As soon as the other DC3 gets back, Cece is gonna switch over the brakes, and then we'll be ready to go. |
Как только вернется другой DC-3, Сис переставит тормоза, и мы будем готовы к вылету. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
In about a day or so, if I ignore all of her phone calls and her texts, she'll be ready to beg me to take her back. |
Примерно через день, если я продолжу игнорировать ее звонки и сообщения, она будет готова умолять меня принять ее обратно. |
I'm ready to get the old band back together. |
Я готов присоединиться к нашей старой команде. |
AND I'M GOING TO COME BACK HERE WITH A COURT ORDER AND THE POLICE, AND YOU BETTER GET HIM READY. |
И я вернусь сюда с судебным ордером и с полицией, и пусть он будет готов идти. |
Whenever I got into the pit against a beast like that one, the crowd saw me, all skin and bone back then, then they saw a pile of angry muscles ready to murder me. |
Когда я выходил на бой против такого зверя, как этот, толпа видела меня, худого и костлявого в ту пору, и свирепую гору мышц, готовую убить меня. |
Swords and clubs came up at the ready, and the dwarf holding the rocks cocked his arm back for a throw. |
Мечи и дубинки взметнулись наизготовку, а дворф, державший камни, отвел назад руку для броска. |
Everybody else, back here tomorrow, dressed, ready to go at two. |
Всех остальных ждем здесь завтра к двум, уже переодетых и готовых. |
And by the way, your buddy is not ready to jump back in. |
И кстати говоря, твой напарник не готов к работе. |
Got a couple other fish on the line, I'm just not ready to throw back. |
Есть пара цыпочек на примете, просто я еще не готов к этому вернуться. |
Back up and get ready for the main event! |
Отойдите и приготовьтесь к кульминационному моменту! |
They were just waiting on the doorstep, ready to get back home. |
Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой. |
She went downstairs and washed, and was ready by the time he came back, with the few things in the little silk bag. |
Потом спустилась вниз, умылась; когда он вернулся, она была совсем готова, успела сложить в шелковую сумочку кое-какую мелочь. |
Before you put your guard back up, ready to fight the next one. |
Перед тем, как снова поставить свою защиту будь готов бороться со следующим |
At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops. |
В семь часов кофе был сварен, раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток |
Catholics were ready to fight back. |
атолики были готовы к борьбе. |
Я уже был готов вернуть деньги ей, да? |
|
I'd say you're ready to get back on course. |
Я бы сказал, вы готовы продолжить путешествие. |
Are you two still busy braiding friendship bracelets, or are you ready to come back to work? |
Вы двое все еще плетете браслеты дружбы, и вы готовы вернуться к работе? |
And I'm ready to go back on that. |
И я готова забрать это слово. |
Там двое людей, готовых взорваться в любую секунду. |
|
Soon we'd go back to the room and bathe, then get ready for dinner. |
Скоро мы вернемся в номер, примем ванну, затем станем готовиться к ужину. |
But I feel like I've been on a pretty even keel for a while now, and I'm really ready to give back to my community. |
Но я уже давно чувствую себя отлично, никаких проблем, и я вполне успешно существую в социуме. |
Today... you've got doctor do-over there ready to pat you on the back for talking to an empty chair. |
Ты должна сегодня увидеться с врачом которая готова похвалить тебя за разговор с пустым стулом |
Papa's little silver knife ever ready to slip out of his waistcoat and stick into the back of a pig to check the depth of fat. |
Папин маленький серебряный ножик, готовый выскользнуть из его жилетки и воткнутся в свиную спину, проверяя толщину жира. |
There are fantastic outpatient facilities For you when you're ready. |
Здесь есть отличные условия для амбулаторного лечения, когда ты будешь готов к этому. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat. |
Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений. |
Ты словно бочка с порохом, что вот-вот взорвётся. |
|
Еще одна уникальная расцветка - вы готовы к приключениям. |
|
Are you ready to be judged on it? |
Вы готовы к его оценке? |
I think the coolest thing about watching my look come down the Runway was that I really could see myself in it. I made something that's high fashion and something that is straight up ready to wear. |
думаю, самая прикольная вещь в том, что я вижу на подиуме - это то, что он передает мой стиль я сделала что-то очень модное и что-то что удобно носить |
The girls were ready in their print dresses, stretched and clean, their hair braided and ribboned. |
Девушки надели нарядные платья - чистенькие, без единой морщинки, заплели волосы в косы, повязали ленты на голову. |
Chanterelle, is everything ready? |
Шантарелль, все готово? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready to go back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready to go back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, to, go, back , а также произношение и транскрипцию к «ready to go back». Также, к фразе «ready to go back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.