Recent deterioration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recent activity - недавняя активность
trend in recent years - тенденция в последние годы
until recent years - до последних лет
recent signatories - недавно подписавшие
according to the most recent estimates - в соответствии с самыми последними оценками
note of the recent - обратите внимание на недавнее
the most recent conference - самая последняя конференция
have declined in recent - снизились в последнее время
recent progress made - Недавний прогресс
most recent edition - последнее издание
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
sudden deterioration - внезапное ухудшение
portfolio deterioration - ухудшение портфеля
price deterioration - ухудшение цены
deterioration of financial standing - ухудшение финансового положения
kind of deterioration - вид износа
signal deterioration - ухудшение сигнала
deterioration of joints - ухудшение суставов
sharp deterioration - резкое ухудшение
in the event of a deterioration - в случае ухудшения
improvement or deterioration - улучшение или ухудшение
Синонимы к deterioration: failure, slip, retrogression, downturn, collapse, decline, slump, drop, degradation, disintegration
Антонимы к deterioration: comeback, improvement, rally, recovery, recuperation, rehabilitation, revitalization, snapback
Значение deterioration: the process of becoming progressively worse.
The recent war of words with formerly pliant Belarus is an indication of just how far things have deteriorated. |
Перепалка с податливой ранее Белоруссией показала, настолько все далеко зашло. |
In recent decades, China has suffered from severe environmental deterioration and pollution. |
В последние десятилетия Китай страдает от серьезного ухудшения состояния окружающей среды и загрязнения окружающей среды. |
The new digital images will allow anthropologists to know if the skull has deteriorated in recent decades. |
Новые цифровые изображения позволят антропологам узнать, не ухудшился ли череп за последние десятилетия. |
The results are an increase in stall speed and a deterioration of aircraft performance. |
Результатом этого является увеличение скорости сваливания и ухудшение эксплуатационных характеристик самолета. |
The FSA today launched an official inquiry into recent Lawton Brothers trade activity. |
Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс. |
Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate. |
Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться. |
The city had experienced too many shocks and setbacks in recent years. |
За века существования у города накопился опыт потрясений и разрушений, спадов и неудач. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. |
Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
When countries are pressed economically, social conditions predictably deteriorate. |
Когда страны находятся в тяжелом экономическом положении, социальные условия, как и следует ожидать, ухудшаются. |
This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt. |
Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk. |
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске. |
The Parties' data reporting performance in 2007 had been less impressive than in recent years. |
Итоги представления Сторонами своих данных в 2007 году оказались не столь впечатляющими, как в предыдущие годы. |
The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list. |
Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке. |
The protests in Moscow that repeatedly drew over 100,000 people to the streets calling for fair elections over recent months may already seem a distant memory for many. |
Московские протесты последних месяцев, в ходе которых на улицы неоднократно выходили, требуя честных выборов, более 100 000 человек, для многих уже стали отдаленным воспоминанием. |
Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted. |
Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени. |
Mr. Garrick, I am quite impressed by what you've accomplished during my recent wellness hiatus. |
Мистер Гаррик, ваши достижения за время моего отсутствия впечатляют. |
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria. |
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. |
Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration. |
Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать. |
Мы деградировали до уровня тупых зверей? |
|
Can't let the bodies deteriorate from the heat. |
Мы не можем позволить телам портиться из-за жары. |
I once gave my aunt a jaywalking ticket and things really deteriorated between us. |
Однажды я выписала тёте штраф за переход дороги не по зебре и наши отношения сильно ухудшились. |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
You see, I was just in attendance at his most recent opening. |
Видите ли, недавно я присутствовал на открытии его выставки. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
He hasn't done you any recent favors. |
Он делал одолжение не вам. |
In recent years, it has changed its product names with trendier expressions such as Business Talk, Live-Zoom, Family Talk. |
В последние годы он изменил названия своих продуктов с более модными выражениями, такими как Business Talk, Live-Zoom, Family Talk. |
Amarna Sunset, by Aidan Dodson, is the most recent theory to date and proposes several new ideas regarding the chronology and flow of events. |
Amarna Sunset, написанная Эйданом Додсоном, является самой последней теорией на сегодняшний день и предлагает несколько новых идей относительно хронологии и течения событий. |
A more recent survey from Gallup Korea in 2015 determined that approximately one third of South Korean women between 19 and 29 have claimed to have had plastic surgery. |
Более недавнее исследование Gallup Korea в 2015 году показало, что примерно одна треть южнокорейских женщин в возрасте от 19 до 29 лет утверждали, что они перенесли пластическую операцию. |
Pick's disease, unfortunately, has a rapidly progressing, insidious course with steady deterioration over roughly 4 years. |
Болезнь Пика, к сожалению, имеет быстро прогрессирующее, коварное течение с устойчивым ухудшением в течение примерно 4 лет. |
As the planned release date approaches, the Amphibian Man's health starts to deteriorate. |
По мере приближения запланированной даты выпуска здоровье человека-амфибии начинает ухудшаться. |
Repetitive discharge events cause irreversible mechanical and chemical deterioration of the insulating material. |
Повторяющиеся разрядные явления вызывают необратимый механический и химический износ изоляционного материала. |
Siegfried tries to arrange for his old friend, Ewan Ross, whose veterinary practice has deteriorated since his wife's death, to be Clintock's vet. |
Зигфрид пытается устроить так, чтобы его старый друг Эван Росс, чья ветеринарная практика ухудшилась после смерти его жены, стал ветеринаром Клинтока. |
Recent tensions, particularly with North Korea, have reignited the debate over the status of the JSDF and its relation to Japanese society. |
Недавние трения, особенно с Северной Кореей, вновь разожгли дискуссию о статусе JSDF и его отношении к японскому обществу. |
if no consensus has been reached, the closer should move the article back to the most recent stable title. |
если консенсус не был достигнут, то closer следует вернуть статью к самому последнему стабильному названию. |
The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event. |
Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие. |
However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study. |
Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании. |
In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes. |
В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ. |
She lived near Peggy for five years with her health slowly deteriorating. |
Она прожила рядом с Пегги пять лет, и ее здоровье постепенно ухудшалось. |
Anaplastic cells have lost total control of their normal functions and many have deteriorated cell structures. |
Анапластические клетки потеряли полный контроль над своими нормальными функциями, и многие из них испортили клеточные структуры. |
The paintings rapidly deteriorated and the best preserved fragments were sent to Massa by the cardinal to his nephew, Duke Carlo II Cybo-Malaspina in 1697. |
Картины быстро изнашивались, и наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты были отправлены кардиналом в массу его племяннику, герцогу Карло II Кибо-Маласпине в 1697 году. |
Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating. |
Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается. |
However, his mother's health condition deteriorated in 1782, so Hong abandoned a service and came back to Seoul. |
Однако в 1782 году состояние здоровья его матери ухудшилось, поэтому Хун оставил службу и вернулся в Сеул. |
Additionally, the dogs were fed Norwegian dried fish, which did not agree with them and soon they began to deteriorate. |
Кроме того, собак кормили норвежской сушеной рыбой, которая им не понравилась и вскоре они начали портиться. |
Natural rubber is known to absorb water, and its elasticity deteriorates fairly quickly. |
Известно, что натуральный каучук поглощает воду, и его эластичность довольно быстро ухудшается. |
I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration. |
Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния. |
Today, it is slowly deteriorating out of public view as it awaits reuse. |
Сегодня он медленно разрушается из поля зрения общественности, ожидая повторного использования. |
In 1503, the shell was given a simple wooden roof, but the structure deteriorated rapidly. |
В 1503 году раковине дали простую деревянную крышу, но конструкция быстро разрушилась. |
Annaro Devi is also there, severely deteriorating Nimki's condition. |
Там же находится и аннаро Деви, серьезно ухудшающая состояние Нимки. |
В мае 1908 года здоровье Сибелиуса ухудшилось еще больше. |
|
These openings give fungus easy access when the finish deteriorates. |
Эти отверстия дают грибку легкий доступ, когда отделка ухудшается. |
This led to a deterioration in his relationship with the Catholic hierarchy, as he publicly espoused an increasingly heretical doctrine. |
Это привело к ухудшению его отношений с католической иерархией, поскольку он публично поддерживал все более еретическую доктрину. |
He was eventually released from the prison, but his health deteriorated and he died in St. Thomas's Hospital. |
В конце концов он был освобожден из тюрьмы, но его здоровье ухудшилось, и он умер в больнице Святого Фомы. |
70% of the arid area has deteriorated and water resources have disappeared, leading to soil degradation. |
70% засушливых районов деградировали, а водные ресурсы исчезли, что привело к деградации почв. |
During Erdoğan's term of office, diplomatic relations between Turkey and Syria significantly deteriorated. |
Во время пребывания Эрдогана на этом посту дипломатические отношения между Турцией и Сирией значительно ухудшились. |
Exploitation and extermination became a balancing act as the military situation deteriorated. |
Эксплуатация и уничтожение стали уравновешивающим актом по мере ухудшения военной ситуации. |
Cholera has broken out within Yemen because of its poor infrastructure that deteriorated due wide spread war in the country. |
Холера вспыхнула в Йемене из-за его плохой инфраструктуры, которая ухудшилась из-за широко распространенной войны в стране. |
Within two hundred years, the red granite has drastically deteriorated in the damp and polluted air there. |
В течение двухсот лет красный гранит резко ухудшился в сыром и загрязненном воздухе там. |
Following the Cuban Revolution of 1959, bilateral relations deteriorated substantially. |
После Кубинской революции 1959 года двусторонние отношения существенно ухудшились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent deterioration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent deterioration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, deterioration , а также произношение и транскрипцию к «recent deterioration». Также, к фразе «recent deterioration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.