Record of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
issue record - выпуск запись
record maintained - запись сохраняется
extract record - экстракт записи
employee's record - запись сотрудника
online record - онлайн запись
has an established record - имеет установленный рекорд
record yields - запись дает
flawless record - безупречная запись
personal record sheet - личный рекорд лист
record of people - запись людей
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
if advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
life of timon of athens - Тимон Афинский
promotion of the rule of law - содействие обеспечению верховенства права
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
declaration of principles on freedom of expression - Декларация принципов свободы слова
office of the coordinator of humanitarian affairs - офис координатора гуманитарной деятельности
report of the panel of experts - доклад Группы экспертов
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
constitution of the republic of cuba - Конституция Республики Куба
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
neolithic people - неолитические люди
people movement - движение людей
tempered people - закаленные люди
people drowned - люди утонули
accused people - обвиненные люди
targets people - целевые люди
without people - без людей
people appreciate - люди ценят
summon people - Призвать людей
impede people - затрудняющих люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Mike Dunn says he has no idea how people can accept a record that doesn't have a bassline. |
Майк Данн говорит, что понятия не имеет, как люди могут принять пластинку, у которой нет басовой линии. |
Morozov has a long track record of killing the people who betray him. |
За Морозовым тянется длинный шлейф из трупов людей, предавших его. |
Last year, more than a hundred people were killed in bush fires in Australia, following drought and record-breaking heat. |
В прошлом году в Австралии после засухи и рекордной жары в результате лесных пожаров погибли более 100 человек. |
The people of that time relied on primitive accounting methods to record the growth of crops and herds. |
Люди того времени полагались на примитивные бухгалтерские методы для учета роста посевов и стад. |
But for the record, I am doubtful of all you people. |
Но к вашему сведению, я в вас сильно сомневаюсь. |
¬ результате этой аварии погибло 18 человек. |
|
Over twenty years Martin Cradick and other members of the band travelled back to the rainforest to record music with the Baka people. |
Более двадцати лет Мартин Крэдик и другие члены группы путешествовали обратно в тропический лес, чтобы записать музыку с людьми бака. |
In the fall of 2008, NPR programming reached a record 27.5 million people weekly, according to Arbitron ratings figures. |
Осенью 2008 года программа NPR достигла рекордных 27,5 миллионов человек в неделю, согласно данным Arbitron ratings. |
И хочу заметить, что мои люди сделали всё возможное и невозможное. |
|
People in the space business don’t talk about it on the record because it’s not in their interest to criticize NASA. |
Люди в космическом бизнесе не говорят подобных вещей под протокол, потому что не в их интересах критиковать НАСА. |
The record surprised people with its electro-rock sound and quickly asserted fame for the band in France and abroad. |
Пластинка удивила публику своим электро-рок-звучанием и быстро завоевала известность для группы во Франции и за рубежом. |
For example, the granulation technique was employed by numerous ancient cultures before the historic record shows people traveled to far regions to share this process. |
Например, метод грануляции использовался многими древними культурами до того, как исторические записи показывают, что люди путешествовали в далекие регионы, чтобы разделить этот процесс. |
Of course, history doesn't record the fate of all the people who spent the night there and didn't take a bath. |
Конечно, история умалчивает о судьбе всех тех людей, которые провели ночь в этой комнате и не принимали ванну. |
It gave a record this desirability... this, perhaps, fictional desirability... but nonetheless, it made the collectors... try and get a hold of these things... and made people talk about them. |
Это создавало записи её желаемость... это, возможно, фиктивная желаемость... но тем не менее, это создало коллекционеров... пытающихся заполучить эти вещи... и заставило людей говорить о них. |
Well, when I record myself being equal parts charming and brilliant, and then I put it up on iTunes, and people subscribe, and they follow me. |
Я буду вести передачу, и делать это обаятельно и великолепно, а потом выкладывать на АйТюнс, и люди будут подписываться и слушать её. |
Мы составляем запись передвижения гостей. |
|
More than one million people saw Queen on the tour—400,000 in the UK alone, a record at the time. |
Более миллиона человек видели Queen в туре-400 000 только в Великобритании, рекордный показатель на тот момент. |
My people will be on the record And we'll use yours to double manpower. |
Я привлеку к делу мою команду, и твою мы тоже задействуем, скооперируемся. |
Japan holds that there is no record of the People's Republic of China announcing a claim to the Senkaku islands in 1969 or before. |
Япония считает, что нет никаких свидетельств того, что Китайская Народная Республика объявила о своих претензиях на острова Сенкаку в 1969 году или ранее. |
Harne's service record is protected by privacy laws, but I talked to some people. |
Запись о службе Харна охраняется законом, но я поговорил с кем надо. |
She had letters from some pretty important people-straight record-never had any trouble. |
Показала мне рекомендательные письма от очень влиятельных людей... репутация у нее безупречная, никогда никуда не тягали. |
By late September 2007, 300,000 people had seen Body Worlds 3, setting the record as OMSI's most visited traveling exhibit. |
К концу сентября 2007 года 300 000 человек посмотрели Body Worlds 3, установив рекорд как самая посещаемая передвижная выставка OMSI. |
They add that some demos have included people with a record of football violence. |
Они добавляют, что некоторые демо-версии включали людей с рекордом футбольного насилия. |
People with a criminal record are more likely to die as homicide victims. |
Люди с криминальным прошлым чаще умирают как жертвы убийств. |
And I added, that that was an unusual record for people who had been so much together. |
Для людей, находящихся вместе безотлучно, добавил я, это большое достижение. |
The first written record of Lindow Moss was in 1421 when the lord of Mobberley and Wilmslow allowed people to dig peat from the mossland for use as fuel. |
Первое письменное упоминание о Линдовском мхе относится к 1421 году, когда лорд Мобберли и Уилмслоу разрешил людям добывать торф из мхов для использования в качестве топлива. |
Listen, I'm looking forward to this record, but some people are not taking your little detour into country music particularly seriously. |
С нетерпением жду выхода этого альбома, но некоторые люди не воспринимают твою попытку заняться кантри как что-то серьезное. |
Maybe the Canadian music copyright collective people have a record. |
Может быть, у канадского музыкального авторского коллектива есть пластинка. |
For those people looking for Cat Stevens, they'll probably find him in this record. |
Для тех, кто ищет Кэта Стивенса, они, вероятно, найдут его в этой записи. |
But I won't keep a count of people I have killed as though it were a trophy record or a disgusting business like notches in a gun, he told himself. |
Но я не желаю вести счет людям, которых я убил, как ведут список трофеев в виде какой-нибудь мерзости, вроде зарубок на прикладе, сказал он себе самому. |
This is the earliest record of Black people in colonial America. |
Это самая ранняя запись о черных людях в колониальной Америке. |
You're trying to do something very bad with this record, you're trying to make me crazy and you're trying to make people crazy. |
Ты пытаешься сделать что-то очень плохое с этой пластинкой, ты пытаешься свести с ума меня и людей. |
Cleveland tried very hard to get Kerry elected and people worked very hard and got a record number of voters out in Cleveland. |
В Кливленде очень старались, чтобы победил Керри, и люди тяжело потрудились, зарегистрировав рекордное число голосов в штате. |
If you want people to perform an action, have them perform an action that's possible on YouTube, such as: Subscribe, Watch, Record a Video Response, or Comment. |
Если вы ждете от зрителей определенных действий, предложите подписаться на канал YouTube, посмотреть другой ролик, записать видеоответ или разместить комментарий. |
When people heard Rite of Spring, they tore the chairs out of the theater, they didn't buy the record. |
Когда люди впервые услышали Весну священную, они буквально устроили разгром в театре. И никто не хотел покупать запись. |
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. |
Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории. |
And your people can say whatever they want for the record, but we're gonna vote the amendment down. |
И твои люди смогут высказать всё, что они захотят, под запись, но мы проголосуем против. |
All right, we need to be looking for the people that were hired to fire them, not investigating their murder victim, who's a decorated agent with a spotless record. |
И нам нужно найти людей, которых подрядили пострелять из него, а не изучать их жертву, агента с кучей наград и незапятнанной репутацией. |
In 2006, a record high of 9.5 million people applied for tertiary education entry in China. |
В 2006 году рекордный показатель-9,5 миллиона человек-подали заявки на поступление в высшие учебные заведения Китая. |
The Guinness World Record for the largest crowd doing the Harlem shake was created in 2013 with a crowd of 3,444 people taking part. |
Рекорд Гиннесса по количеству зрителей, совершающих Harlem shake, был установлен в 2013 году, когда в нем приняли участие 3444 человека. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
If driven away by ritual impurity, the Kiraman Katibin, who record people's actions, and the Guardian angel, will not perform their tasks assigned to the individual. |
Если их прогнать ритуальной нечистотой, то Кираман Катибин, записывающий поступки людей, и Ангел-Хранитель не будут выполнять возложенные на них задачи. |
Tra leaf books record legends of the Khmer people, the Ramayana, the origin of Buddhism and other prayer books. |
В книгах тра лифа записаны легенды кхмерского народа, Рамаяна, происхождение буддизма и другие молитвенники. |
But the movie people passed on the song, and when the record was done, RCA was not happy with Fekaris' production, so they passed as well. |
Но киношники передали песню, и когда запись была сделана, RCA не была довольна постановкой Фекариса,поэтому они тоже прошли. |
For the record, a person of color can have white people problems. |
Между прочим, цветные могут иметь проблемы белых. |
It was like something you can't imagine, the kind of power and energy people got off that record when it was first heard. |
Это было похоже на то, что вы не можете себе представить, на ту силу и энергию, которую люди получили от этой записи, когда ее впервые услышали. |
We record some of this info and may use it to improve our products and services and to show people more interesting and useful ads. |
Часть этих данных мы сохраняем, чтобы улучшать наши продукты и сервисы и показывать людям более интересную и полезную рекламу. |
i try to find every record that was ever made, I like making tapes for people to expose them to what they missed. |
я пытаюсь найти каждую запись, которая когда-либо была сделана, мне нравится делать записи для людей, чтобы показать им то, что они пропустили. |
His record on social issues really resonates with young people. |
Его записи о социальных акциях действительно резонансны с молодвми людьми |
The ten people involved included musician friends, record company executives, and one of Cobain's closest friends, Dylan Carlson. |
В число десяти участников входили друзья музыканта, руководители звукозаписывающей компании и один из ближайших друзей Кобейна Дилан Карлсон. |
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
А это справка о том, что Брику сделали прививку от ветрянки. |
|
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
В честь того рекорда, что ты установил, |
|
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
У полиции нет записей об этом преступлении. |
|
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
It's a federal agreement stating that in exchange for a reduced sentence, you'll go on record with information of Diego Jimenez, leader of the Jimenez Cartels. |
Вот соглашение. В обмен на смягчение приговора вы даете показания против Диего Хименеса, главы картеля Хименесов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, of, people , а также произношение и транскрипцию к «record of people». Также, к фразе «record of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.