Record of service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
послужной список | service record, record of service | ||
трудовая книжка | record of service |
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
put it on record - записать его на учет
police record - полицейская запись
criminal record bureau - уголовно-регистрационное бюро
set up record - поставить рекорд
keeping record - ведение учет
ancient record - древняя летопись
stockholder of record - зарегистрированный акционер
driver qualification record - квалификационное дело водителя
attendance record - показатель посещаемости
catalog record - каталожная запись
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
in consequence of - в результате
submerged orifice of weir - затопленный водослив
method of quality control - метод контроля качества
dereliction of obligations - нарушение обязательств
box of tricks - проказник
sentence of condemnation - приговор с конфискацией
act of homage - знак уважения
body of the race - основная дистанция бега
drainage of wetlands - осушение болот
level of oil extraction - уровень добычи нефти
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
TNK Business Service - ТНК Бизнес Сервис
service tunnel - служебный туннель
customer service consultant - консультант в сфере обслуживания клиентов
federal labor and employment service - Федеральная служба по труду и занятости
dispatching service - служба-отправитель груза
dealing service - дилинговый центр
yacht service - фрахт и прокат яхт
distinguished service - отличная служба
radiolocation service - радиолокационная служба
silver tea service - серебряный чайный сервиз
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
On the contrary, it is with a view to their service, that I have taken upon me to record the lives and actions of two of their false and pretended champions. |
Напротив, я решился рассказать о жизни и действиях двух мнимых поборников добродетели и религии именно с той целью, чтобы содействовать прославлению столь высоких предметов. |
An original citation and award certificate are presented to the service member and filed in the field service record. |
Оригинал свидетельства о присвоении звания и награды предъявляются сотруднику службы и заносятся в служебную книжку на местах. |
His job was to record the traditional music of England, Scotland, Wales and Ireland and to present it on the BBC Home Service. |
Его работа состояла в том, чтобы записывать традиционную музыку Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии и представлять ее на домашней службе Би-би-си. |
Mining is a record-keeping service done through the use of computer processing power. |
Майнинг-это служба учета, выполняемая с использованием вычислительной мощности компьютера. |
That record was expunged after my client finished his community service. |
Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ. |
The chauffeur's name is David Alfred Connelly, two years national service, no criminal record. |
Шофер - Дэвид Альфред Коннели два года в армии, уголовного дела нет. |
Major references do not record any service in the Pacific. |
Основные ссылки не фиксируют никакой службы в Тихом океане. |
The ice plant did not take up much of his time, and he had a clear service record and an honorable discharge himself. |
Холодильная фабрика много времени не отнимала, у него был безупречный послужной список в армии и увольнение с благодарностью. |
Also, in Brazil, Netflix competes with Globoplay, a Grupo Globo's streaming service, and PlayPlus, a Grupo Record's streaming service. |
Кроме того, в Бразилии Netflix конкурирует с Globoplay, потоковым сервисом Grupo Globo, и PlayPlus, потоковым сервисом Grupo Record. |
Я смотрю на ваше личное дело, и я в замешательстве. |
|
The radio operator, Dennis Harmer, also had a record of wartime as well as civilian service. |
Радист Деннис Хармер также имел послужной список как военного времени, так и гражданской службы. |
Guy's got no service record. |
Сведений о его службе нет. |
У этого парня послужной лист чище чем твой или мой. |
|
I've been looking at your service record. |
Я просмотрела ваше служебное досье. |
He retired with commendations and a spotless service record. |
Он ушел в отставку с благодарностями за безупречную службу. |
I want his service record to end that way. |
Я хочу, чтобы в конце его служебной записи было именно так. |
The Allen family had a record of government service in both the United States and the Kingdom of Hawaii. |
Одним из первых проектов, которые молодой король осуществил еще при жизни, было сооружение собственной гробницы. |
The fact is, I have a substantial public service record and I'm proud of it. |
У меня есть приличный стаж гражданской службы в послужном списке, и я горжусь этим. |
His estimable legislative record is but one facet of his laudable public service to his country. |
Его достойная уважения законодательная работа - только одна из граней его похвальной государственной службы на благо своей страны. |
The Croix de Guerre unit and individual award were often presented with original orders only and rarely entered into a permanent service record. |
Подразделение Croix de Guerre и отдельные награды часто вручались только с оригинальными орденами и редко заносились в постоянный послужной список. |
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры |
|
Lagan was his brother in law and so Bruce could answer detailed questions about his service record etc. |
Лаган был его шурином, поэтому Брюс мог подробно ответить на вопросы о его послужном списке и т. д. |
A joker with no criminal record and one big blemish on his service record. |
Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке. |
Bonnet's militia service coincided with the War of the Spanish Succession, but there is no record that he took part in the fighting. |
Служба Бонне в ополчении совпала с войной за Испанское наследство, но нет никаких записей о том, что он принимал участие в боевых действиях. |
This occurred due to clerical errors, and became problematic once a service record was closed upon discharge. |
Это произошло из-за канцелярских ошибок и стало проблематичным, как только служебная книжка была закрыта после увольнения. |
For each service granted access, you choose what health information in a specific health record to share and what actions each service may perform on the health information. |
Для каждой службы вы можете установить информацию о состоянии здоровья, к которой ей будет предоставлен доступ в медицинской записи, а также задать действия, которые она может выполнять с этой информацией. |
In sentencing you, the judgment machine has taken into account your past record, your service to the state, and your loyalty to the Federation. |
При вынесении вашего приговора, машина правосудия приняла во внимание ваше прошлое дело, вашу службу и вашу верность Федерации. |
[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German]. |
[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке. |
Anything pop in his service record? |
В послужном списке что-нибудь всплыло? |
One Chinook in particular, known by its original squadron code Bravo November, has come to widespread public recognition due to its remarkable service record. |
В частности, один Чинук, известный своим оригинальным кодом эскадрильи Браво ноябрь, получил широкое общественное признание благодаря своему замечательному послужному списку. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
Should trade statistics show the face value of the goods, or should they only record the value of the service involved in transforming the goods? |
Должна ли в статистике торговли отражаться лицевая стоимость товаров или же в ней должна регистрироваться только стоимость услуг, связанных с преобразованием товаров? |
There's no record of a taxi or car service to the house, and they didn't get on any planes or buses or trains. |
Никаких записей о том, что они пользовались такси или машиной на прокат, и они не покупали билеты ни на какие самолёты, автобусы или поезда. |
You put yourself there when you lied about your service record. |
Вы сами в нее попали, солгав о своей службе. |
У этого парня послужной лист чище чем твой или мой. |
|
The bureau's always looking for a few good men, and, I mean, with your service record... |
Бюро всегда ищет хороших людей, и я имею в виду ваш послужной список... |
Hey, look, a friend of mine at the Justice Department is running down original copies of Shepherd's redacted service record. |
Послушай, мой друг в Министерстве юстиции ищет оригиналы отредактированного служебного досье Шепард. |
Looking at Col. Mustang's service record, it is clear that he is an excellent soldier, who has sworn his loyalty to the military. |
Если посмотреть послужной список полковника Мустанга, становится ясно, что он весьма компетентный, лояльный офицер. |
Now Word will skip any record with a Next Service date that is greater than or equal to the current date. |
Теперь Word будет пропускать все записи, у которых дата следующего техобслуживания больше или равна текущей. |
Dr Chase gets off completely clean, not even a little Post-it on her service record. |
Для доктора Чейз не будет последствий, даже пометки в ее личном деле. |
Exemplary service record, including two commendations for acts of bravery in Afghanistan. |
Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане. |
The Barracks housed the Depot and Record Office of the Hong Kong Military Service Corps between 1948 and 1986. |
В казармах с 1948 по 1986 год размещались склад и архив гонконгского корпуса военной службы. |
He's got a job, pretty girlfriend, good service record- He's throwing it all away. |
У него есть работа, симпатичная подружка, хороший послужной список. А он бросает все это. |
No blots on his service record? |
Ни пятнышка в его послужном списке? |
There's got to be a death in service record if he's dead. |
Если человек мёртв, в послужном списке это должно быть отмечено. |
Where they work service record, reputation police record, if any. |
Где работают, где служили, репутация, приводы в полицию, если были. |
I'm looking up Korsak's service record to see when he's eligible for retirement. |
Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию. |
There's a six month gap in Auggie Anderson's CIA service record, right around the time he opened that account for Arthur in Colombia. |
В послужном списке Августа Андерсона полугодичный пробел, как раз в то время, когда он открыл счет для Артура в Колумбии. |
Gamma had a remarkably reliable service record for a rocket engine. |
У гаммы был удивительно надежный послужной список для ракетного двигателя. |
Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial. |
Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде. |
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
We need to have it on the record. |
Нам надо всё записать. |
He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. |
Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого. |
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. |
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
Ну, хотя ты и был здесь раньше, моя максимальная скорость выше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record of service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record of service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, of, service , а также произношение и транскрипцию к «record of service». Также, к фразе «record of service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.